Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

21.Lupin.III.TV3.We.Are.not.Angels.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Этот новый агрегат весьма полезен.

Возможность дистанционных исследований просто бесценна.

Но вот картинка темновата.

Профессор, желаете, чтобы я ее приблизил?

Хорошо бы.

Эпизод 21: "Прощай, Золотая легенда"

Приветствуем телезрителей, мы приступаем к раскопкам таинственных руин Древнеяпонского храма.

Уже были найдены артефакты Эпохи Птиц.

И теперь, место раскопок оцеплено полицией.

Это белый тигр Бьякко!

А тут желтый тигр Кирин.

Крупное открытие.

Ну а вот черная черепаха Генбу.

А дальше лазурный дракон Сейрю.

Четыре священных монстра спят в этой пещере.

Хотя я в этом полный профан, но это все так таинственно.

Там что-то сверкнуло!

Только не говорите, что это те монстры!

Какого черта?

Ну нельзя же просто смотреть?

Инспектор Зенигата.

Лю.. Люпен!

Джиген!

Думаю, трансляцию можно прервать.

Ах ты!..

А ну стой!

Люпен!

Чего застыли, олухи? Взять их!

Есть!

Ну погоди, Люпен!

Залазь!

Чтоб тебя, Люпен!

Инспектор!

За ним!

Люпен, сегодня ты будешь арестован!

Люпен, инспектор преследует нас на патрульной машине.

И что с того? Да как можно проиграть этой тарахтелке?

Меня щас стошнит...

Похоже они не намерены отставать.

А вот нам скоро будет не до смеха.

Скажешь тоже? Это только начало.

Так, спускаемся!

Глядите-ка!

Люпен?

Всем следовать за Люпеном!

Только не говори, что собираешься проскочить перед поездом?

Даже не сомневайся!

Получилось, Джиген!

Я уж с жизнью простился!

Вот уж точно.

Сукин сын!

Люпен, попадись только!

Профессор, неужели все так и есть?

Есть все основания так думать.

В древних фолиантах так и написано.

Но речь идет о существах из старых легенд, их не существует.

Как бы то ни было, Гоемон, многие в них верят.

За 50 лет исследований китайской истории,

я нашел 3 жемчужины с картами того места.

В первую очередь, западная карта в Глазе Сейрю.

Другая находилась у тысячерукого Будды.

И последний должен быть в храме.

Профеесор, раз мы собрали все 3 самоцвета, мы сможем определить, где спрятано золото?

Определенно.

И что там Фуджико хвостом вертит?

Что происходит?

Какого черта?

На инспектора не похоже.

Люпен, весьма благодарны за оказанную помощь!

Вы еще кто?

Гордость людей из профсоюзов.

А раз так, я уполномочен изъять наше достояние.

Вы ж не отдадите меня им на заклание?

Люпен, лучше отдай камни.

Люпен, а это не Фуджико втравила тебя в эту историю?

Ну да, милая Фуджико.

Да уж, знал бы, нашел бы дело получше.

Люпен больше не объявится.

Ладно, погружаемся.

Люпен, и какие у нас планы?

Планы? Будем продолжать плыть. Что еще остается?

Профессор, может, разъясните для меня эту карту?

Ну, профессор.

Это карта пустыни.

Этот человек, он крупный магнат из Сингапура.

Профессор, а это, должно быть, Великая стена, так?

Я не могу сказать точно.

Терпимость не его сильная черта.

Профессор, сокровище важнее, какая разница, с кем его искать?

Ведь главное — обнаружить истинное место.

Очень хорошо. Тогда отправимся, к основанию Великой стены.

Ладно. И где же в храме спрятано сокровище?

Камень в голове статуи демона должен указать истинное местоположение.

Значит, еще не все?

Это сокровище очень важно. Поэтому мы и привлекли к делу армию.

Жуткая тут атмосфера.

Капитан Ли!

Есть!

Так, вперед!

Ты пойдешь первым!

Да как же это...

А ну бегом туда!

Это место проклято!

Остались только мы двое?

Бежим!!!

Спасены!..

Статуя демона.

Еще б чуть-чуть...

Капитан Ли, камень у нас.

