Gallery Fake | |
---|---|
![]() | |
ギャラリーフェイク (Gyararī Feiku) | |
Жанр / тематика | исторический, комедия, искусство |
Манга «Gallery Fake» | |
Автор | Фудзихико Хосоно |
Издатель | Shogakukan |
Публикуется в | Big Comic Spirits |
Аудитория | сёнэн |
Публикация | 1992 год — 2005 год |
Томов | 32 |
Аниме-сериал | |
Режиссёр | Акира Нисимори, Сатоси Ямадзаки |
Студия | Tokyo Movie (эпизоды 1-25), Tokyo Kids (эпизоды 26-37), Aniplex |
Телесеть | TV Tokyo, Animax |
Премьерный показ | 8 января 2005 года — 24 сентября 2005 года |
Длительность | 25 мин/серия |
Серий | 37 |
Gallery Fake (яп. ギャラリーフェイク Гярари: Фэйку, досл. «Галерея подделок») — сёнэн-манга Фудзихико Хосоно, публиковавшаяся в журнале Big Comic Spirits с 1992 по 2005 год. В формате танкобонов было выпущено 32 тома. В 1996 году манга получила премию издательства Shogakukan.[1]
Аниме-адаптация манги выходила в эфир телевизионных каналов TV Tokyo и Animax с 8 января по 24 сентября 2005 года. Всего вышло 37 эпизодов. Первые 25 эпизодов создала студия Tokyo Movie, оставшиеся 11 — Tokyo Kids. Обе студии работали совместно со студией Aniplex.
Сюжет
Рэйдзи Фудзита владеет галереей, известной под названием «Gallery Fake». Судя по названию, в его галерее находятся копии произведений великих мастеров. В узких кругах известно, что владелец данной галереи занимается незаконной продажей настоящих картин, скульптур и других произведений богатым коллекционерам на чёрном рынке.
Персонажи
Рэйдзи Фудзита — Японец лет 35-40, владелец сомнительной галереи. Раньше работал в Нью-Йорке в музее «Метрополитен» реставратором картин. Из-за споров с начальством и нежелания исполнять подпольную работу по подделыванию картин и продажи их коллекционерам, его выгнали из музея. Вскоре он открыл свою галерею в Токио. Любит крабов и недолюбливает остальную живность.
Сара Халифа — Молодая аравийка лет 20-25. Ассистентка Фудзиты Рэйдзи. Из-за войны в своей стране получила ожог на правой руке и годы скитания. Узнав о своей любимой картине с подсолнухами, которая спаслась от пожара, произошедшем в доме Сары, которую выставляли на показ в одном из музеев Токио, девушка прибыла туда. Картина была подделкой, ибо её отца обманули при покупке данной картины, но она всё равно остаётся любимой картиной девушки. В Токио она и познакомилась с Рэйдзи.
Саёко Митамура — Женщина лет 35-40. Директор музея Takada Art. Считает Фудзиту грязным обманщиком, ничего не приносящим в мир искусства, а лишь уничтожающим его. Но это не мешает ей иметь симпатию к этому человеку.
Примечания
- ↑ 小学館漫画賞:歴代受賞者 (яп.). Shogakukan. Дата обращения: 14 февраля 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
Субтитры
Gallery Fake - 05.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Халтурный перевод выполнил Naruto8900.
Галерея подделок.
Кибори, или деревянные статуи Будды, бывают двух типов:
Первый тип создается из отдельных частей, которые соединяются вместе; носит название "Низукури".
Второй тип вырезается из ствола дерева; носит название Ичибокузукури.
Gallery Fake - 06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Редактирование: Naruto8900.
Перевод: NosferatuUndead.
Галерея подделок.
Как всегда - превосходная работа, госпожа.
Мено.
Gallery Fake - 07.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Рембрандт Харменс ван Рейн:
Мастер света и тени,
который был способен в колоритных деталях изобразить саму душу своих моделей
Гениальный голландский художник 17-го века.
Наверное, не будет преувеличением
[IDE&L-E] Gallery Fake 01 [AEB58F06].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Перевод: raven.mech по ансабу [IDE&L-E].
Редактура: A.B.K.
ГАЛЕРЕЯ ПОДДЕЛОК
Что скажешь?
Ярко-жёлтый, не так ли?
[IDE&L-E] Gallery Fake 02 [43D81892].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Фуджита, дурак!
И с кем ты разговариваешь?
Митамура-сан...
Где он? Так и знала, что он не придёт.
Мутамура-сан, вы всегда появляетесь из ниоткуда.
