Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

The Rose of Versailles
Обложка первого тома манги.

Обложка первого тома манги.
ベルサイユのばら
(Versailles no Bara)
Жанр / тематикаисторическая драма, романтика
Манга
Автор Риёко Икэда
Издатель
Япония
Shueisha
Публикуется в
Япония
Margaret
Аудитория сёдзё
Публикация 1972 год1973 год
Томов 10
Аниме-сериал
Режиссёр Тадао Нагахама (1-18), Осаму Дэдзаки
Студия TMS
Телесеть
Япония
Animax, Nippon Television
Премьерный показ 10 октября 1979 года3 сентября 1980 года
Серий 40

The Rose of Versailles (яп. ベルサイユのばら бэрусайю но бара, «Роза Версаля», La Rose de Versailles) или Lady OscarЛеди Оскар») — манга Риёко Икэды и одноимённое аниме, одно из наиболее известных произведений для девушек (сёдзё)[1][2], оказавшее огромное влияние на эстетику и идеологию всей сёдзё-манги[3]. Произведение остаётся классикой в Японии. Оно было переведено на многие европейские языки, а также на арабский, турецкий, китайский. В 1979 году был снят художественный фильм Жака Деми «Леди Оскар».

Сюжет

Действие происходит во времена правления Людовика XVI и Великой Французской революции. В центре сюжета находится девушка по имени Оскар — дочь аристократа, чей отец сильно хотел наследника и потому воспитал дочь как мальчика, даже дал ей мужское имя. Оскар стала капитаном королевской гвардии, однако врожденное чувство справедливости не даёт ей слепо подчиняться приказам: с детства в Оскар воспитывали верность двору, но она не может не видеть нищету и притеснения, которым подвергаются простые люди.

Аниме

Аниме The Rose of Versailles было снято на студии Tokyo Movie Shinsha (TMS). Его премьера на телеэкранах Японии состоялась в 1979 году. Кроме Японии, оно также транслировалось в Европе, странах Востока и Латинской Америке под названием Lady Oscar, но в Италии позже было переименовано в Una spada per Lady Oscar[4]

К работе над аниме подключили наиболее признанных специалистов своего времени. Наиболее трудным моментом стал индицент со сменой режиссёра, когда первая половина аниме снималась под руководством Тадао Нагахамы, а вторая половина — Осаму Дэдзаки[5]. Музыку написал композитор Кодзи Макаино[6]. Аниме транслировалось на японском телеканале Nihon Terebi с октября 1979 года по сентябрь 1980 года.

