Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Lupin III
ルパン三世
(Lupin the 3rd)
Жанр / тематикаприключения, детектив, сэйнэн
Манга
Автор Кадзухико Като
Издатель
Япония
Futabasha, Chuokoron-Shinsha
Публикуется в
Япония
Manga Action
Публикация 10 августа 1967 года27 апреля 1972 года
Манга «Lupin III — World's Most Wanted»
Автор Кадзухико Като
Издатель
Япония
Futabasha
Публикуется в
Япония
Manga Action
Публикация 23 июня 1977 года28 мая 1981 года
Аниме-сериал «Lupin III Part I»
Режиссёр Масааки Осуми
Хаяо Миядзаки
Исао Такахата
Студия Tokyo Movie Shinsha (TMS)
Телесеть
Япония
NTV, Animax
Премьерный показ 24 октября 1971 года26 марта 1972 года
Серий 23
Аниме-сериал «Lupin III Part II»
Режиссёр Хидэо Нисимаки
Хидэо Такаясики
Кадзунори Танахаси
Кёсукэ Микурия
Нобуро Исигуро
Сигэцугу Ёсида
Яги Исикура
Ясуми Микамото
Хаяо Миядзаки
Студия TMS
Лицензиат
Соединённые Штаты Америки
Канада
Geneon
Телесеть
Япония
NTV, Animax
Премьерный показ 3 октября 1977 года6 октября 1980 года
Серий 155
Аниме-сериал «Lupin III Part III»
Режиссёр Юдзо Аоки
Студия Tokyo Movie Shinsha (TMS)
Телесеть
Япония
NTV, Animax
Премьерный показ 3 марта 1984 года25 декабря 1985 года
Серий 50
Полнометражные фильмы

«Люпен III» (яп. ルパン三世 Рупан Сансэй) — аниме-сериал и манга, нарисованная Кадзухико Като, работающим под псевдонимом Манки Панч (Monkey Punch) на основе книг Мориса Леблана.

Согласно опросу, проведённому в 2007 году Агентством по делам культуры, занимает 50-е место среди лучших аниме всех времён[1].

Список персонажей

Арсен Люпен III — внук Арсена Люпена. Его любимое оружие — «Walther P38». Занимает 15 строчку в списке 25 лучших персонажей аниме по версии IGN[2].

Дайсукэ Дзигэн — хороший верный друг и напарник Люпена. превосходный стрелок, способный поразить цель за 0,3 секунды. Его любимое оружие — S&W model 19, но в то же время хорошо обращается с любым оружием, будь то «Томпсон» 1928 или ПТРС.

Гоэмон Исикава XIII — самурай, первоклассно владеющий мечом Дзантэцукэн, способным перерубить всё, что угодно, кроме инопланетных предметов, таких как Первородный Металл («Тактика ангелов»). В исключительных случаях пользуется огнестрельным оружием.

Фудзико Минэ — воровка и красотка, превосходно обращается с техникой и оружием. Предпочитает лёгкое оружие, которое легко спрятать, например Браунинг 1910 года. Из-за неё Люпен теряет наворованное и неоднократно предаёт его ради своей выгоды.

Противники

Здесь представлены наиболее часто встречающиеся противники Люпена.

Пайкару — иллюзионист, один из «бывших» Фудзико Минэ. Казалось бы, был упокоен навеки в водопаде во 2-й серии 1-го сезона «Его звали Кудесник», вернулся в спецвыпуске «Фокусник жив!» («Пайкару возвращается», «Return of Pycal»), но всё равно оказывается побеждён.

Мамо Кёскэ — изобретатель из будущего, сконструировал машину времени, за это время от него ушла девушка (к Люпену XXXIII), и он хочет отомстить, убив Люпена III в прошлом. Появляется в первом сезоне и спецвыпуске «Изворотливость тумана».

Коити Дзэнигата — инспектор Токийской полиции (сериал 1971), а позже Интерпола (сериал 1977), ведущий дело Арсена Люпена III. Ни одна серия не проходит без фирменного гневного восклицания Дзэнигаты: «Люпен, ты арестован!». Любимое оружие — «Кольт М1911А1», иногда пользуется дзютте и использует наручники на манер лассо.

Состав франшизы

Манга

Манга создавалась с 1967 года мангакой Кадзухико Като, изначальная серия, насчитывающая 14 выпусков, публиковалась в журнале Weekly Manga Action. В дальнейшем над мангой работали также и другие авторы.

Мультсериалы

  • Lupin the Third Part I — выходил с октября 1971 по март 1972 года на телеканале YTV, насчитывает 23 серии[3]. Известен как «серии зелёного пиджака».
  • Lupin the Third Part II — сериал, транслировавшийся на NTV с октября 1977 по октябрь 1980 года, насчитывает 155 серий[3]. Известен как «серии красного пиджака».
  • Lupin VIII — планировавшийся к выходу сериал совместного производства Японии и Франции, должен был поведать о потомках оригинальных героев[4].
  • Lupin the Third Part III — сериал, выходивший на YTV с марта 1984 по ноябрь 1985 года, включает 50 серий[3]. Известен как «серии розового пиджака».
  • Lupin the Third: The Woman Called Fujiko Mine — сериал, состоящий из 13 серий, выходивших с апреля по июнь 2012 года на канале NTV[5].
  • Lupin III Part IV — сериал, состоящий из 26 серий, впервые транслировавшийся с августа по ноябрь 2015 года на итальянском канале Italia 1, а позже в Японии[6]. Действие сериала разворачивается в Италии и Сан-Марино.
  • Lupin III Part V — сериал, выходивший на NTV с апреля по сентябрь 2018 года, состоит из 24 серий. Большая часть действия сериала разворачивается во Франции, а основной темой являются интернет и цифровые технологии[7].
  • Lupin III Part VI — вышедшее в октябре 2021 продолжение приключений Люпена Третьего к 50-летию с выхода оригинального сериала[8][9].