[IDE&L-E] Gallery Fake 03 [6E25FD34].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Аэропорт JFK
Эй, Фуджита! Почему ты сразу не прибежал ко мне на помощь?
Ты упала в туалетной кабинке?
Нет, конечно. Ко мне пристали на выходе.
Он домогался меня и был очень груб.
[IDE&L-E] Gallery Fake 04 [0FE6958E].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Хорошо! Сегодня у меня выходной...
Фуджита, вставай! Мне нужно кое-что убрать!
Неужели он куда-то ушёл?
Сара, Фуджита опять что-то натворил?
В последнее время здесь ошиваются подозрительные типы.
[MUJI]_Gallery_Fake_08_[FBA71AE8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Галерея подделок
Перевод: Lavrushka.
Ну и кто из них он?
Не толкайся.
Вот тот человек.
[MUJI]_Gallery_Fake_09_[46917AE5].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Эй, старик Педро!
Ты правда нашёл сокровища?
Старик!
Что ты сказал?
Старик!
[MUJI]_Gallery_Fake_10_[F86BD0A0].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Счастливый Принц, придуманный Оскаром Уайлдом.
Когда-то давно...
Возвышаясь над городом, стола статуя Прекрасного Принца.
Он весь был покрыт позолотой ,
его глазами были два сапфира,
[MUJI]_Gallery_Fake_11_[53C6095F].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
В городе до сих пор продолжаются вооружённые столкновения.
Цепь насилия никак не разорвать...
Горожане живут в постоянном страхе.
Человек, горячё верящий во Вьетнам.
Да, да.
[MUJI]_Gallery_Fake_12_[C8E14A7D].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Написаная Джоном Эвереттом Миллэйсом, живописцем Великобритании 19 века.
Офелия.
Этот шедевр изображает героиню Гамлета,
одной из четырёх величайших трагедий Шекспира, в момент её смерти.
Полотно было осноавно на 4 акте, сцене 7 из Гамлета:
[MUJI]_Gallery_Fake_13_[2315B4E1].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
То лето выдалось жарким.
Господи, какая духота.
Я больше этого не вынесу.
Я думал, что летом здесь не слишком жарко, потому что зима достаточно холодная.
Но как я ошибся.
[MUJI]_Gallery_Fake_14_[5631544A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я убеждён, что те из вас, кто хотят увидеть Париж, должны хоть раз там побывать.
И обязательно должны увидеть пассажи, которые усеивают дома близ Сены.
Эти застеклённые авеню, соединяющие городские улицы, были построены в 19 веке.
В нмх время как буд-то замедляется
или вовсе останавливается.
[MUJI]_Gallery_Fake_15_[FB53F1BF].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Входите.
Здравствуйте.
Мисс Митамура!
Я удивлён.
Я премчалась, как только узнала, что вы были госпитализированы.
[MUJI]_Gallery_Fake_16_[BFD7677A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Это он,
без сомнений.
Я его ощущаю...
Ощущаю..!
Аромат Небес!
[MUJI]_Gallery_Fake_17_[E507705A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Говорят, что у кукол есть души.
Куклам, появившимся в середине периода Эдо,
жизнь была дана через механизмы, а не душу.
Точные движения, родившиеся благодаря часовым механизмам,
поражали людей того времени.
[MUJI]_Gallery_Fake_18_[89FB3561].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ах, от старых карт такой приятный аромат.
Сколько она стоит?
Сожалею, но она не продаётся.
О, тогда эта почём?
Эта тоже не продаётся.
[MUJI]_Gallery_Fake_19_[A83771C6].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Храм Тэнгакуджи в префектуре Иватэ.
Как изящно! Как элегантно!
Как совершенно!
Этого человека, пускающего слюни перед статуей Маитрейа в главном зале храма,
зовут Чинен Морихито, он специальный агент, отвечающий за сохранение национальных сокровищ.
[MUJI]_Gallery_Fake_20_[68D3CA3C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Суами, так же известный как Шинсу, был живописцем эры Муромаши.
Он служил восьмому сёгуну Ашикаги, Ёшимасе.
Он стал одним из douboushuu сёгуната
и был ответственен за оценку и охрану семейной коллекции китайского искусства сёгуна.
同朋衆 Douboushuu: название артистических или культурных советников в сёгунате Асикаги.
[MUJI]_Gallery_Fake_21_[1E63B51F].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вау, какие классные!
Кто изготовитель?
Это - наша оригинальная работа.
"Оригинальная"?
Вы их сделали?
[MUJI]_Gallery_Fake_22_[30FCA457].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Затемните там немного освещение.
Те две картины висят слишком близко друг к другу.
Перевесьте их.
Ну здорово!
