To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Voiceless labial–velar plosive

From Wikipedia, the free encyclopedia

Voiceless labial–velar plosive
k͡p
IPA Number109 (101)
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)k​͡​p
Unicode (hex)U+006B U+0361 U+0070

The voiceless labial–velar plosive or stop is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is a [k] and [p] pronounced simultaneously. To make this sound, one can say Coe but with the lips closed as if one were saying Poe; the lips are to be released at the same time as or a fraction of a second after the C of Coe. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is k͡p.

The voiceless labial–velar plosive is found in Vietnamese and various languages in West and Central Africa. In Yoruba it is written with a simple ⟨p⟩.

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    4 513
    5 223
    636
    466
    3 442
  • [ k͡p ] unvoiced unaspirated labial coarticulated back dorsal velar stop
  • [ k⁼ ] unvoiced unaspirated dorsal velar stop
  • [ k͡pʷ ] unvoiced unaspirated labialized labial coarticulated back dorsal velar stop
  • B voiceless velar plosive
  • [ ɡ͡b ] voiced unaspirated labial coarticulated back dorsal velar stop

Transcription

Features

Features of the voiceless labial–velar stop:

  • Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also oral, with no nasal outlet, the airflow is blocked entirely, and the consonant is a plosive.
  • Its place of articulation is labial–velar, which means it is simultaneously articulated with the lips and with the back part of the tongue (the dorsum) against the soft palate (the velum). The dorsal closure is made and released slightly before the labial closure, but they overlap for most of their duration.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Dangme[1] kpà [k͡pà] 'to roam'
Ega[2] [k͡pá] 'build a hedge to enclose a field'
Ibibio[3] kpa [k͡pɐ́] 'to die'
Igbo[4] kpọ́ [k͡pɔ́] 'call'
Kalabari[5] àkpà [àk͡pà] 'bag'
Mono[6] kpa [k͡pa] 'flee'
Nigerian Pidgin[7] [example  needed] Phonemic. Found in substrate words and later loanwords from native Nigerian languages. See Languages of Nigeria.
Saramaccan[8] akpó [ak͡pó] 'arrow type' Possibly allophonic with /kʷ/, but possibly phonemic as well
Vietnamese[9] c [luk͡p˧˥] 'time' Allophone of /k/ after /u, o, ɔ/. See Vietnamese phonology
Tyap kpa [k͡pa] 'pestle'
Yoruba pápá [k͡pák͡pá] 'field'

Rounded variant

Voiceless labialized labial–velar plosive
k͡pʷ

Some languages, especially in Papua New Guinea and in Vanuatu, combine this voiceless labial–velar stop with a labial–velar approximant release, hence [k͡pʷ]. Thus Mwotlap (Banks Islands, north Vanuatu) has [k͡pʷɪlɣɛk] ('my father-in-law').[10]

In the Banks Islands languages which have it, the phoneme /k͡pʷ/ is written q in local orthographies. In other languages of Vanuatu further south (such as South Efate, or Lenakel), the same segment is spelled .

See also

Notes

  1. ^ Kropp Dakubu (1987:13)
  2. ^ Connell, Ahoua & Gibbon (2002:100)
  3. ^ Urua (2004:106)
  4. ^ Eme & Uba (2016:71)
  5. ^ Harry (2003:113)
  6. ^ Olson (2004:233)
  7. ^ Faraclas (1996), pp. 248–249.
  8. ^ H., McWhorter, John (2012). A grammar of Saramaccan Creole. Good, Jeff. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN 9783110278262. OCLC 823841958.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ Thompson (1959:458–461)
  10. ^ François (2005:117)

References

External links

This page was last edited on 17 February 2024, at 23:08
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.