Фильмы

  • Lupin III: The Secret of Mamo. Люпен III: Тайна Мамо (1978)
  • Lupin III: The Castle of Cagliostro. Люпен III: Замок Калиостро (1979)
  • Lupin III: The Legend of the Gold of Babylon. Люпен III: Легенда о золоте Вавилона (1985)
  • Lupin III: The Fuma Conspiracy. Люпен III: Заговор клана Фума (1987)
  • Lupin III: Farewell to Nostradamus. Люпен III: К чёрту Нострадамуса! (1995)
  • Lupin III: Dead or Alive. Люпен III: Живым или мёртвым (1996)
  • Lupin the Third: Daisuke Jigen's Gravestone. Люпен III: Могила Дайсукэ Дзигэна (2014)
  • Lupin the Third: Goemon Ishikawa's Spray of Blood. Люпен III: Кровь Гоэмона Исикавы (2017)
  • Lupin III: Fujiko Mine's Lie. Люпен III: Ложь Фудзико Минэ (2019)
  • Lupin III: The First. Люпен III: Первый (2019)

OVA

  • Lupin III: Return of Pycal. Люпен III: Возвращение волшебника (2002)
  • Lupin III: Green vs. Red. Люпен III: Зелёный против Красного (2008)

ТВ-спешлы

  • Lupin III: Goodbye Lady Liberty! Люпен III: Похищение статуи Свободы (спецвыпуск 01) (1989)
  • Lupin III: Hemingway Papers. Люпен III: Бумаги Хемингуэя (спецвыпуск 02) (1990)
  • Lupin III: Napoleon's Dictionary. Люпен III: Словарь Наполеона (спецвыпуск 03) (1991)
  • Lupin III: From Russia With Love. Люпен III: Из России с любовью (спецвыпуск 04) (1992)
  • Lupin III: Voyage to Danger. Люпен III: Опасный вояж (оригинальное название: Приказ: убить Люпена)(спецвыпуск 05) (1993)
  • Lupin III: Dragon of Doom. Люпен III: Роковой дракон (оригинальное название: Гори, Зантецукен!)(спецвыпуск 06) (1994)
  • Lupin III: The Pursuit of Harimao's Treasure. Люпен III: Погоня за сокровищами Харимао (спецвыпуск 07) (1995)
  • Lupin III: The Secret of Twilight Gemini. Люпен III: Тайна алмазов-близнецов (спецвыпуск 08) (1996)
  • Lupin III: Walther P38. Люпен III: Воспоминания о серебряном Вальтере П-38 (Остров убийц) (спецвыпуск 09) (1997)
  • Lupin III: Tokyo Crisis. Люпен III: Токийский кризис (спецвыпуск 10) (1998)
  • Lupin III: Fujiko’s Unlucky Days. Люпен III: Несчастливые дни Фудзико (спецвыпуск 11) (1999)
  • Lupin III: 1$ Money Wars. Люпен III: Война из-за одного доллара (спецвыпуск 12) (2000)
  • Lupin III: Alcatraz Connection. Люпен III: Алькатразские связи (спецвыпуск 13) (2001)
  • Lupin III Episode 0: First Contact. Люпен III: Эпизод 0: Первый контакт (спецвыпуск 14) (2002)
  • Lupin III: Operation Return the Treasure. Люпен III: Операция — Вернуть сокровища! (спецвыпуск 15) (2003)
  • Lupin III: Stolen Lupin. Люпен III: Украденный Люпен (спецвыпуск 16) (2004)
  • Lupin III: Angel Tactics. Люпен III: Тактика Ангелов (спецвыпуск 17) (2005)
  • Lupin III: Seven Days Rhapsody. Люпен III: Семидневная рапсодия (спецвыпуск 18) (2006)
  • Lupin III: Elusiveness of the Fog. Люпен III: Неуловимый как туман (спецвыпуск 19) (2007)
  • Lupin III: Sweet Lost Night - Magic Lamp's Nightmare Premonition. Люпен III: Волшебная лампа — предвестница кошмаров (спецвыпуск 20) (2008)
  • Lupin III: The Last Job. Люпен III: Последняя работа (спецвыпуск 21) (2010)
  • Lupin III: Blood Seal - Eternal Mermaid. Люпен III: Кровавая печать — Бессмертная Русалка (спецвыпуск 22) (2011)
  • Lupin III: Record of Observations of the East - Another Page. Люпен III: Книга о разнообразии мира — Неизвестная страница (спецвыпуск 23) (2012)
  • Lupin III: Princess of the Breeze — Hidden City in the Sky. Люпен III: Принцесса бриза — Город скрытый в небесах (спецвыпуск 24) (2013)
  • Lupin III: The Italian Game. Люпен III: Итальянская игра (спецвыпуск 25) (2016)
  • Lupin III: Goodbye Partner. Люпен III: Прощай, партнёр (спецвыпуск 26) (2019)
  • Lupin III: Prison of the Past. Люпен III: Тюрьма прошлого (спецвыпуск 27) (2019)

Кроссоверы

  • Lupin III vs. Detective Conan. Люпен III против детектива Конана (2009)
  • Lupin III vs. Detective Conan: The Movie. Люпен III против детектива Конана. Фильм (2013)
  • Lupin III vs. Cat's Eye. Люпен III против Кошачьего глаза (2023)

ONA

  • Lupin Zero. Люпен: Начало (2022)