Персонажи

  • Оскар Франсуа де Жарже (яп. オスカル・フランソワ・ド・ジャルジェ Osukaru Furansowa do Jaruje), Леди Оскар — шестая дочь генерала де Жарже, воспитанная, как мальчик. Капитан королевской гвардии. Родилась 25 декабря 1755 года. Отличается прямолинейным и сильным характером; умом, не обременённым характерными для её социального класса предрассудками; храбростью и благородством. Её исторический прототип — Пьер-Огюстен Юлен.Сэйю: Тадзима Рэйко
  • Мария-Антуанетта (яп. マリー・アントワネット Marī Antowanetto) — в прошлом эрцгерцогиня Австрии, дофина и королева Франции. Жена Людовика XVI. Родилась 2 ноября 1755 года. Не смогла прижиться в Версале, ставшем для неё «золотой клеткой». Из-за своей доверчивости становится жертвой корыстных лицемерных «друзей» и фаворитов вроде мадам Полиньяк. Сэйю: Уэда Миюки
  • Ганс Аксель фон Ферзен (яп. ハンス・アクセル・フォン・フェルゼン Hansu Akuseru fon Feruzen) — граф из Швеции. Старший сын шведского главного маршала. Родился 4 сентября 1755 года. Сэйю: Хори Кацуносукэ (эп. 6-8), Нодзава Нати (эп. 11-40)
  • Андрэ Грандье (яп. アンドレ・グランディエ Andore Gurandie) — друг детства Оскар и её денщик. В аниме-сериале и игровом фильме — конюх семьи Жарже. Внук Маррон Гласэ. Родился 26 августа 1754 года. Сэйю: Сигаки Таро
  • Розали Ламорльер[англ.] (яп. ロザリー・ラ・モリエール Rozarī ra Moriēru) — девушка из парижских трущоб, незаконнорождённая дочь графа де Сен-Реми (последнего представителя династии Валуа), единокровная сестра Жанны де Ламотт, протеже Оскар, последняя служанка Марии-Антуанетты. Родилась, по манге, в 1763 году. Её прототип — реальная историческая личность Розали Ламорльер, которая действительно была последней служанкой Марии-Антуанетты во время её заточения. Появляется в манге Риёко Икеды ''Eikou no Napoleon — Eroica''[англ.]. Сэйю: Ёсида Рихоко
  • Людовик XVI (яп. ルイ16世 Rui Jūrokusei) — дофин и король Франции. Добрый и мягкий, но крайне слабовольный и легко поддающийся чужому влиянию человек. В отличие от жены, ведёт скромный образ жизни. Любит книги, охоту и слесарное дело. Сэйю:
  • Людовик XV (яп. ルイ15世 Rui Jūgosei) — Король Франции и дедушка дофина. У него есть любовница, мадам Дюбарри. Он умирает от оспы в Версальском дворце. После его смерти его наследник и внук становится королем Франции.
  • графииня Дюбаррии (яп. デュ・バリー夫人 Dyu Barī-fujin) — любовница короля Людовика XV. Раньше она была проституткой, и благодаря этому ей удается вступить во двор. Неоднократно вступала в открытый конфликт с Марией-Антуанеттой, пока не вмешивается король. Перед смертью короля епископ, выслушав исповедь Людовика, приказывает устранить "грех короля". Её отправляют в монастырь, где она остается до 1793 года, года, когда она была гильотинирована.
  • Луи Филипп Жозеф (яп. オルレアン公 Orurean-kō) — герцог Орлеанский, двоюродный брат Людовика XVI, второй претендент на престол, тайно пытался узурпировать трон.
  • Анри де Гемене[англ.] — дворянин, жестокий и холоднокровный, который прибегает к насилию и убивает мальчика за мелкое преступление, что приводит в ужас Розали, Оскара и Андре.
  • Жанна де Ламотт — авантюристка, главная виновница в известном «деле об ожерелье». Честолюбивая, целеустремлённая, алчная и умная женщина. Провела детство в нищете и всегда мечтала о роскошной жизни. Незаконнорождённая дочь графа де Сен-Реми, единокровная сестра Розали Ламорльер, воспитанница маркизы де Буленвилье, жена Николя де Ламотт. Сэйю: Мацуканэ Ёнэко.
  • Графиня Полиньяк — фаворитка Марии-Антуанетты. Сэйю: Муто Рэйко
  • Бернар Шатле — молодой журналист, революционер, последователь Робеспьера. Его исторический прототип — Камиль Демулен. Согласно манге, дальний родственник Сен-Жюста. Появляется в «Eikou no Napoleon — Eroica». Сэйю: Нодзима Акио
  • Максимилиан Робеспьер — один из идейных лидеров революционного движения, адвокат из обедневшего дворянского рода. Сэйю: Мори Кацудзи
  • Кардинал Роган — жадный, распутный кардинал, бывший посол Франции в Австрии. За своё поведение ненавидим Марией Терезией и Марией-Антуанеттой.
  • Герцог Орлеанский — коварный герцог при дворе Марии-Антуанетты.
  • Луи-Антуан «Флорелль» Сен-Жюст — согласно манге, молодой студент, поддерживающий революционные идеи. Дальний родственник Бернара Шатле. Автор сатирической поэмы «Organt», которую Бернар называет «эротической новеллой». Сбежал из дома и какое-то время жил у Бернара. Впоследствии стал самым молодым депутатом Национального конвента, другом и последователем Робеспьера. Главный обвинитель Людовика XVI. Был убеждён, что ради триумфа революции можно использовать любые средства, получил прозвище «Архангел Смерти». В аниме-сериале показан как кровожадный террорист, наслаждающийся убийством ради убийства. Сэйю: Фурукава Тосио
  • Алан де Суассон — молодой человек из Французской гвардии. Авторитетный лидер среди своих сослуживцев. Один из главных героев манги Eikou no Napoleon — Eroica. Родился в 1761 или 1762 году. Представитель обедневшего дворянского рода. Будучи не лучшего происхождения, лишён возможности продвижения по службе; из-за нападения на командира был разжалован в рядовые. Талантливый фехтовальщик. Сэйю: Ямада Китон
  • Виктор Клемент «Флориан» де Жиродель — капитан и майор королевской гвардии. Претендент на руку Оскар. Сэйю: Мисима Кэйдзи
  • Генерал де Жарже — отец Оскар и ещё пятерых дочерей. Его вероятный исторический прототип — Франсуа Огюстен Ренье де Жарже[фр.], который также может быть частичным прототипом Оскар. Сэйю: Уцуми Кэндзи
  • Мадам де Жарже — Жоржетта — жена генерала де Жарже, мать Оскар и её пятерых старших сестёр. Фрейлина Марии-Антуанетты. Сэйю: Кикути Хироко
  • Маррон Гласэ-Монблан — бабушка Андрэ, няня Оскар, экономка семьи Жарже.

