To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Florentine dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Florentine dialect or vernacular (dialetto fiorentino or vernacolo fiorentino) is a variety of the Tuscan language, a Romance language, spoken in the Italian city of Florence and its hinterlands. Being the language spoken in the capital city of the Tuscan state, it attracted and unified all other Tuscan varieties.

A received pedagogical variant derived from it historically, once called la pronuncia fiorentina emendata (literally, 'the amended Florentine pronunciation').

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    9 750
    32 975
    10 394
    14 209
    517 704
  • What's the difference between Italian and Romanesco?
  • Do students of Italian have to learn dialects? (ITA audio, subtitled)
  • Italian Surnames and Their History and Meaning | Ancestral Findings | AF-266
  • Chi parla l’italiano STANDARD? Qual è l'ACCENTO PURO? Quanti DIALETTI ci sono in Italia? 🇮🇹
  • The Italian Language!



Famous writers such as Dante Alighieri, Francesco Petrarch, Giovanni Boccaccio and, later, Niccolò Machiavelli and Francesco Guicciardini originally wrote in Literary Tuscan/Florentine, perhaps the best-known example being Dante's Divine Comedy.[1]

Differences from Standard Italian

Florentine, and Tuscan more generally, can be distinguished from Standard Italian by differences in numerous features at all levels: phonology, morphology, syntax and lexicon.

Perhaps the difference most noticed by Italians and foreigners alike is known as the gorgia toscana (literally 'Tuscan throat'),[1] a consonant-weakening rule widespread in Tuscany in which the voiceless plosive phonemes /k/, /t/, /p/ are pronounced between vowels as fricatives [h], [θ], [ɸ] respectively. The sequence /la kasa/ la casa 'the house', for example, is pronounced [la ˈhaːsa], and /buko/ buco 'hole' is realized as [ˈbuːho]. Preceded by a pause or a consonant, /k/ is produced as [k] (as in the word casa alone or in the phrase in casa). Similar alternations obtain for /t/[t],[θ] and /p/[p],[ɸ]. Something similar occurs in Hebrew (for both voiced and voiceless stops, called begedkefet) and in Spanish (for voiced stops only).

Strengthening to a geminate consonant occurs when the preceding word triggers syntactic doubling (raddoppiamento fonosintattico) so the initial consonant /p/ of pipa 'pipe (for smoking)' has three phonetic forms: [p] in [ˈpiːɸa] spoken as a single word or following a consonant, [ɸ] if preceded by a vowel as in [la ɸiːɸa] la pipa 'the pipe' and [pp] (also transcribed [pː]) in [tre pˈpiːɸe] tre pipe 'three pipes'.

Parallel alternations of the affricates /tʃ/ and /dʒ/ are also typical of Florentine but by no means confined to it or even to Tuscan. The word gelato is pronounced with [dʒ] following a pause or a consonant, [ʒ] following a vowel and [ddʒ] if raddoppiamento occurs ([dʒeˈlaːθo], [un dʒeˈlaːθo] un gelato, [ˈkwattro ʒeˈlaːθi] quattro gelati, [ˈtre ddʒeˈlaːθi] tre gelati. Similarly, the initial consonant of /ˈtʃena/ cena 'dinner' has three phonetic forms, [tʃ], [ʃ] and [ttʃ]. In both cases, the weakest variant appears between vowels ([reˈʒoːne] regione 'region', [ˈkwattro ʒeˈlaːθi] quattro gelati; [la ˈʃeːna] la cena, [ˈbaːʃo] bacio 'kiss').

Examples; (Florentine dialect, standard Italian, English):

  • Io sòn = io sono = I am
  • Te tu sei = tu sei = you are
  • Egli l'è = egli è = he/she/it is
  • Noi s'è/semo = noi siamo = we are
  • Voi vù siete = voi siete = you are
  • Essi l'enno = essi sono = they are
  • Io c'ho = io ho = I have
  • Te tu c'hai = te hai = you have
  • Egli c'ha = egli ha = he/she/it has
  • Noi ci s'ha = noi abbiamo = we have
  • Voi vù c'avete = voi avete = you have
  • Essi c'hanno = essi hanno = they have



  1. ^ a b "'La Lingua Toscana' – The Tuscan Dialect | TN&M". Archived from the original on 5 January 2017. Retrieved 20 March 2017.
  2. ^ vohabolario del Vernacolo fiorentino e del dialetto Toscano di ieri e di oggi
  • Cory Crawford. "A Brief History of the Italian Language". Retrieved 2007-01-15.
  • Giacomelli, Gabriella. 1975. Dialettologia toscana. Archivio glottologico italiano 60, pp. 179-191.
  • Giannelli, Luciano. 2000. Toscana. (Profilo dei dialetti italiani, 9). Pisa: Pacini.

This page was last edited on 6 June 2022, at 17:59
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.