Примечания

  1. Архивировано 2 марта 2008 года. Архивировано из первоисточника 2 марта 2008 года.
  2. Mackenzie, Chris. Top 25 Anime Characters of All Time (англ.). IGN (20 октября 2009). Дата обращения: 21 октября 2009. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года.
  3. 1 2 3 ルパン三世アニメ全歴史完全版. — Futabasha, 2021-04-01. — P. 153–155. — ISBN 978-4-575-30406-0.
  4. The Lupin Tapes - The Mike Toole Show, Anime News Network. Архивировано 28 августа 2013 года. Дата обращения: 27 августа 2013.
  5. New Lupin III TV Anime's Staff, Cast, Title Revealed, Anime News Network. Архивировано 13 апреля 2012 года. Дата обращения: 8 марта 2012.
  6. 2015 Lupin III TV Anime's New Video, Ending Theme Revealed, Anime News Network (26 августа 2015). Архивировано 25 ноября 2015 года. Дата обращения: 26 августа 2015.
  7. Lupin III Gets 5th Anime Series Set in France. Anime News Network (6 июля 2017). Дата обращения: 6 июля 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  8. Rivera, Joshua Lupin III anime is coming back for Part 6 (англ.). Polygon (25 мая 2021). Дата обращения: 26 мая 2021. Архивировано 25 мая 2021 года.
  9. Официально анонсировали аниме Lupin the Third Part 6 (Люпен III Часть VI) — Аниме на DTF. DTF (26 мая 2021). Дата обращения: 26 мая 2021. Архивировано 26 мая 2021 года.

Субтитры

Lupin S2 - 024 [641114CC].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Давай две.

А мне три.

У меня просто мусор.

Похоже, я тебя сделал.

Заключенный номер 3336.

Продолжить чтение...

Lupin S2 - 025 [4F84D951].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Мадридский международный аэропорт

Спасибо, что летели нашим рейсом, инспектор. Мы всегда к вашим услугам.

-- Теперь я не такой как прежде.

-- Теперь я не такой как прежде. -- А?

Люпен!

Продолжить чтение...

Lupin S2 - 026 [4BD049F0].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ловись, рыбка, большая и маленькая...

Вот так! Поймал! Поймал!

Вижу, вижу!

Люпен!

А? Что?

Продолжить чтение...

01.Lupin.III.TV3.The.Gold.Is.Beckoning.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я очень занят. Перезвоните позже.

Насколько я знаю, Люпен никогда такого не скажет.

Ты?

Милая Фуджико.

Я в городе и мне нужна твоя помощь.

Продолжить чтение...

02.Lupin.III.TV3.Expose.the.Great.Trap.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ну и каково тебе под арестом, Люпен?

Инспектор Зенигата, а у Вас ловко получется.

Чем закончилось совещание?

Не беспокойтесь. Предложенный Вами план поимки Люпена утвердили.

Правда?

Продолжить чтение...

03.Lupin.III.TV3.Good.Afternoon,Hell's.Angel.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

И это замок, где, поговаривают, видели ангелов.

Именно, в самом высокой башне, в круглой комнате.

Ты точно все просчитал?

Уверен, что все получится?

Я уже ее проверял.

Продолжить чтение...

04.Lupin.III.TV3.Telepathy.Is.Love's.Signal.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Тот самый легендарный клад?

Аж мурашки по коже.

Море сегодня тихое.

Айда скорее за сокровищами.

Будьте осмотрительны.

Продолжить чтение...

05.Lupin.III.TV3.Goemon.Daydream.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

И куда тебя несет?

Скоро будем на месте.

Они точно находятся там... учитывая обстоятельства?

Точно. В конце Второй мировой войны нацисты

собирались вывезти огромное количество сокровищ в Южную Америку.

Продолжить чтение...

06.Lupin.III.TV3.Lupin.has.Come.with.a.Tank.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Капитан, а ты, никак, не в духе?

Джиген? Ты ли это?

Как живешь? Все так же в бегах?

Видел тебя в новостях на ТВ, передали,

что войска расположились в этом городке.

Продолжить чтение...

07.Lupin.III.TV3.The.Man.Is.Called.the.Death.Garb.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Давно не виделись, Фуджико.

Это на самом деле Кэйон.

Привет из преисподней.

Эпизод 07: "Парень по прозвищу Саван Смерти"

Люпен, ты меня вообще слышишь?

Продолжить чтение...

08.Lupin.III.TV3.Virgin.Mary's.Getaway.Strategy.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

(Песнопения)

Я услышал.

Бесы, скрывающиеся в горах, были изгнаны нашими молитвами.

Все благодаря силе золотой статуи Девы Марии.

Но в этот раз явился другой могучий демон.

Продолжить чтение...

09.Lupin.III.TV3.The.Copy-Man.Comes.Expensive.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Чешется!

Не думал, что Люпен, попав в беду, обратится ко мне.

Ай!

Прости. Потерпи еще немного.

Сюда были втянуты даже посторонние.

Продолжить чтение...

10.Lupin.III.TV3.Lay.a.Plot.with.the.Treasure.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я в печали, опять поддался на обман.

Медитаций было недостаточно.

Отлично справился!

Я потратил много сил, и теперь могу завершить с готовкой.

Очень удобно, когда такой меч под рукой.

Продолжить чтение...

11.Lupin.III.TV3.The.Ruby.Sheds.Bloody.Tears.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Лоренс, ты еще не закончил?

Только что, мамуль.

Молодчинка. Тогда можешь возвращаться.

Мамочка наградит тебя поцелуем.

Матушкин купальный ансамбль просто бесподобен!

Продолжить чтение...

12.Lupin.III.TV3.The.Prisoner.of.a.Valtan.Palace.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

С наилучшими пожеланиями!

Люпен Третий!!!

Поздно спохватились!

Итак, это значит...

Она самая! Это возлюбленная Люпена, красивейшая девушка Франции.

Продолжить чтение...

13.Lupin.III.TV3.Play.a.Joke.on.the.Variation.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Не уйдешь!

Чертов вор, я точно тебя поймаю!

Люпен, я тебя прям щас арестую!

Что за?

Какого черта?

Продолжить чтение...

14.Lupin.III.TV3.Let's.Play.the.Abduction.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Докладывает вертолет №1.

Все еще никаких признаков подозреваемых.

Это Зенигата, продолжайте наблюдение.

Принято!

Говорит Зенигата. Пора.

Продолжить чтение...

15.Lupin.III.TV3.The.Killer.Comes.Along.Quietly.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эпизод 15: "Шаги убийцы не слышны"

Отлично!