Этим двум вообще тут не место!
[MUJI]_Gallery_Fake_23_[22E0C1A8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Лондон, Лондон, радостно-яркий Лондон...
Прекрасный Лондон...
Лондон для милых девочек...
Лондон, Лондон, Лондон...
Держу пари, что ты никогда не слышала эту песню.
[MUJI]_Gallery_Fake_24_[FE3158C3].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Устав от летнего зноя,
мы с Фуджитой поехали в Лондон и остановились в доме моих родственников.
Фуджиту совершенно не интересовали достопримечательности.
Когда я наконец-то вытащила Фуджиту из дома,
мы столкнулись с его старым другом.
[MUJI]_Gallery_Fake_25_[C36DCAA4].Ardeur.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
"Убежище от дождя".
Ну что, поедем за ним?
Да, пожалуй, пора.
Центр, это группа-3, прием.
Говорите, прием.
[MUJI]_Gallery_Fake_26_[C920180C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Перевод: Lavrushka.
Вы позволили девчёнке сбежать?!
Я очень сожалею, сэр.
В таком случае, что с дневником Васари?!
Мы обыскали весь квартал, но девчёнки нигде нет.
[MUJI]_Gallery_Fake_27_[35EA82C4].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Элизабет, девочка, внезапно появившаяся в Метрополитене.
К всеобщему удивлению, она оказалась внебрачным ребёнком Фуджиты
и потомком леди Джокондо, которая позировала для Моны Лизы.
Однако, она недолго была с Фуджитой.
Её увезли неизвестные похитители.
[MUJI]_Gallery_Fake_28_[1DC3FC0A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Они прекрасны.
Похоже, что они резонируют с истинным духом художника.
Все ли из вас приняли решение?
Я, Фунамура, полагаю, что все эти работы - подлинники Саэки Юдзо.
Теперь мне бы хотелось услышать вашу оценку.
[MUJI]_Gallery_Fake_29_[4D824090].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вау...
Она - это он?
Полагаю, что так.
В конце концов, мы находимся в гей-баре.
Её сценический псевдоним - Харуякко.
[MUJI]_Gallery_Fake_30_[86D83B74].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Восхитительно.
Наскальная живопись возрождается в декоре интерьера.
Прекрасная идея, не правда ли?
Мне хотелось бы, что бы ты нашёл для меня что-то подобное.
Ты это о чём?
[MUJI]_Gallery_Fake_31_[50DEC8F3].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Это...
Этот синий должно быть...
Н-Но, как это возможно...?
Этот человек торчит здесь уже в течение получаса.
Ведёт себя подозрительно, что-то бормочет под нос...
[MUJI]_Gallery_Fake_32_[6279BDF2].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Среди цилиндрических музыкальных шкатулок, сделанных в 1880-х годах,
эта представляет особую ценность.
Это циллиндрическая шкатулка.
Её цилиндры вращаются на манер барабана револьвера,
что позволяет непрерывно воспроизводить музыку.
[MUJI]_Gallery_Fake_33_[ABFCF6A8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Это та дорога?
А?
Я спрашиваю, мы направильном пути?
Эта дорога приведёт меня в Акаоку?
О... Думаю, вам нужно ехать именно по этому шоссе.
[MUJI]_Gallery_Fake_34_[C032D073].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Эти статуи Будды датируются II веком нашей эры.
Они были найдены на раскопках вверх по течению реки Ганг.
Одна из них датируется до нашей эры.
Для вас я готов расстаться с любой из них.
Они бесполезны.
[MUJI]_Gallery_Fake_35_[0CC517CC].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Немного правее.
Да.
Чай!
Я принесла чай!
ЧАЙ!
[MUJI]_Gallery_Fake_36_[F4FFD207].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Каким образом маяк может светить так далеко?
Калейдоскоп был случайным результатом исследований по этой теме.
Он был изобретен в 1816 году шотландским физиком Брюстером.
Он получил высокую оценку в Лондоне и Париже, как великая, философская "игрушка".
Калейдоскоп создаёт миры, которые возникают и исчезают в мгновение ока.
[MUJI]_Gallery_Fake_37_[3D9EF293].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
На 1005 авеню
можно найти место, которое посещал хотя бы раз каждый турист, бывавший в Нью-Йорке.
При общей площади 15 тысяч квадратных метров
и коллекции, насчитывающей 3,3 миллиона единиц
этот грандиозный музей содержит культурное наследие 5000 лет человеческой истории.
Ссылки
- Аниме «Gallery Fake» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Gallery Fake» (англ.) в базе данных AniDB
![](/s/i/modif.png)
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.