История создания

Манга The Rose of Versailles публиковалась в период с апреля 1972 года по декабрь 1973 года. Первоначально редакторы журнала не одобрили идею Икэды выпускать мангу о жизни Марии-Антуанетты. В конечном итоге автору было поставлено условие, что продолжение публикации будет зависеть от реакции читательской аудитории. Читатели реагировали в основном положительно. Одним из основных новшеств в манге было внедрение женского персонажа, который одевается и ведет себя как мужчина[7].

Переиздания манги

Название Издатель Кол-во томов Дата
Berusaiyu no Bara — Shueisha Shueisha 5 1976
Berusaiyu no Bara — Shueisha Manga Bunko Shueisha 10 1977 — 1978
Berusaiyu no Bara — Chuko Aizôban Chuokoron Shinsha 2 1987
Berusaiyu no Bara — Shueisha BunkoChuko Aizôban Shueisha 5 1994
Berusaiyu no Bara — Shueisha Girls Remix Shueisha 4 2002
Berusaiyu no Bara — Fairbell Comics Fairbell 6 2004 — 2005
Berusaiyu no Bara (Edition Parfaite) Shueisha 8 2005 — 2006

Популярность

Продано более 15 млн копий The Rose of Versailles по всему миру[8], причём каждый том расходился тиражом в 1,5 млн копий. Согласно опросу, проведенному в 2007 году министерством культуры Японии, занимает 28-е место среди лучшей манги всех времен[9].

Вместе с тем внезапный поворот событий в жизни главной героини Оскар вызвал бурную реакцию среди поклонников. Как сообщалось, ученицы школ были расстроены настолько сильно, что учителя вынуждены были приостановить занятия. А один из обезумевших поклонников прислал Риёко Икэде по почте лезвие бритвы[7].

