Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

19.Lupin.III.TV3.An.Act.of.Betraya.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эй, за примерное поведение все будут вознаграждены!

А мы продолжаем! Незабываемая программа.

Итак, представляем госпожу этого вечера,

Фуджико Мине!!

Чего уставились?!

Быстро навести порядок!

Есть!

Ты что себе позволяешь?

Джиген, может, пора?

Мы только начали. Самое сложное впереди.

Вот теперь я вне себя!!

Куча бесполезных олухов.

Столько мужиков не могут справиться с одной бабой?

Вот, блин, свезло! Приходится работать с Фуджико.

Эпизод 19: "Сквозь дебри предательства"

Бунт!

Это бунт!

Всем на позиции!

Действовать по обстановке!

Черт! Вот же задница!

Правда что ль?

Кто-нибудь, спасите меня!

Убивают!

Барлос, давненько не виделись.

Люпен, ты что ли?!

Нет-нет. То, что я увел добычу у тебя под носом — не повод для убийства!

Прошу, пощади!

Шевели батонами!

Будешь прохлаждаться, нас повяжут.

А можно подобрее? Брюзжит еще.

Вот так!

И это тоже лишнее!

Джиген, я так больше не могу!

Мы почти закончили.

Одолжи-ка!

А хрен тебе!

Люпен, что ты со мной сделаешь?

Да ничего с тобой не будет.

Просто укажешь, где спрятан сундук.

По слухам, в нем спрятаны миллионы.

Так и знал, что ты за моей захоронкой.

Там даже больше, и фиг что я тебе скажу.

Ты закопал сундук в вулкане, а он ожил и это чревато.

Будешь выкобениваться, твоя реликвия просто расплавится у черта на куличках.

А так, хотя бы в долю войдешь.

Разделим добычу 50-50.

Шутишь? С каких делов я буду с кем-то делиться?

А на что ты расчитывал?

Люпен и Барлос, сдавайтесь, вам не уйти!

Немедленно заглушите катер!

Берем разгон, держись крепче!

Чего?

Катер разобьется!!

Ненавижу лодки!!!

Полные психи!..

Я не уступлю! Давай за ними!

Барлос, очухался, наконец!

Это что за место?

На борту подлодки.

Подлодки?! Ненавижу корабли!

Тут лучше, чем за решеткой.

Может признаешься, куде дел сундучок?

О чем ты? В упор не знаю.

Не хочешь по-хорошему.

Что за шум?

Нападение.

Нападение? Куда ты меня втравил?!

Приближается! Вот опять!

Если так дальше, мы утонем!

Что?!

Хочешь подохнуть?

Шевелись давай!

Люпен, Барлос, слышите меня? Теперь-то не сбежите!

Папаша, на сей раз ты переборщил!

Будет мне вор указывать!

Сдавайтесь, и сохраните жизни!

Совсем спятил?! Я не умру здесь!

Люпен, останови это!

Папаша, убить меня хочешь?

Если не хотите на тот свет, пусть Барлос выдаст местонахождение сундука.

Чего?

Я не допущу, чтобы деньги попали в руки преступников!

Чтоб тебя! Они мои и только мои!

Да? Так отправляйтесь в ад!

Боже! У нас нет выхода!

Папаша, прошу, останови это!

Я сдаюсь!

Барлос, а ты что молчишь?

Будьте прокляты! Никому не отдам!

Барлос, из-за твоей жадности мы сейчас ласты склеим!

Упокойтесь с миром!

Прекратите!

Сундук зарыт на плато вулкана!..

А ты упрямее, чем я предполагал!

Снимаю шляпу.

Умрите! Всем злодеям — собачья смерть!

(Опасно. Въезд закрыт)

Зар-р-раза! Провели как младенца!

Люпен — главная сволочь.

Держи, Джиген.

Типа, на большее я не способен?

Лучше с кайлом, чем с твоим пистолетом.

Чего брякнула?

Ты-то! Алчная женщина!

Что ты сказал?

Только и можешь, что пялиться на мое обнаженное тело, извращенец!

Да кому это надо?! Лопни мои глаза!

И как еще не лопнули?

Прекращайте!

Еще недавно, мы были друзьями.

Так ведь?

Блин! Мы позволили ей присоединиться, а она на пистолет наезжает!

Да ладно! Все равно скоро она затеет свою игру.

Чего еще?

Барлос, я знаю, что ты соврал Люпену о месте захоронки.

Что за бред? Не лгал я!

Твоя ложь сможет обмануть только несмышленыша, или простака Люпена.

Барлос, как насчет партнерства?

Если откроешь истинное место, я избавлю тебя от кандалов.