Великолепно!

Твоя спецподготовка завершена.

Люпен!

Продолжить чтение...

16.Lupin.III.TV3.The.Golden.Apple.has.Poison.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Постойте-ка!

Велика вероятность, что Люпен украдет Золотое яблоко прямо на корабле.

А вы еще и вечеринку тут устроили. Прямо приглашаете Люпена забрать его!

Так пожелал принц.

А даже и так! Будете гнуть свою линию —

Продолжить чтение...

17.Lupin.III.TV3.Are.You.Really.Getting.Married.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Отлично! Запирайте!

Есть!

Слушать сюда!

Если Люпен доберется до золота, переданного нам под защиту провительством,

репутация Интерпола будет втоптана в грязь!

Продолжить чтение...

18.Lupin.III.TV3.Show.Time.Is.Death.Feeling.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Здесь, значит?

Босс мафии отмечает именины прямо там?

Ага! Уверен, ему натащат целую кучу дорогущих подарков.

Кстати, о птичках.

Аромат женских духов будоражит кровь.

Продолжить чтение...

19.Lupin.III.TV3.An.Act.of.Betraya.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эй, за примерное поведение все будут вознаграждены!

А мы продолжаем! Незабываемая программа.

Итак, представляем госпожу этого вечера,

Фуджико Мине!!

Чего уставились?!

Продолжить чтение...

20.Lupin.III.TV3.Cross.His.Name.Off.the.List.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

После серии громких скандалов, связанных с кандидатом на пост премьера, общественности, наконец, будут даны разъяснения. Пусть и с сильным запозданием.

По его заявлению, он раскроет правду.

И сегодня, наконец, состоится пресс-конференция.

Там и будут оглашены новости.

Досужие выдумки ставят меня в неудобное положение.

Продолжить чтение...

21.Lupin.III.TV3.We.Are.not.Angels.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Этот новый агрегат весьма полезен.

Возможность дистанционных исследований просто бесценна.

Но вот картинка темновата.

Профессор, желаете, чтобы я ее приблизил?

Хорошо бы.

Продолжить чтение...

22.Lupin.III.TV3.The.Fire.Is.Not.Suitable.for.a.Diamond.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эпизод 22: "Огонь и бриллианты — не лучшая пара"

Горим!

Что такое?

Осторожно!

Все что нам остается... отступаем! Гоемон!

Продолжить чтение...

23.Lupin.III.TV3.The.Strategy.of.Beirut.Mobile.Bank.Robbery.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Так наша цель — пресловутый бейрутский банк?

Опаснейшее место в мире, но безопаснее банка нет.

Внешне не впечатляет.

Это для женщин главное внешность и мордашка, в банке же важнее сущность.

По слухам в этом банке хранится состояние Нефтяного Принца.

Продолжить чтение...

24.Lupin.III.TV3.Pray.for.the.Repose.of.Your.Soul.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Столик Лонг Фангвень.

Пришлось приложить усилия, чтобы найти эти тайные сокровища...

Сокровища стоимостью в несколько миллионов.

Надеюсь, эта выставка древностей привлечет много внимания.

Спасибо. Все благодаря старому другу.

Продолжить чтение...

25.Lupin.III.TV3.We.Are.not.Angels.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ты все-таки пришел!

Меня зовут Дуфу.

Зачем ты меня искал?

Ты слышал о Яйце Белого Голубя?

А как же.

Продолжить чтение...

26.Lupin.III.TV3.The.Ghost.of.New.York.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Какая тишина.

Призрак?

Эпизод 26: "Призрак в Нью-Йорке"

Неупокоенный?

Видимо, принесло рекой.

Продолжить чтение...

27.Lupin.III.TV3.Code.Name.Is.Alaska.Star.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Еще не появился?

Не буйствуй.

Как не буйствовать?! Этот самолет везет кольца для меня и Фуджико!

Ай-ай-ай!

Опять идешь на поводу у Фуджико?

Продолжить чтение...

28.Lupin.III.TV3.The.Alaska.Star.Is.a.Ticket.to.Hell.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Держись, Барбара!

Он там.

Бесполезно, Люпен!

До него 150 метра, нужна винтовка.

Отклонись пуля хоть на сантиметр, и Барбара умерла бы.

Продолжить чтение...

29.Lupin.III.TV3.Let's.Go.to.the.Honey-Moon.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Привет, Фуджико! Я достал для тебя свадебный наряд и кольца Марии Антуанетты!

Фантастика!

Спасибки, Люпен!

Я тебя люблю!

Фуджико, так давай поженимся!

Продолжить чтение...

30.Lupin.III.TV3.The.Name.of.the.Cocktail.Is.Revenge.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Розовый привлекает лишнее внимание.

Представить, что одинокая женщина решится сюда прийти...

Очень редкое явление.

Разве? Странности постоянно случаются.

Неужели?

Продолжить чтение...

31.Lupin.III.TV3.Reversal.Reversal.and Again.Reversal.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Прошу, доверьте это дело мне!

Я, инспектор Зенигата, жизнью своей клянусь,

что не позволю Люпену выкрасть эту картину!

Хорошо. Раз Вы так настроены.

Эта операция переходит под Ваше командование.

Продолжить чтение...

32.Lupin.III.TV3.10.million.Dollar.Key.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Дожили! Подумать только!

Взять с поличным за неоплату фастфуда?

Я, инспектор Зенигата, арестую Люпена Третьего!

Эпизод 32: "Ключ за 10 миллионов"

Я пытался арестовать тебя на протяжении 10 лет!..

Продолжить чтение...

33.Lupin.III.TV3.A.Boy.Genius.Plays.a.Dangerous.Game.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Макинтош Джерико.

Высочайшее место в мире, где продают ценнейшие бриллианты богатейшим людям планеты.

Работенка как раз для нас, а?

Ты так боевито настроен?

Скажешь тоже!

Продолжить чтение...

