Hajime no Ippo | |||
---|---|---|---|
![]() Постер первого сезона аниме | |||
はじめの一歩 (Hajime no Ippo) Первый шаг (букв. пер.) | |||
Жанр / тематика | спокон, комедия, драма | ||
Манга | |||
Автор | Джордж Морикава | ||
Издатель |
![]() |
||
| |||
Публикуется в | Shonen Magazine | ||
Аудитория | сёнэн | ||
Публикация | 17 февраля 1989 года — настоящее время | ||
Томов | 138 | ||
Аниме-сериал «Hajime no Ippo: The Fighting!» | |||
Режиссёр | Нисимура Сатоси | ||
Студия |
![]() |
||
Лицензиат |
![]() ![]() |
||
Телесеть |
![]() |
||
Премьерный показ | 4 октября 2000 года — 27 марта 2002 года | ||
Длительность | 24 мин. | ||
Серий | 76 | ||
Анимационный фильм «Champion Road» |
|||
Режиссёр | Нисимура Сатоси | ||
Студия |
![]() |
||
Лицензиат |
![]() ![]() |
||
Премьера | 18 апреля 2003 года | ||
Продолжительность | 90 мин. | ||
OVA «Kimura Vs. Mashiba» | |||
Режиссёр | Нисимура Сатоси | ||
Студия |
![]() |
||
Дата выпуска | 5 сентября 2003 года | ||
Продолжительность | 60 мин. | ||
Серий | 1 | ||
Аниме-сериал «Hajime no Ippo: New Challenger» | |||
Режиссёр | Сисида Дзюн | ||
Студия |
![]() |
||
Телесеть |
![]() |
||
Премьерный показ | 7 января 2009 года — 1 июля 2009 года | ||
Длительность | 23 мин. | ||
Серий | 26 | ||
Аниме-сериал «Hajime no Ippo: Rising» | |||
Режиссёр | Сисидо Ацуси | ||
Студия |
![]() |
||
Телесеть |
![]() |
||
Премьерный показ | 6 октября 2013 года — 30 марта 2014 года | ||
Длительность | 23 мин. | ||
Серий | 25 |
Hajime no Ippo (яп. はじめの一歩 Хадзимэ но Иппо, букв. «Первый шаг») — спортивная манга Джорджа Морикавы и снятый по ней аниме-сериал. Манга выпускается с 1989 года в еженедельном японском журнале Weekly Shonen Magazine. На настоящий момент манга содержит 141 том и продолжает выходить.
76-эпизодный аниме сериал был снят Нисимура Сатоси на студии Madhouse и выходил в эфир с 4 октября 2000 года до 27 марта 2002 года на канале NTV под названием Hajime no Ippo: The Fighting!. После завершения сериала были выпущены фильм и OVA.
15 сентября 2008 года в Weekly Shonen Magazine был анонсирован второй сезон сериала, названный Hajime no Ippo: New Challenger. Его трансляция началась 7 января 2009 года и продолжалась до 1 июля 2009 года.
С 6 сентября 2013 по 30 марта 2014 на NTV транслировался третий сезон сериала Hajime no Ippo: The Fighting! Rising.
К декабрю 2021 года тираж манги превысил 100 миллионов экземпляров, что делает ее одной из самых продаваемых серий манги всех времен[1].
Сюжет
Иппо Макуноути (яп. 幕之内 一歩 Макуноути Иппо) — робкий ученик старшей школы, не имеющий друзей из-за того, что он всегда занят помощью маме в их семейном рыболовном бизнесе. Однажды, после избиения Иппо группой хулиганов во главе с Умэдзавой, ему помог профессиональный боксер среднего веса, прогнавший хулиганов и отнесший Иппо в Зал Камогава, принадлежащий бывшему боксеру Гэндзи Камогаве, чтобы обработать его раны. Когда Иппо проснулся от звуков боксерской тренировки, боксёр, спасший его, Мамору Такамура, попытался его взбодрить, позволив выместить своё расстройство на боксёрской груше. Это было знакомство Иппо с боксом. После этого случая Иппо стал регулярно тренироваться. Его профессиональный путь в японском боксе начался с двух спаррингов со своим сверстником Итиро Миятой.
Аниме
Первый сезон
Первый сезон аниме состоит из 76 эпизодов (75 эпизодов + спецвыпуск). 75 эпизодов подробно показывают профессиональный путь Иппо, от новичка в боксе до чемпиона Японии. Так же показаны успехи и неудачи товарищей Иппо по залу (Такамуры, Кимуры и Аоки). 76 эпизод-спецвыпуск рассказывает о прошлом Такамуры.