Барлос, не хочешь поработать со мной?

Ну, если твои стройные ножки и милые грудки станут моими...

Половина будет твоя.

Замечательно!

Решено!

Отправляемся прямо сейчас!

Ненавижу этот запах!

Так что я спрятал его с обратной стороны.

Так поторопимся!

Если Люпен с напарником обнаружат обман, они тут же сядут нам на хвост!

Что смешного?

Отличное место, чтобы умереть.

Как... умереть?

Значит, Люпен и Джиген...

Эй, Джиген, нашли!

Твой выход!

Тут, что ли?

Так им и надо!

Не могу поверить...

Не верю, что Люпен погиб!..

В таком взрыве даже Люпена разнесет на кусочки.

Да быть не может!

Он догонит нас очень скоро!

Станет призраком и будет являться по ночам?

Фуджико, вот мы и на месте!

Правда?

Ты укрыл его в пещере?

Точно.

Давай заберем его!

Барлос, чего мешкаешь? Скорее!

Дальше хода нет...

Так он зарыт здесь?

Правильно.

Это он?

Скоровище спрятано здесь?

Правильно.

Какое счастье!

Оно наше!

Мне очень жаль, но оно только мое!

Этот пистолет?

Ты была беспечна, Фуджико.

Я с самого начала не собирался с тобой работать.

Ведь я ненавижу женщин.

Ну и чего заливаешься?

Олух, еще не заметил?

Оглянись!

Дура, неужели думаешь, я поведусь?

Мы тут только вдвоем!

Ты так уверен?

Ба-ар... ло-ос...

Призрак Люпена!

Что это с тобой?

Нервишки шалят?

Или в прятки играешь?

Да как же? Как он смог выжить?

А я знал о спрятанных там минах.

Не мог же поверить тебе на слово?

А как же Фуджико?

Люпен, я беспокоилась за тебя.

Ты ж не рассказал мне о минах!

Прости. Чтобы обмануть врага, сначала обманись сам.

За Фуджико в любом случае переживать не стоит.

Предательство для нее не в новинку.

И что ты этим подразумеваешь, Джиген?

Намекаешь, что я постоянно вас предаю?

А что, может, ни разу не предавала?

Внеси ясность, когда я вас предала?

Пока не дошло до драки, может, решим, что делать с ним?

В нашем распоряжении целая пещера, может захороним его как клад?

Я против! Я против захоронения!

Сладких снов, Барлос!

Болван! На меня такие штучки не действуют.

Отправляемся!

Я размещусь здесь.

Не хочу потерять сундук.

Молчал бы уже!

Просто хочешь сбежать с сокровищами!

Запри дверь, Люпен!

Я нашел тебя, Люпен!

На этот раз не избежишь ареста!

Люпен, больше не сбежишь!

Ты арестован!

Не было счастья!

Что это было?

Люпен, тебе не уйти!

Барлос, и ты туда же!

Вы умрете! Все умрете!

Барлос, прекращай!

Ты так хочешь убить Люпена?

Джиген, сделай что-нибудь!

Придурок! Как тут целиться? Машина скачет как козел!

Зараза!

Пытаешься сбежать?

Люпен, ты что задумал?

Вот и смерть твоя, Люпен!

Что я наделал?!

Получилось!

Барлос, папаша, всего наилучшего!

Мой сундук!..

Вот же!

Чтоб тебя, Барлос!..

Башкой думать надо! Смертничек!

Проклятье! Ну почему вечно так случается?!

Чтоб тебя, Люпен!

Ваше здоровье!

Изысканно!

Достойное завершение операции!

На сей раз Фуджико не предала нас под конец. Это наш общий успех!

Конечно, Я не такая, чтобы предать.

Кстати, думаю, следует открыть и посмотреть, что внутри.

Как скажешь!

И это сокровище на миллион долларов?

Похоже на то.

Уверен, не стоит судить по обложке.

Замечательно, просто гора с плеч.

Мое сокровище!

Мое?

Фуджико, ты что имеешь в виду?

Люпен, как ты допустил?

Да кто ж знал...

Не переживайте, это всего лишь лекарство.

Фуджико, опять ты так... Как ты могла?..

Ну простите уж! Счастливо!

Ты это заслужила, Фуджико!

Разве не мило?

Теперь она не получит ни цента!

Знала б она, что именно сундук и стоит миллионы! Вот же умора!

И опять я краду картину по просьбе Фуджико.

Но после кражи выяснилось, что это лишь ничего не стоящий мусор.

Расследование показало, что это подделка.

И в деле замаячило знакомое лицо.

В следующий раз: "Вычеркнуть его имя из прошлого"

Перевод: Donchanin

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).