34.Lupin.III.TV3.Manhattan.Crisis.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Старичок, ты знаешь, где он?

Он не скажет, даже на пороге могилы.

Я все еще живу в 60-х.

Вам молодым не понять.

Мы удалились от дел.

Продолжить чтение...

35.Lupin.III.TV3.Target.Was.Gone.Beyond.the.Snow.Field.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Увели?

Похоже, нас опередили.

Черт! Да кто посмел?!

Блин! Делаем ноги!

Нарушитель!

Продолжить чтение...

36.Lupin.III.TV3.The.Eagle.Alights.on.the.Glory.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Если верить посланию, все произойдет в Белтхазе.

Люпен Третий.

Он всего лишь воришка. Что он может?

И мы уже в Шан-Хае.

Это не шутки!

Продолжить чтение...

37.Lupin.III.TV3.Pops.Boils.over.with.Rage.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Старина Карлос правда здесь?

Никаких сомнений.

Давненько я хотел с ним пересечься.

Надо же! Джиген, не знал, что ты его фанат.

Не передергивай! Я просто уважаю его как профи.

Продолжить чтение...

38.Lupin.III.TV3.Letiethia.Loved.Me.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Простите за ожидание!

Запах риса и дофу, как-будто в Японию вернулся.

Перепробовав множество вкусов Японии, наконец, я могу отведать это блюдо.

Ты арестован за нанесение ущерба общественной собственности.

Ущерба... общественной?

Продолжить чтение...

39.Lupin.III.TV3.Give.the.Gold.to.the.Rival.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Чего светишь, зараза?!

Что это было?

Эпизод 39: "Золото отдай врагу!"

Отлично. Закрывайте.

Пока не доставим в Марокко, его никто не должен касаться!

Продолжить чтение...

40.Lupin.III.TV3.In.a.Panic.over.the.Treasure.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Сегодня нас ждет просто невероятный выигрыш!

Кому ж подфартит увезти столько деньжищ?

Правда сможешь все устроить?

Не сомневайся! Тут есть диспетчерская. Все номера контролируются оттуда.

Вот они, вот!

Продолжить чтение...

41.Lupin.III.TV3.A.Night.under.Martial.Law.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я на месте.

Так что, кое-кто из капитанов готов присоединиться.

Выдвигаемся по плану, сегодня в 24.00.

Желаю удачи.

Последняя ночь президента.

Продолжить чтение...

42.Lupin.III.TV3.Plunder.the.Pyramid.of.Insurance.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Сразу видно старую аристократию.

Умеют произвести впечатление.

Чувствуются 3000-летние корни.

Процветание их рода зиждется на нефтяных акциях.

Удачное вложение капитала.

Продолжить чтение...

43.Lupin.III.TV3.Farewell,Cinderella.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Матерь Божья!

Тормоза отказали!

Эй, Люпен!

Чего еще?

Занят я, занят!

Продолжить чтение...

44.Lupin.III.TV3.Our.Papa.Is.a.Thief.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Куда спешите, жеребчики?

Как насчет пропустить с нами пару рюмочек?

Будет весело!

Какая жалость, у нас полно работы.

В следующий раз, лады?

Продолжить чтение...

45.Lupin.III.TV3.A.Toast.to.the.Con-Game.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ох ты ж!

Я в ауте...

Опять провал?

Сила электротока в настоящей тюрьме даже выше будет.

Люпен, подъем!

Продолжить чтение...

46.Lupin.III.TV3.Worn-Out.Wings.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Только что нашей страной

в подарок на день рождения внучки вице-президента США было вручено собрание кукол.

Это последние работы мастера Римея перед его смертью.

Эти реликвии будут отправлены самолетом в Америку.

С дороги! Ну с дороги же!

Продолжить чтение...

47.Lupin.III.TV3.A.Famous.Picture.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Этот предмет искусства — худшая из его работ.

Даже ребенок способен нарисовать такое. Никчемный товар.

Чертовы идиоты!

Так точно!

Избавьтесь от этого мусора! Глаза повылазило?

Продолжить чтение...

48.Lupin.III.TV3.Tears.Stood.in.Hades'Eyes.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Статуя Аида?

Она ценнее сокровищ короны, и ее рыночная цена — 10 миллионов.

10 лимонов?

Ее приобрел магнат из корпорации "KL".

Это крупнейший в мире огранщик бриллиантов.

Продолжить чтение...

49.Lupin.III.TV3.Pops.Was.Adopted.into.the.Family.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вот же невезуха!

Чтоб тебя!

Чертова развалюха!

Эй! Эге-гей!

Эй! Эй-эй!

Продолжить чтение...

50.Lupin.III.TV3.Kill.the.Atomic.Submarine.Ivanov.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Итак, эта подводная лодка может принять на борт порядка 16 ракет.

Мы добились много большего. Конструкторы обеспечили боекоплект в 20 ракет.

После введения в строй этих подлодок балланс сил сместится в нашу сторону.

Я буду править миром!

Какого черта? Что за?

Продолжить чтение...

Lupin III (1994). Dragon of Doom.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Прекратить огонь!

Надеюсь, вы два голубка, проведете незабываемые моменты вместе.

Беги, Люпен.

Ах, ты гадкий, отвратительный вор!

Но, он был вполне любезен, чтобы оставить дракона.

Продолжить чтение...

Lupin III (2002).Episode 0. The First Contact.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я выиграла.

И поскольку ты обещал, то должен мне все рассказать.

Почему я?

С Люпеном это не сработает.

Обычно он сильно занят, чтобы обратить на меня внимание.

Продолжить чтение...

Lupin III (2002).Return Of Pycal.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Предупреждение?

От Лю... Люпена Третьего?

Да, правильно.

Не нужно волноваться.

Вполне достаточно моих телохранителей. Мы не нуждаемся в полиции.

Продолжить чтение...

Lupin III - Albatross Wings of Death S2 ep.145.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Выглядит - просто пальчики оближешь!

Как жаль, что Фудзико здесь нет...