Примечания

  1. Napier, Susan J. Vampires, Psychic Girls, Flying Women and Sailor Scouts // The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and Global Culture (англ.) / Martinez, Dolores P.. — Cambridge University Press, 1998. — P. 92. — ISBN 0521631289.
  2. Катасонова Е.Л. Японцы в реальном и виртуальном мирах: Очерки современной японской массовой культуры. — М.: Восточная литература РАН, 2012. — С. 88. — 357 с. — ISBN 978-5-02-036522-3.
  3. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию Архивная копия от 22 января 2009 на Wayback Machine. 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2002. — 336 с ISBN 5-901631-01-3
  4. The Rose of Versailles — Presentations (англ.). web.archive.org (9 марта 2008). Дата обращения: 25 января 2010. Архивировано 9 марта 2008 года.
  5. Lady Oscar: Información General (исп.). El Portal de Yue-Chan. Дата обращения: 16 февраля 2008. Архивировано 28 марта 2012 года.
  6. The Rose of Versailles: OVERVIEW (англ.). #45. Protoculture Addicts (июнь 1997). Дата обращения: 25 января 2010. Архивировано 28 марта 2012 года.
  7. 1 2 Shamoon, Deborah. Revolutionary Romance: The Rose of Versailles and the Transformation of Shojo Manga (англ.) // Mechademia : журнал. — 2007. — Vol. 2. — P. 3—17. — doi:10.1353/mec.0.0009.
  8. Learn French with «The Rose of Versailles» (англ.). ComiPress (27 сентября 2006). Дата обращения: 25 января 2010. Архивировано 28 марта 2012 года.
  9. The Top 50 Manga Series | Japan Probe Архивировано 2 июля 2012 года.

Субтитры

01. Oscar ! The Destiny of the Rose.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Роза Версаля

Мальчик!

На этот раз мальчик, правда?

Что... не может быть!

Нет, хозяин, девочка и прехорошенькая, смотрите сами.

Продолжить чтение...

02. Fly! An Austrian Butterfly.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вот и пришел день, когда нам предстоит встретить на Рейне Марию-Антуанетту.

Первое мое задание в должности капитана телохранителей.

Оскар!

Оскар!

Оскар!

Продолжить чтение...

03. A Spark in Versailles.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

16-ого мая 1770

в часовне Версальского дворца

проводилась свадебная церемония наследного принца Луи-Августа и Марии-Антуанетты

в присутствии 6000 представителей знати и духовенства.

Теперь подпишите свидетельство о браке.

Продолжить чтение...

04. A Rose, Wine, and Conspiracy....ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я этого не позволю!

Никогда не позволю!

Правильно! Среди всего, что бесстыжая Дюбарри требует от Его Величества...

...она еще хочет, чтобы ей прислуживала мать капитана Оскар.

Эта шлюха приняла во внимание популярность Оскар.

Продолжить чтение...

05. Tears with Dignity.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Не только в Версальском Дворце,

но также и во всей Франции, и во всей Европе

конфликт между Антуанеттой и мадам Дюбарри привлек внимание

и достиг своей пиковой точки.

В те времена при французском дворе была традиция,

Продолжить чтение...

06. A Silk Dress and a Rugged Dress.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

В любом случае, я не могу больше ждать!

С тех пор, как я вышла замуж, прошло уже 3 года, а я все еще не побывала в Париже!

Это насмешка какая-то!

Однако, Ваше Высочество...

Париж с недавних пор небезопасен.

Продолжить чтение...

07. Who Wrote the Love Letter.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

В этот раз вышло на славу.

Дофин снова проводил ночь в кузнице.

Поглощенный охотой и возней с замками,

Луи-Август не уделял внимания Антуанетте.

Жена только на бумаге, бедная Антуанетта продолжала спать одна.

Продолжить чтение...

08. Oscar in my Heart.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Оскар!

В чем я провинился?

Скажите мне, Оскар!

Никогда больше не хочу тебя видеть!

Убирайся!

Продолжить чтение...

09. The Sun Sets, the Sun Rises.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Восхитительно!

Что так, то так!

Подобной вещи не найти ни в одном из королевских семейств Европы.

Его Величество дарит мадам Дюбарри все, что она пожелает.

Да. Графиня - счастливица.

Продолжить чтение...

10. A Beautiful Fiend, Jeanne.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Должно быть, теперь наступят более счастливые времена!

Людовик XVI - скромный человек.

Может, цены на хлеб и мясо наконец-то снизятся.

11-го июня 1775 года,...

Церемония коронации нового короля Франции проходила в Реймсcком соборе.

Продолжить чтение...

11. Fersen Departs for the Northland.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Париж снова ожил.

Трепетали французские флаги,

и все окна были украшены изображениями короля Людовика XVI и его супруги.

Люди шли налегке.

