Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Gallery Fake
ギャラリーフェイク
(Gyararī Feiku)
Жанр / тематикаисторический, комедия, искусство
Манга «Gallery Fake»
Автор Фудзихико Хосоно
Издатель Shogakukan
Публикуется в Big Comic Spirits
Аудитория сёнэн
Публикация 1992 год2005 год
Томов 32
Аниме-сериал
Режиссёр Акира Нисимори, Сатоси Ямадзаки
Студия Tokyo Movie (эпизоды 1-25), Tokyo Kids (эпизоды 26-37), Aniplex
Телесеть TV Tokyo, Animax
Премьерный показ 8 января 2005 года24 сентября 2005 года
Длительность 25 мин/серия
Серий 37

Gallery Fake (яп. ギャラリーフェイク Гярари: Фэйку, досл. «Галерея подделок») — сёнэн-манга Фудзихико Хосоно, публиковавшаяся в журнале Big Comic Spirits с 1992 по 2005 год. В формате танкобонов было выпущено 32 тома. В 1996 году манга получила премию издательства Shogakukan.[1]

Аниме-адаптация манги выходила в эфир телевизионных каналов TV Tokyo и Animax с 8 января по 24 сентября 2005 года. Всего вышло 37 эпизодов. Первые 25 эпизодов создала студия Tokyo Movie, оставшиеся 11 — Tokyo Kids. Обе студии работали совместно со студией Aniplex.

Сюжет

Рэйдзи Фудзита владеет галереей, известной под названием «Gallery Fake». Судя по названию, в его галерее находятся копии произведений великих мастеров. В узких кругах известно, что владелец данной галереи занимается незаконной продажей настоящих картин, скульптур и других произведений богатым коллекционерам на чёрном рынке.

Персонажи

Рэйдзи Фудзита — Японец лет 35-40, владелец сомнительной галереи. Раньше работал в Нью-Йорке в музее «Метрополитен» реставратором картин. Из-за споров с начальством и нежелания исполнять подпольную работу по подделыванию картин и продажи их коллекционерам, его выгнали из музея. Вскоре он открыл свою галерею в Токио. Любит крабов и недолюбливает остальную живность.

Сэйю: Тосиюки Морикава

Сара Халифа — Молодая аравийка лет 20-25. Ассистентка Фудзиты Рэйдзи. Из-за войны в своей стране получила ожог на правой руке и годы скитания. Узнав о своей любимой картине с подсолнухами, которая спаслась от пожара, произошедшем в доме Сары, которую выставляли на показ в одном из музеев Токио, девушка прибыла туда. Картина была подделкой, ибо её отца обманули при покупке данной картины, но она всё равно остаётся любимой картиной девушки. В Токио она и познакомилась с Рэйдзи.

Сэйю: Аяко Кавасуми

Саёко Митамура — Женщина лет 35-40. Директор музея Takada Art. Считает Фудзиту грязным обманщиком, ничего не приносящим в мир искусства, а лишь уничтожающим его. Но это не мешает ей иметь симпатию к этому человеку.

Сэйю: Сацуки Юкино

Примечания

  1. 小学館漫画賞:歴代受賞者 (яп.). Shogakukan. Дата обращения: 14 февраля 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.

Субтитры

Gallery Fake - 05.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Халтурный перевод выполнил Naruto8900.

Галерея подделок.

Кибори, или деревянные статуи Будды, бывают двух типов:

Первый тип создается из отдельных частей, которые соединяются вместе; носит название "Низукури".

Второй тип вырезается из ствола дерева; носит название Ичибокузукури.

Продолжить чтение...

Gallery Fake - 06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Редактирование: Naruto8900.

Перевод: NosferatuUndead.

Галерея подделок.

Как всегда - превосходная работа, госпожа.

Мено.

Продолжить чтение...

Gallery Fake - 07.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Рембрандт Харменс ван Рейн:

Мастер света и тени,

который был способен в колоритных деталях изобразить саму душу своих моделей

Гениальный голландский художник 17-го века.

Наверное, не будет преувеличением

Продолжить чтение...

[IDE&L-E] Gallery Fake 01 [AEB58F06].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод: raven.mech по ансабу [IDE&L-E].

Редактура: A.B.K.

ГАЛЕРЕЯ ПОДДЕЛОК

Что скажешь?

