To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Judeo-Berber language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Judeo-Berber
Judeo-Shilha
RegionIsrael
Native speakers
none[1]
L2 speakers: 3,000 (2018)[2]
Hebrew alphabet
(generally not written)
Language codes
ISO 639-3jbe
Glottolog(insufficiently attested or not a distinct language)
jude1262
Map of Judeo Berber speaking communities in the first half of the 20th century

Judeo-Berber or Judeo-Amazigh (Berber languages: ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ tamazight n wudayen, Hebrew: ברברית יהודית berberit yehudit) is any of several hybrid Berber varieties traditionally spoken as a second language in Berber Jewish communities of central and southern Morocco, and perhaps earlier in Algeria. Judeo-Berber is (or was) a contact language; the first language of speakers was Judeo-Arabic.[1] (There were also Jews who spoke Berber as their first language, but not a distinct Jewish variety.)[1] Speakers immigrated to Israel in the 1950s and 1960s. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area (Galand-Pernet et al. 1970:14), these varieties are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of š as s (as in many Jewish Moroccan Arabic dialects).

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    2 349
    462
  • Amazigh & Jewish: A Case of Intersectional Marginalization (Chama Mechtaly)
  • Shout out to the Afro Asiatic Family and Shabbat Shalom!

Transcription

Speaker population

According to a 1936 survey, approximately 145,700 of Morocco's 161,000 Jews spoke a variety of Berber, 25,000 of whom were reportedly monolingual in the language.[3]

Geographic distribution

Communities in Morocco where Jews spoke Judeo-Berber included: Tinghir, Ouijjane, Asaka, Imini, Draa valley, Demnate and Ait Bou Oulli in the Tamazight-speaking Middle Atlas and High Atlas and Oufrane, Tiznit and Illigh in the Tashelhiyt-speaking Souss valley (Galand-Pernet et al. 1970:2). Jews were living among tribal Berbers, often in the same villages and practiced old tribal Berber protection relationships.

Almost all speakers of Judeo-Berber left Morocco in the years following its independence, and their children have mainly grown up speaking other languages. In 1992, about 2,000 speakers remained, mainly in Israel; all are at least bilingual in Judeo-Arabic.

Phonology

Judeo-Berber is characterized by the following phonetic phenomena:[1]

  • Centralized pronunciation of /i u/ as [ɨ ʉ]
  • Neutralization of the distinction between /s ʃ/, especially among monolingual speakers
  • Delabialization of labialized velars (/kʷ gʷ xʷ ɣʷ/), e.g. nəkkʷni/nukkni > nəkkni 'us, we'
  • Insertion of epenthetic [ə] to break up consonant clusters
  • Frequent diphthong insertion, as in Judeo-Arabic
  • Some varieties have q > kʲ and dˤ > tˤ, as in the local Arabic dialects
  • In the eastern Sous Valley region, /l/ > [n] in both Judeo-Berber and Arabic

Usage

Apart from its daily use, Judeo-Berber was used for orally explaining religious texts, and only occasionally written, using Hebrew characters; a manuscript Pesah Haggadah written in Judeo-Berber has been reprinted (Galand-Pernet et al. 1970.) A few prayers, like the Benedictions over the Torah, were recited in Berber.[4]

Example

Taken from Galand-Pernet et al. 1970:121 (itself from a manuscript from Tinghir):

יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ

ixəddamn

servants

ay

what

n-ga

we-were

i

for

pərʿu

Pharaoh

in

maṣər.

Egypt.

i-ss-ufġ

he-cause-leave

us

əṛbbi

God

ənnəġ

our

dinnaġ

there

s

with

ufus

arm

ən

of

ddrʿ,

might,

s

with

ufus

arm

ikuwan.

strong.

ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.

servants what we-were for Pharaoh in Egypt. he-cause-leave us God our there with arm of might, with arm strong.

Servants of Pharaoh is what we were in Egypt. Our God brought us out thence with a mighty arm, with a strong arm.

See also

References

  1. ^ a b c d Chetrit (2016) "Jewish Berber", in Kahn & Rubin (eds.) Handbook of Jewish Languages, Brill
  2. ^ Judeo-Berber at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  3. ^ Abramson, Glenda (2018-10-24). Sites of Jewish Memory: Jews in and From Islamic Lands. Routledge. ISBN 978-1-317-75160-1.
  4. ^ "Jews and Berbers" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2008-12-19. (72.8 KB)

Bibliography

  • P. Galand-Pernet & Haim Zafrani. Une version berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc). Compress rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970. (in French)
  • Joseph Chetrit. "Jewish Berber," Handbook of Jewish Languages, ed. Lily Kahn & Aaron D. Rubin. Leiden: Brill. 2016. Pages 118–129.

External links

This page was last edited on 30 November 2023, at 04:18
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.