Она назначает здесь встречу, а затем не является.

Как всегда.

Прекрасно, всё готово!

Продолжить чтение...

Lupin III - Alcatraz Connection.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Держи, напарник.

Это судно называется "Келли-Пулемет".

Стойте! Не стрелять в вертолет!

Это полиция. Пожалуйста, не делайте глупостей.

Иначе проведете остальную часть жизни за решеткой.

Продолжить чтение...

Lupin III - Da Capo of Love - Fujiko's Unlucky Days.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Прекрасная ночь.

О чем ты?

Разве не всегда она «прекрасна», когда есть сокровища, Фудзико-тян?

Не дразни меня, шалунишка.

Я тебя разозлил, да?

Продолжить чтение...

Lupin III - Farewell My Beloved Lupin S2 ep.155.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Токио. 1981 год.

Робот!

Он идёт сюда!

Звоните в полицию, скорее!

Что там делает полиция? Пожалуйста, скорее!

Продолжить чтение...

Lupin III - Pilot Movie [ILA].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Доклад касательно Люпена Третьего.

СЕКРЕТНО

Да, инспектор Дзенигата из уголовного розыска слушает.

Привет, Инспектор-сан, Смотрю, вы расслабляетесь.

Играете в сёги сами с собой? Жалкое зрелище.

Продолжить чтение...

Lupin III - Princess of the Breeze [English Subtitles] V2.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен Третий

Ради нашей родины, нашей гордости.

Да воспарят белоснежные крылья!

Дарсель!

Эй? Что за?..

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x001 - The Return Of Lupin III.rus.jap.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Давай!

Давай!

Давай!

Давай!

Давай!

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x002 - Buns, Guns And Fun In The Sun.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен Третий

Тайминг и перевод: Sadari ([email protected])

Рио де Жанейро

Рио, город Мечты и Страсти.

Не удивлюсь, если это самый прекрасный город в мире.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x003 - 50 Ways To Leave Your 50-foot Lover.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Лох-Несс

Дева и парень в поле пшеничном...

...Любят друг-друга. Разве не мило?

И, хоть любимого нет у меня...

Несси...

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x004 - Gold Smuggling 101.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Озеро Цюрих

Глупо выглядит, когда трое взрослых мужиков катаются на лодке.

Маттерхорн

Да ладно. Я найду тебе лучших девчонок.

Оглянись, Люпен. Ни на одной лодке нет свободных женщин.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x005 - Shaky Pisa.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Италия

Значит, эта та деревня...

Которая упомянута в записке.

Здесь вообще никого нет.

Все жители были эвакуированы по приказу правительства.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x006 - Cursed Case Scenario.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это Музей Древней Истории, гордость Египта.

Эти произведения искусства египетского Древнего Царства возрастом 3000 лет.

В своих мифах древние египтяне после смерти пересекали Нил...

...и направлялись на запад.

Они мумифицировали тела умерших и...

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x007 - The Disorient Express.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Венеция

Ммм... Тут здорово. Так спокойно...

Фуджико, а ты слышала о Казанове?

Ты об том известном любовнике?

Угу. Казанова прославился...

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x008 - Now Museum, Now You Don't.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Войдите!

Ну и ну.

Оказывается, нанять такого посредственного актера, как я хочет юная леди.

Я - ваш главный продюссер, сценарист и режиссер.

И я хорошо плачу.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x009 - ZenigataCon.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Париж

Люпен, я удивлена, что тебя пригласили на столь помпезный прием.

Ась? А, точно.

Я сильно вырос в твоих глазах?

Сама любезность.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x010 - Who's Vrooming Who.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Монако

Добро пожаловать на гонку Монако Гран При!

Мы ждали вас. Присаживайтесь.

Босс,я привел ее.

О, благодарю, что проделали столь долгий путь. Прошу, входите.

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x011 - The Sleight Before Christmas.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это Бордо, место, прославившееся своим уникальным вином.

Именно здесь Наполеон заказывал вино для своей любимой жены, Жосефины.

Бордо, Франция.

И несколько из тех бутылок до сих пор хранятся здесь.

И эту драгоценную бутылку вина в качестве символа дружбы...

Продолжить чтение...

Lupin III - S2x012 - I Left My Mind In San Francisco.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод: skywoke Редактор: Persona99

Там, седьмая лаборатория Н.А.С.А.,

...национального агентства по аэронавтике и исследованию космического пространства.

Ясно. Так вот где спрятан микрофильм,

содержащий секретную информацию о том как...

Продолжить чтение...

Lupin III - Secret of Mamo.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Отчет о вскрытии:

Отчет о вскрытии: Объект идентифицирован как Люпен III, также известный как "Волк".

Отчет о вскрытии: Объект идентифицирован как Люпен III, также известный как "Волк". Вероятность ошибки - Ноль.

НО

Никто не совершенен...

Продолжить чтение...

Lupin III - The Hemingway Papers.ru[P99].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Мне нужен крутой универсал, а не просто киллер.

Не судите по внешнему виду.

Я уже много раз слышал то же самое.

Нужна ещё демонстрация?

Хорошо, Вы наняты.

Продолжить чтение...

Lupin III - The Last Job.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ну и ну...

Ради чего ты полез в холодную воду?

Обряд очищения.

Смрад крови, исходящий от сокровища, может остаться на мне.

Смрад?

Продолжить чтение...

Lupin III. Bye Bye Liberty Crisis [nifrit].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

С вас 87 франков, месье.

Дайте мне квитанцию.

Не забудьте сдачу!

[Париж. Главное полицейское управление]

Привет!

Продолжить чтение...

Lupin III. From Russia With Love [nifrit, Hanabi].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ночь перед русской революцией в 1917 году.

Император Николай II жил в роскоши.

И ему никогда не снилось даже в кошмарном сне, что он станет последним русским монархом.

В то время российские золотые резервы достигали 1240 тонн.

Это второй по величине запас после американского, 20% всего мирового золотого запаса.

Продолжить чтение...

