To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Judaeo-Aragonese

From Wikipedia, the free encyclopedia

Judaeo-Aragonese
aragonit yehudit / אראגונית יהודית
RegionAragon
Extinctprobably Middle Ages
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

Judaeo-Aragonese (Aragonese: Chodigo-Aragonés) was a Judaeo-Romance language, a Jewish language that was derived from Aragonese. It was used by Spanish Jews in north-central Spain from the mid-8th century to the 1492 Alhambra Decree, which expelled Jews from Spain. Later, it either merged with the various Judaeo-Spanish dialects or fell out of use because of the far more influential Judaeo-Spanish.[citation needed]

While there are some scholars that believe that the language may have had some speakers until the Second World War,[citation needed] most scholars believe that it died out in the Middle Ages.[citation needed]

Along with Judaeo-Catalan, Judaeo-Aragonese shares a marked component of Judaeo-Greek.[1][unreliable fringe source?] It has been suggested that Judaeo-Catalan's influence on Judaeo-Aragonese was because of the influx of Judaeo-Catalan-speakers in the 14th century, especially after the 1391 pogroms.[2][unreliable fringe source?]

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    568
    1 259
    40 802
    36 130
    9 156
  • Maintaining Minority Languages
  • Cultural Exchange in the Languages and Literatures of Medieval Spain
  • Ladino (Djudeo-Espanyol) Lesson/Lección 1 - Kén sos tú?
  • Les langues juives [2/3] (yiddish et judesmo) - Ma Langue dans Ta Poche #6
  • Ladino (Djudeo-Espanyol) Lesson/Lección 2 - Ánde moras?

Transcription

References

  1. ^ Wexler, Paul (1988). Three heirs to a Judeo-Latin legacy: Judeo-Ibero-Romance, Yiddish, and Rotwelsch. Wiesbaden: O. Harrassowitz. p. 8. ISBN 9783447028134.
  2. ^ Wexler, Paul (1988). Three heirs to a Judeo-Latin legacy: Judeo-Ibero-Romance, Yiddish, and Rotwelsch. Wiesbaden: O. Harrassowitz. p. 9. ISBN 9783447028134.


This page was last edited on 30 November 2023, at 05:12
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.