Отлично, давай сюда.

Сожалею, но оставлю я его себе.

Ч-чего?

Капитан Ли возвращается.

Я вернулся.

Самоцвет настоящий.

Так у нас теперь все 3 камня.

Точно. И теперь мы сможем узнать, где спрятаны сокровища.

Так сложим их вместе. И заберем с собой!

Люпен?! Люпен.

Вот я и на месте.

Как и я.

Фуджико и профессор тоже отправятся со мной.

Чен!

Даже не пытайся!

Вы, оба.

Приятно оставаться!

Ты покойник, Люпен!

Так в той стороне сокровища?

Ага. У нас будут целые груды золота и самоцветов.

Но откуда в таком месте озеро?

Главное, что оно есть.

Так ведь, профессор?

Ну, так написано в древних скрижалях.

Ты, Гоемон, слишком недоверчив.

Разве?

Странно.

Согласно скрижалям, мы уже должны достичь озера.

Профессор, а Вы точно не ошиблись?

Нет. Озеро должно быть где-то тут.

Как бы ни было, в такую погоду не до поисков.

Давайте переждем, пока не успокоится.

Люпен, подъем.

Чего еще, Джиген?

Это же?

Профессор, вот озеро. А где же самое главное?

Ну-у...

Глядите!

Так, ясно. Нам надо вставить камни, и явится Великий Будда.

Только так можно найти сокровища.

Положитесь на меня.

Все укрыто где-то здесь.

Ты ведь не просто статуя.

Так, последний камень.

Кажется, тут?

Это вход!

Профессор, не хотите присоединиться?

Конечно, идем.

Нашли.

Город из легенд.

Больно!

Точно не сплю!

Что же это?

Столп мира.

Профессор.

Он выше человеческого понимания.

Очень ценен, просто уникален.

Согласно легендам, владеющий им будет править миром.

Именно это мне и нужно.

Профессор... о чем Вы?

Люпен, мы свою партию сыграли лучше, чем ты.

Люпен, этот старый лис нас надул.

Вот оно как!

Вы сговорились с самого начала.

А раз так, я не могу позволить завладеть им.

Отвали.

Кончай с этим, Люпен.

Только дернись, и они умрут.

Люпен...

Отдай сюда!

Чен, помоги Люпену отойти в мир иной!

Да ты шутишь?

Я против насилия!

А ну стой!

Нет сомнений, я нашел!

Отдай сюда, он мой!

Как ты смеешь? Решил меня кинуть?

Кроме того, никто не сможет помешать мне забрать его.

Отдавай уже.

Вот еще!

Да лучше его разбить, чем отдать такому, как ты!

Стой-стой-стой... осторожно!

Отдай мне! Не отдам!

Сюда давай! Фигушки!

А ну стой!

Вот же блин...

Убери руки!

Получи!

Чуть мне лицо не расплющил!

Да что же это?

Поберегись!

А ну пошли отсюда!

Это гнев богов!

Тут становится опасно, сваливаем!

Ага.

Будь ты проклят!

Чертов Люпен!

Люпен, какого лешего тут творится?

Мне-то откуда знать?

Люпен!

Ох ты ж!

Люпен, да как ты посмел?!

Вот же доставучий тип!

Сдохни, Люпен! Еще чего!

Лови!

Люпен! Гоемо-о-он!

Чуть не спекся!

По самому краю прошел!

Люпен, что за ерунда?

Сам в шоке!

Так это гнев богов?

Кто знает?

Люпен, взгляни только.

Весь оазис погружается в песок.

Прощай, Золотая легенда!

Люпен, так значит, там есть золото?

Тебе ведь удалось вынести хоть часть?

Нет, ни кусочка.

Я тебе не верю!

Не говори так, милая Фуджико!

Чего еще? Люпен, видеть тебя не хочу!

Наше следующее приключение — охота за бриллиантами.

Но прямо у нас на глазах они превращаются в пепел!

Это явно кем-то подстроено.

Без тщательного расследования не обойтись!

И мы обнаружили заговор... А потом...

В следующий раз: "Огонь и бриллианты — не лучшая пара"

Перевод: Donchanin

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).