Lupin III. Secret Files [Kasumi, nifrit].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Дело Люпена Третьего

Совершенно секретно

Да, это инспектор Зенигата. Департамент внутренних дел.

Здравствуйте, господин Зенигата.

Слышал, вы мной интересуетесь?

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 01 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен III

Перевод, лирика – Kasumi (klushka18) Редактура, оформление, тайминг, караоке – nifrit

Всем участникам занять исходные позиции и приготовиться к старту.

Фаворит гонок - номер 17, Джаки Стюарт.

На втором месте в сетке лидеров номер 18.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 02 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Серия 2-ая:

Его называют кудесником

Дурацкая песня.

Песня? Да это тебе медведь на ухо наступил.

Эй! Будь с ней начеку, Люпен.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 03 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Восхитительно, Люпен.

Да, любовь прекрасна.

Я чувствую то же.

Но не забудь, Люпен...

Такое не забудешь.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 04 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен III

Моё имя Люпен III.

Внук того самого неуловимого вора, Арсена Люпена.

Международные организации пытаются поймать меня,

но, как видите, безуспешно.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 05 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Интересно, что ждёт меня на этот раз?

Браво! Браво!

Это было просто великолепно!

Не знаю, кто вы, но это вам не представление.

Аплодисменты излишни.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 06 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Брр, колотун!

Снова промок?

Не смешно.

Постой. А что это за сюрприз такой?

Л ю п e н

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 07 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Что?

Ничего себе!

Остановись!

А то пропишешься в больнице раньше, чем добудешь свитки.

Хватит уже!

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 08 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Этот звук никогда не наскучит.

Ты моя прелесть, мой талисман.

С тех пор, как ты со мной,

удача улыбается мне.

Кто это?

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 09 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Давно не виделись.

К чему такая внезапность? Ты здесь по делу?

Как успехи?

Потихоньку. Хочу тебе кое-что предложить, Большой Брат.

Мне тут добра на склад прибыло на 20 - 30 миллионов, может больше.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 10 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен III

Моё имя Люпен III.

Внук того самого неуловимого вора, Арсена Люпена.

Международные организации пытаются поймать меня,

но, как видите, безуспешно.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 11 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Доложить обстановку!

Всё тихо! Без происшествий!

Отлично, я к следующему мосту.

Смотрите в оба!

Серия 11-ая:

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 12 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Как говорится, кто не успел, тот опоздал.

Прости, cтарейшина, но золотые статуэтки я забираю с собой.

Ничего личного, старик.

Всё идёт по плану.

Пора выдвигаться.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 13 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Что?

Кто ты?

Мамоу Кёске.

Мамоу Кёске?

Правильно. Я пришёл изменить судьбу.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 14 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Свадебная церемония обещает быть исключительной.

Венчаются звезда Голливуда и известный миллиардер!

Говорят, корабль был построен специально для свадьбы за два миллиарда.

Раймонд-сан исполняет любое её желание.

Думаю, всё будет супер!

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 15 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я пришёл!

Входите!

Вы меня вызывали, шеф?

Для начала присядьте!

Мне тут на днях прислали кое-что.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 16 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Внук знаменитого вора Арсена Люпена.

Возраст неизвестен. Телосложение спортивное.

Род занятий - вор.

Отличительные черты: появляться и исчезать по желанию, всегда быть начеку.

Наделён и другими качествами.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 17 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Добро пожаловать, ребята!

О, спасибо за приглашение!

Рад это слышать.

Не скрою, я удивлён, что ты решила пригласить нас в такое местечко, Фуджико-тян.

К чему нам всё время соперничать?

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 18 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

[Приветствуем участниц конкурса красоты!]

О! Вот и они!

Все как одна - королевы, собравшиеся со всего света.

Ты о чём?

Теперь вижу, каждая просто красотка!

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 19 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

В Токио ожидается открытие выставки "Сокровища Франции".

Некоторые экспонаты когда-то принадлежали знаменитому Арсену Люпену.

Твоему дедушке?

Именно! Его шёлковая шляпа, монокль и мантия.

Инспектор Ганимар, возглавивший группу охраны, только что прибыл в аэропорт.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 20 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

[Ни звука! Люпен]

[Спасибо за ваш труд! Люпен]

[С приветом от Люпена]

[С благодарностью. Люпен]

[Здесь был я! Люпен]

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 21 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вот стерва!

Стой! Она нужна нам!

Что это вдруг тебя домой потянуло?

Соскучилась по городской суете?

Не совсем. Я беспокоюсь за отца.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 22 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я Гордон, специалист по компьютерам. Меня прислало ФБР.

Хорошо, что вы приехали, господин Гордон!

Мы надеемся на вас и ваши знания, чтобы поднять репутацию нашего департамента.

Не волнуйтесь, сэр!

Этот компьютер может вычислить любого злоумышленника.

Продолжить чтение...

Lupin III. TV1 - 23 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Серия 23-я:

Золотой дождь

Ты что творишь? Остановись, идиот!

Просто шутка.

Джиген на связи.

Продолжить чтение...

Lupin III. The Fuma Conspiracy [nifrit].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

И всё же, почему Гоемон решил жениться?

Разве это не естественно? Почему бы тебе тоже не остепениться?

О, это - предложение? Фуджико-тян, а много ли у тебя приданого?

Как насчёт этого?

Люпен… Ты чувствуешь этот запах?

Продолжить чтение...

Lupin III_ -_ Tenshi no Sakuryaku ...Yume no Kakera wa Koroshi no Kaori.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод и тайминг: skvoz'NiAK

Тестинг и эдитинг: Haru-kaze

Люпен со своей шайкой...

Тебе не уйти.

Когда мы берёмся за дело все вместе

Продолжить чтение...

Lupin the 3rd Stolen Lupin.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Что?!

Шокровища Королевшкой Шемьи Бурбон...

украли?!

Чтоб тебя, Люпен!

Это он!

Продолжить чтение...