Восхищенные голоса приветствовали наступление новой эры, проходя по украшенным улицам.

Продолжить чтение...

12. Oscar at the Duel at Dawn.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Они выехали на охоту.

Герцог де Гемене.

Подумайте, что вы делаете!

Пусти!

Оскар, вас убьют, если вы станете противостоять герцогу здесь!

Продолжить чтение...

13. The Wind of Arras, Please Respond....ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ну-ка стой, Андре!

Э-это ужасно!

Ах, ты пентюх!

Хватит! Хватит!

На то есть причины...

Продолжить чтение...

14. The Secret of the Angel.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Взгляни - Париж!

Как же долго нас не было!

Долго? Мы отсутствовали всего 10 дней.

Но за эти 10 дней, мы повидали такие вещи, которых не увидишь и за несколько лет.

Целая страна хиреет!

Продолжить чтение...

15. The Countess of Casino.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Когда вы подарите нам наследника?

Где наследник блистательной династии Бурбонов?

Если вы не можете подарить нам наследника, возвращайтесь в Австрию!

Эпизод 15: "Графиня казино"

Как вы себя чувствуете?

Продолжить чтение...

16. Mother, Her Name is....ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Сюда!

И вот сюда, и сюда!

Давайте!

Прямо сюда, сюда!

Я сказал, я здесь!

Продолжить чтение...

17. Now the Time of Encounter.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Украсить комнату м-ль Оскар красными розами...?

Или вот этими белоснежными?

Говорят, если собирая розы, девушка уколет палец, она - не благородных кровей.

"Ма"?

Вы сказали "МА"?

Продолжить чтение...

18. Suddenly, Like Icarus.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Берегись!

Неизвестные напали на Оскар...

срочно вызванную в Версаль от имени королевы Антуанетты.

Кто вы?

Я - Оскар Франсуа де Жерже, полковник Королевской гвардии.

Продолжить чтение...

19. Farewell, My Sister.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Мне?

Все эти подарки,

но от кого?

Герцог, моей дочери Шарлотте всего 11 лет.

Это не проблема.

Продолжить чтение...

20. Fersen, a Farewell Rondeau.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Почему рассвет наступил так скоро?

Теперь мне пора возвращаться...

Я не отпущу тебя.

Даже если взошло солнце, и вся Франция увидит нас вместе!

Я не хочу отпускать тебя!

Продолжить чтение...

21. The Black Rose Blooms at Night.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Замечательно, Жанна! Тебе сегодня везет!

Немного.

"Немного"?

Мы выиграли почти 3000 ливров!

Это все ерунда.

Продолжить чтение...

22. The Necklaces Shines Ominously.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ваше Величество, я - Бомер, парижский ювелир.

Я испросил аудиенцию,

так как срочно нуждаюсь в вашем содействии.

У меня здесь то, что было заказано королем Людовиком XV для мадам Дюбарри.

Но так как король скончался внезапно, вещь осталась без покупателя.

Продолжить чтение...

23. Cunning and Tough.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Прошу прощения!

Я Бомер - ювелир.

Когда королева осуществит платеж?

Я имею в виду деньги за ожерелье, которое она купила у меня!

Я не могу больше ждать.

Продолжить чтение...

24. Adieu, My Youth.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Кто-нибудь!

Жанна сбежала!

Теперь все в порядке.

Мы направляемся на север.

Куда вы меня везете?

Продолжить чтение...

25. A Minuet of Unrequited Love.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Может хватит на сегодня?

А то у меня уже бутылки закончились.

Хорошо.

Я приведу лошадей.

Отлично

Продолжить чтение...

26. I Want to See The Black Knight!.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

А где мое ожерелье...?

И бриллианты тоже пропали!

Черный рыцарь!

Это был Черный рыцарь!

Взгляни, дорогой! Золотые монеты!

Продолжить чтение...

27. Even if I Lose the Light....ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Андре!

Мой глаз...

Андре!

Андре!

Андре!

Продолжить чтение...

28. Andre, a Green Lemon.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Андре, ты где?

Странно... Сам же предложил проехаться верхом.