Список серий
Список серий первого сезона | ||
---|---|---|
№ серии |
Название | Трансляция в Японии |
1 | The First Step | 3 октября 2000 |
2 | Fruits of Labor «Doryoku no seika (Results of Great Effort)» (努力の成果) |
10 октября 2000 |
3 | Tears of Joy «Ureshi namida (Happy Tears)» (うれし涙) |
17 октября 2000 |
4 | Shadow Boxing «Shadō bokushingu (Shadow Boxing)» (シャドーボクシング) |
24 октября 2000 |
5 | 3 Months to Counter (カウンターへの3ヶ月) |
31 октября 2000 |
6 | The Opening Bell of the Rematch «Saisen no gongu (Gong of the Rematch)» (再戦のゴング) |
7 ноября 2000 |
7 | The Destructive Force of 1 cm «1 cm no hakairyoku (Destructive Power of 1cm)» (1cmの破壊力) |
14 ноября 2000 |
8 | Promise to Meet Again «Saikai no yakusoku (Promise of Another Meeting)» (再会の約束) |
21 ноября 2000 |
9 | C Class License «C kyū raisensu (C Class License)» (C級ライセンス) |
28 ноября 2000 |
10 | Debut Match! «Debyū sen! (Debut Fight!)» (デビュー戦!) |
5 декабря 2000 |
11 | Obsession for Victory «Shōri no shūnen (Tenacity to Win)» (勝利への執念へ) |
12 декабря 2000 |
12 | Becoming a Bully's Buddy «(Violent Friend Announcement)» (手荒なダチ宣言) |
19 декабря 2000 |
13 | The Eastern Japan Rookie Championship Tournament Begins «Kaimaku, higashi nippon shinjin Ō sen (Curtain Rises, Eastern Japan Rookie-of-the-Year Fight)» (開幕、東日本新人王戦) |
26 декабря 2000 |
14 | Powerful Arms! Hooks vs. Uppercut! (強腕!フックvsアッパー!) |
9 января 2001 |
15 | Test of Endurance «Gaman kurabe (Endurance Contest)» (我慢くらべ) |
16 января 2001 |
16 | Anticipating a Fierce Fight «Gekisen no yokan (Presentiment of a Fierce Fight)» (激戦の予感) |
23 января 2001 |
17 | Ippo on the Beach «Ippo on za bīchi» (イッポ·オン·ザ·ビーチ) |
30 января 2001 |
18 | Clinch «Kurinchi» (クリンチ) |
6 февраля 2001 |
19 | Dream of a KO «KO no yume» (KOの夢) |
13 февраля 2001 |
20 | The Threat of Shotgun «Shottogan no kyōi» (ショットガンの脅威) |
20 февраля 2001 |
21 | The Way to Capture a Prodigy «Tensai kōryaku no michi (The Way of Capturing a Genius)» (天才攻略の道) |
27 февраля 2001 |
22 | Forward! Forward!! «Mae! Mae!! (Forward! Forward!!)» (前へ!前へ!!) |
6 марта 2001 |
23 | The Other Semi-Final «Mō hitotsu no junkesshō (One More Semi-Final)» (もう一つの準決勝) |
13 марта 2001 |
24 | To the Promised Place... «Yakusoku no basho e (To the Place of Promise)» (約束の場所へ...) |
20 марта 2001 |
25 | Grudges, Sorrows & Dreams «Sorezore no omoi (Each Emotion)» (それぞれの想い) |
27 марта 2001 |
26 | The Battle for Distance «(Kyori no kōbō) Attack and Defense of Distance» (距離の攻防) |
3 апреля 2001 |
27 | Death Match «Shitō (Struggle to the Death)» (死闘) |
10 апреля 2001 |
28 | Victory or Defeat «Shōhai (Victory or Defeat)» (勝敗) |
17 апреля 2001 |
29 | Rocky of Naniwa «Naniwa no Rocky (Rocky of Naniwa)» (浪速のロッキー) |
24 апреля 2001 |
30 | To Enemy Ground «Tekichi e (To Enemy Ground)» (敵地へ) |
1 мая 2001 |
31 | Traces of Intense Battles «Gekitō no sokuseki (Footprints of Fierce Fighting)» (激闘の足跡) |
8 мая 2001 |
32 | Throw Your Right! «(Right Hits!)» (右を打て!) |
15 мая 2001 |
33 | Smash Force «Sumasshu no iatsu (Coercion of the Smash)» (スマッシュの威圧) |
22 мая 2001 |
34 | The Rookie King «Shinjin Ō (Rookie of the Year)» (新人王) |
29 мая 2001 |