Lupin the Third - The Pursuit of Harimao's Treasure.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Держите его!

На старт...

Привет!

Привет. Заждался?

Заждался.

Продолжить чтение...

Lupin the Third - Voyage to Danger.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ты все-таки сделал это!

Заткнись!

Люпен.

Что ему надо?

Думаешь, это ловушка?

Продолжить чтение...

Lupin_III_(1996).Dead_or_Alive.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Английская версия: OMA ([email protected]) Перевод на русский: CaH4e3

Чтоб ты сгорел в аду, урод!

Ты умрешь раньше, чем получишь свой следующий гонорар!!!

Этого!

Этого!

Продолжить чтение...

Lupin_III_-_The_Legend_of_the_Gold_of_Babylon_[TOMA]_[AB78069C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это что за черт... ?

Какого... ! Ой!

Ух ты, все так здорово выглядят! Чудесно!

П...прекрати!

Отвали!

Продолжить чтение...

Lupin_III_Seven_Days_Rhapsody.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Не о чем беспокоится, Инспектор Зенигата.

Если рискнёт появиться тут,

остаток жизни за решёткой ему гарантирован.

Точно.

Но, мы собираемся провести крупнейшие бега в стране. - "Ипподром Акведук" -

Продолжить чтение...

Lupin_III_Sweet_Lost_Night_[TV_special_2008].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

/Перевод: Skyworker/ /Редактор: Persona99/

Ветер изменился?

Да, это волшебная лампа!

Волшебная лампа Аладдина, которая может осуществить любое желание!

Ее недавно нашли в Арабской пустыне.

Продолжить чтение...

Rupan Sansei Honou no Kioku - Tokyo Crisis [kelena].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

"Понедельник. 27 июля"

Мы ждали вас, инспектор Зенигата.

Спасибо. Всё готово?

Да. Можно вылетать в любое время.

- Я могу помочь? - Нет, всё в порядке.

Продолжить чтение...

[F-B_Ureshii]_Lupin_III_-_Green_vs_Red_[-Vorbis][15911C89].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод и оформление: skvoz'NiAK

Вор, укравший на этой неделе пару колец из «Универмага Тото» в районе Синдзюку,

был опознан камерами наблюдения как Люпен Третий в зелёном пиджаке.

Люпен?

Э?

Продолжить чтение...

[Froth-Bite]Lupin_the_3rd_Return_the_Treasures.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод: Haru-kaze. Тайминг: Haru-kaze & Tarekuki

Как же мне это нравится!

Сколько времени прошло с нашего последнего дела?

Ты не мог найти что-нибудь попроще, а?

Ничего ты не понимаешь! Какое счастье дерябнуть

Продолжить чтение...

[ILA] Lupin III - Farewell to Nostradamus part1.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Грядет время, когда злая тьма охватит весь мир! Но лишь немногие понимают это.

Пробудитесь! Великий пророк восстал 500 лет назад, дабы тайное сделать явным!

Имя пророка... Мишель де Нострадамус!

И даровал людям книгу пророчеств, дабы вести нас по жизни.

Глава 2, стих 3: "Огромная черная сущность, подобно сияющей рыбе, в глубинах морских запылает и сгинет, рассыпавшись в прах."

Продолжить чтение...

[ILA] Lupin III - Farewell to Nostradamus part2.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен! Люпен!

Фудзико, рыбка!

Почему вы зовете меня Фудзико?

Ты так похожа на девчонку, в которую я влюблен!

Ее зовут Фудзико-рыбка?

Продолжить чтение...

[ILA] Lupin III - Missed by a Dollar Part A.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Есть предложение в 200 000 $!

Продано за 300 000 $!

Какого чёрта?!

Сожалею, но здесь нельзя курить.

Проклятье, я даже закурить не могу.

Продолжить чтение...

[ILA] Lupin III - Missed by a Dollar Part B.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Извини, но так не пойдёт.

Парни, отступайте!

Впечатляюще...

Почему ты сразу не освободил меня?! Это было опасно!

- Теперь я забираю ее. - Думаешь здесь применить?

Продолжить чтение...

[ILA] Lupin III - S2x027 - The Little Princess Of Darkness.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Твои губы, словно алые розы,

Они пленили меня,

И сделали рабом твоих желаний...

Твои глаза блестят завидя жертву,

Спрося печально. Где же ты?

Продолжить чтение...

[Raws-4U] Lupin Sansei vs Meitantei Conan (D-YTV ).srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вход воспрещен

Про пожар ничего не знаем!

Королевство Веспания

Владения королевской семьи

Мы на месте. Начинаем операцию.

Продолжить чтение...

[SHS-Kaizou]_Lupin_the_Third_-_Kiri_no_Elusive_[F13B36D9].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Лето 2007.

Как же мило.

Так вот оно.

Очи смотрящие высоко в небесах.

Окутаные голубым пламенем.

Продолжить чтение...

[TOMA] Lupin III - Napoleon's Dictionary [2EE01FB4].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Чего они хотят добиться сегодняшним созывом Большой Семёрки?

А кто их знает... Наверное, у них слишком много свободного времени.

Да и у нас тоже... раз мы здесь...

Меня бесит могущество С.Ш.А..

Они сильно давят на мировое сообщество, если не считать Францию и Великобританию.

Продолжить чтение...

[sage]_Lupin_III_-_Blood_Seal_~Eternal_Mermaid~_[8C4FB20C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен Третий, рада, что пришел.

Да что ты говоришь?

Сунули ствол в спину и притащили сюда насильно.

Нужно ли мне представляться?

Тодо Масаэ.

Продолжить чтение...

cor.movie.lupin.iii.the.secret.of.twilight.gemini.[C62C31BF].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Бэби, этот алмаз называется Сумерки.

Возьми его, бэби.

Какой огромный бриллиант...

Это ключ к тайному сокровищу народа гельтов,

истребленного врагами сто лет назад.

Продолжить чтение...

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 июля 2023 в 03:05.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).