Где же он?

Андре!

Подождите немного, Оскар.

Продолжить чтение...

29. A Marionette Starting to Walk.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Оскар!

Оскар!

Няня, где Оскар?

Была в своей комнате несколько минут назад, генерал.

Андре! Где Оскар?

Продолжить чтение...

30. You're the Light, I'm the Shadow.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Граф Жиродель сказал хозяину: "Я хотел бы жениться на вашей дочери."

И хозяин ответил: "Хорошая идея. Я ее обдумаю".

Замуж? Мне?

За Жироделя, кто совсем недавно был моим подчиненным?

И мой отец считает это хорошей идеей?

Продолжить чтение...

31. A Lilac Blooming in the Barracks.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Пекарни грабили, ростовщиков избивали.

В Париже происходили беспорядки из-за коррупции в аристократических кругах и непосильных налогов, вводимых один за другим.

Все предвещало наступление новой эпохи.

Но молодежь, которая не хотела ждать, решила прибегнуть к терроризму.

Батальон Б Французской гвардии, поднятый по тревоге на патрулирование Парижа, был вынужден исполнять свои обязанности.

Продолжить чтение...

32. The Prelude to the Storm.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Обнажи шпагу!

На этот раз сдерживаться я не буду!

Ну и хорошо.

Похоже, говорить нам больше не о чем.

В армии были люди, продававшие свое оружие.

Продолжить чтение...

33. A Funeral Bell Tolls in the Twilight.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Почему потемнела Сена?

Куда исчез прежний Париж - город цветов?

Люди дерутся из-за куска хлеба.

Забыли песни цветов и слова любви.

Где вы, светлые струи Сены?

Продолжить чтение...

34. Now 'The Tennis Court Oath'.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

В мае 1789 года

люди, поднявшие свои голоса против нищеты и бесправия, достигли своей цели, вынудив монарха созвать

Генеральные Штаты, в состав которых вошли делегаты от третьего сословия.

Но на первом же заседании дебаты между представителями разных сословий превратились в безобразную перепалку,

и это повторялось на каждом заседании.

Продолжить чтение...

35. Oscar Now Splits Away....ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Держи её!

Поспешим, Андре!

Королевская гвардия направляется ко дворцу заседаний!

Мы должны остановить их!

23-го июня 1789 года...

Продолжить чтение...

36. The Watchward is 'Au Revoir'.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я - министр финансов Жак Неккер.

Много слышал о вас.

Недавно вы покинули пост министра финансов, но вскоре вернулись.

Мне известно, почему вас отправили в отставку.

Вы обнаружили финансовый дефицит в бюджете страны, и найдя его причины обнародовали результаты расследования.

Продолжить чтение...

37. On the Night of Passionate Vows.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Утром 12-го июля 1789 года,

на следующий день после отставки министра финансов Жака Неккера,

распространился ложный слух об арестах среди патриотов...

Парижане начали вооружаться.

Днем и ночью Париж бурлит, как котел на огне.

Продолжить чтение...

38. In Front of the Door of Destiny.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Спустя долгое время после первой встречи двое любящих наконец-то возлегли вместе как муж и жена.

Наступило время, когда всё застыло на грани перерождения, готовясь полностью измениться.

Время, когда внезапные встречи и расставания полностью зависели от роковых бедствий и хаоса.

Утро 13 июля 1789 года, незадолго до рассвета.

Для Андре Грандье, поддержавшего Оскар, это был последний день - одновременно и чрезмерно длинный, и необычайно короткий.

Продолжить чтение...

39. His Smile is Forever Gone!.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Командир!

Андре подстрелили!

Андре!

Оскар!

Андре! Андре! Андре!

Продолжить чтение...

40. Adieu, My Beloved Oscar.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Поднять пушки на сорок пять градусов!

Целиться в верхнюю часть крепости!

Пли!

Пли!

Ну-ка, взять на прицел того командира. Стрелять всем разом!

Продолжить чтение...

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 мая 2024 в 10:06.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).