Ярко-жёлтый, не так ли?

Продолжить чтение...

[IDE&L-E] Gallery Fake 02 [43D81892].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Фуджита, дурак!

И с кем ты разговариваешь?

Митамура-сан...

Где он? Так и знала, что он не придёт.

Мутамура-сан, вы всегда появляетесь из ниоткуда.

Продолжить чтение...

[IDE&L-E] Gallery Fake 03 [6E25FD34].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Аэропорт JFK

Эй, Фуджита! Почему ты сразу не прибежал ко мне на помощь?

Ты упала в туалетной кабинке?

Нет, конечно. Ко мне пристали на выходе.

Он домогался меня и был очень груб.

Продолжить чтение...

[IDE&L-E] Gallery Fake 04 [0FE6958E].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Хорошо! Сегодня у меня выходной...

Фуджита, вставай! Мне нужно кое-что убрать!

Неужели он куда-то ушёл?

Сара, Фуджита опять что-то натворил?

В последнее время здесь ошиваются подозрительные типы.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_08_[FBA71AE8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Галерея подделок

Перевод: Lavrushka.

Ну и кто из них он?

Не толкайся.

Вот тот человек.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_09_[46917AE5].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эй, старик Педро!

Ты правда нашёл сокровища?

Старик!

Что ты сказал?

Старик!

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_10_[F86BD0A0].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Счастливый Принц, придуманный Оскаром Уайлдом.

Когда-то давно...

Возвышаясь над городом, стола статуя Прекрасного Принца.

Он весь был покрыт позолотой ,

его глазами были два сапфира,

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_11_[53C6095F].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

В городе до сих пор продолжаются вооружённые столкновения.

Цепь насилия никак не разорвать...

Горожане живут в постоянном страхе.

Человек, горячё верящий во Вьетнам.

Да, да.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_12_[C8E14A7D].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Написаная Джоном Эвереттом Миллэйсом, живописцем Великобритании 19 века.

Офелия.

Этот шедевр изображает героиню Гамлета,

одной из четырёх величайших трагедий Шекспира, в момент её смерти.

Полотно было осноавно на 4 акте, сцене 7 из Гамлета:

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_13_[2315B4E1].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

То лето выдалось жарким.

Господи, какая духота.

Я больше этого не вынесу.

Я думал, что летом здесь не слишком жарко, потому что зима достаточно холодная.

Но как я ошибся.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_14_[5631544A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я убеждён, что те из вас, кто хотят увидеть Париж, должны хоть раз там побывать.

И обязательно должны увидеть пассажи, которые усеивают дома близ Сены.

Эти застеклённые авеню, соединяющие городские улицы, были построены в 19 веке.

В нмх время как буд-то замедляется

или вовсе останавливается.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_15_[FB53F1BF].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Входите.

Здравствуйте.

Мисс Митамура!

Я удивлён.

Я премчалась, как только узнала, что вы были госпитализированы.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_16_[BFD7677A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это он,

без сомнений.

Я его ощущаю...

Ощущаю..!

Аромат Небес!

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_17_[E507705A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Говорят, что у кукол есть души.

Куклам, появившимся в середине периода Эдо,

жизнь была дана через механизмы, а не душу.

Точные движения, родившиеся благодаря часовым механизмам,

поражали людей того времени.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_18_[89FB3561].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ах, от старых карт такой приятный аромат.

Сколько она стоит?

Сожалею, но она не продаётся.

О, тогда эта почём?

Эта тоже не продаётся.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_19_[A83771C6].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Храм Тэнгакуджи в префектуре Иватэ.

Как изящно! Как элегантно!

Как совершенно!

Этого человека, пускающего слюни перед статуей Маитрейа в главном зале храма,

зовут Чинен Морихито, он специальный агент, отвечающий за сохранение национальных сокровищ.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_20_[68D3CA3C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Суами, так же известный как Шинсу, был живописцем эры Муромаши.

Он служил восьмому сёгуну Ашикаги, Ёшимасе.

Он стал одним из douboushuu сёгуната

и был ответственен за оценку и охрану семейной коллекции китайского искусства сёгуна.

同朋衆 Douboushuu: название артистических или культурных советников в сёгунате Асикаги.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_21_[1E63B51F].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вау, какие классные!

Кто изготовитель?

Это - наша оригинальная работа.

"Оригинальная"?

Вы их сделали?

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_22_[30FCA457].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Затемните там немного освещение.

Те две картины висят слишком близко друг к другу.

Перевесьте их.

Ну здорово!

Этим двум вообще тут не место!

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_23_[22E0C1A8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Лондон, Лондон, радостно-яркий Лондон...

Прекрасный Лондон...

Лондон для милых девочек...

Лондон, Лондон, Лондон...

Держу пари, что ты никогда не слышала эту песню.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_24_[FE3158C3].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Устав от летнего зноя,

мы с Фуджитой поехали в Лондон и остановились в доме моих родственников.

Фуджиту совершенно не интересовали достопримечательности.

Когда я наконец-то вытащила Фуджиту из дома,

мы столкнулись с его старым другом.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_25_[C36DCAA4].Ardeur.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

"Убежище от дождя".

Ну что, поедем за ним?

Да, пожалуй, пора.

Центр, это группа-3, прием.

Говорите, прием.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_26_[C920180C].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод: Lavrushka.

Вы позволили девчёнке сбежать?!

Я очень сожалею, сэр.

В таком случае, что с дневником Васари?!

Мы обыскали весь квартал, но девчёнки нигде нет.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_27_[35EA82C4].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Элизабет, девочка, внезапно появившаяся в Метрополитене.

К всеобщему удивлению, она оказалась внебрачным ребёнком Фуджиты

и потомком леди Джокондо, которая позировала для Моны Лизы.

Однако, она недолго была с Фуджитой.

Её увезли неизвестные похитители.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_28_[1DC3FC0A].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Они прекрасны.

Похоже, что они резонируют с истинным духом художника.

Все ли из вас приняли решение?

Я, Фунамура, полагаю, что все эти работы - подлинники Саэки Юдзо.

Теперь мне бы хотелось услышать вашу оценку.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_29_[4D824090].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вау...

Она - это он?

Полагаю, что так.

В конце концов, мы находимся в гей-баре.

Её сценический псевдоним - Харуякко.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_30_[86D83B74].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Восхитительно.

Наскальная живопись возрождается в декоре интерьера.

Прекрасная идея, не правда ли?

Мне хотелось бы, что бы ты нашёл для меня что-то подобное.

Ты это о чём?

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_31_[50DEC8F3].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это...

Этот синий должно быть...

Н-Но, как это возможно...?

Этот человек торчит здесь уже в течение получаса.

Ведёт себя подозрительно, что-то бормочет под нос...

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_32_[6279BDF2].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Среди цилиндрических музыкальных шкатулок, сделанных в 1880-х годах,

эта представляет особую ценность.

Это циллиндрическая шкатулка.

Её цилиндры вращаются на манер барабана револьвера,

что позволяет непрерывно воспроизводить музыку.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_33_[ABFCF6A8].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Это та дорога?

А?

Я спрашиваю, мы направильном пути?

Эта дорога приведёт меня в Акаоку?

О... Думаю, вам нужно ехать именно по этому шоссе.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_34_[C032D073].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эти статуи Будды датируются II веком нашей эры.

Они были найдены на раскопках вверх по течению реки Ганг.

Одна из них датируется до нашей эры.

Для вас я готов расстаться с любой из них.

Они бесполезны.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_35_[0CC517CC].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Немного правее.

Да.

Чай!

Я принесла чай!

ЧАЙ!

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_36_[F4FFD207].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Каким образом маяк может светить так далеко?

Калейдоскоп был случайным результатом исследований по этой теме.

Он был изобретен в 1816 году шотландским физиком Брюстером.

Он получил высокую оценку в Лондоне и Париже, как великая, философская "игрушка".

Калейдоскоп создаёт миры, которые возникают и исчезают в мгновение ока.

Продолжить чтение...

[MUJI]_Gallery_Fake_37_[3D9EF293].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

На 1005 авеню

можно найти место, которое посещал хотя бы раз каждый турист, бывавший в Нью-Йорке.

При общей площади 15 тысяч квадратных метров

и коллекции, насчитывающей 3,3 миллиона единиц

этот грандиозный музей содержит культурное наследие 5000 лет человеческой истории.

Продолжить чтение...

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 1 сентября 2022 в 06:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).