35 | The Counting Journey «(To Go Further on the Journey)» (さらなる旅立ち) |
5 июня 2001 |
36 | The Champ and I «Ōja tono deai (Encounter with the King)» (王者との出会い) |
12 июня 2001 |
37 | A Thing to Strive For «Mezasu mono (Something to Aim At)» (目指すもの) |
19 июня 2001 |
38 | Two Rookies of the Year «Futari no shinjin ō (Two Rookies of the Year)» (二人の新人王) |
27 июня 2001 |
39 | Challenge in a Foreign Land «Ikoku de no chōsen (Challenge in a Foreign Country)» (異国での挑戦) |
4 июля 2001 |
40 | A Counter to Surpass All Counters «(Counter that Surpassed the Counter)» (カウンターを超えたカウンター) |
11 июля 2001 |
41 | Barf-michi's Big Fight «Barf-michi no tatakai (Barf-michi's Fight)» (ゲロ道の戦い) |
18 июля 2001 |
42 | Sharing a Dream «Yume e no kyōkan (Sympathy to Dream)» (夢への共感) |
25 июля 2001 |
43 | The Speed Star «THE SPEED STAR» |
1 августа 2001 |
44 | Blind Spot in the Ring «Ringu no shikaku (Blind spot of the Ring)» (リングの死角) |
8 августа 2001 |
45 | The White Fangs of the Wolf «Ōkami no shiroi kiba (White Fangs of the Wolf vega)» (狼の白い牙) |
15 августа 2001 |
46 | Be the Gazelle «(Become the Gazelle!)» (かもしかになれ!) |
22 августа 2001 |
47 | The Fighting Spirit Within «(Concealed Fighting Spirit)» (秘められた闘志) |
29 августа 2001 |
48 | The Red Wolf «Akai ōkami (Red Wolf)» (赤い狼) |
5 сентября 2001 |
49 | The Courage to Believe «(Courage to Trust)» (信頼する勇気) |
19 сентября 2001 |
50 | Something to Convey «(What I want to Say)» (伝えたいこと) |
26 сентября 2001 |
51 | The Group Date «Gōkon (Joint party)» (合コン) |
3 октября 2001 |
52 | The Challenger «Chōsensha (Challenger)» (挑戦者) |
10 октября 2001 |
53 | So That I Can Be Myself (俺が俺であるために) |
17 октября 2001 |
54 | Fists of the Champ «Ōja no kobushi (Fists of the King)» (王者の拳) |
24 октября 2001 |
55 | The Japan Featherweight Title Match «Nippon fezākyū taitorumacchi (Japan Featherweight Title Match)» (日本フェザー級タイトルマッチ) |
31 октября 2001 |
56 | The Power that Stands in the Way «Tachi hadakaru chikara (The Power That Blocks the Way)» (立ちはだかる力) |
7 ноября 2001 |
57 | Conclusion «Kecchaku (Conclusion)» (決着) |
14 ноября 2001 |
58 | Heartbroken «Shōshin (Heartbreak)» (傷心) |
21 ноября 2001 |
59 | A Determined Gaze «Ketsui no manazashi (A Look of Determination)» (決意のまなざし) |
28 ноября 2001 |
60 | Rival «Raibaru (Rival)» (ライバル) |
5 декабря 2001 |
61 | Comeback Anxiety «(Anxiety to Recovery)» (再起への不安) |
12 декабря 2001 |
62 | Revival «(Revival)» (復活) |
19 декабря 2001 |
63 | Youth of Fire «(Youth of Flame)» (炎の青春) |
26 декабря 2001 |
64 | Hot Rod Era «(Enthusiastic Era)» (熱中時代) |
9 января 2002 |
65 | The Summer of the Kamogawa Corps «(The Summer of the Kamogawa Corps)» (鴨川軍団の夏) |
16 января 2002 |
66 | Mr. Takamura's Tears «(Takamura's Tears)» (鷹村さんの涙) |
23 января 2002 |
67 | The Kamogawa Gym Swings Into Action «(The Kamogawa Gym Moves Out)» (動き出す鴨川ジム) |
30 января 2002 |
68 | The Chief's Peril «(The Chairman's Crisis)» (会長の危機) |
6 февраля 2002 |
69 | The Trap of the Southpaw «(Trap of the Southpaw)» (サウスポーの罠) |
13 февраля 2002 |
70 | The Young Punk «(A Naughty Boy)» (ごんたくれ) |
20 февраля 2002 |
71 | Time for the Showdown «(Moment of the Decisive Battle)» (決戦の刻) |
27 февраля 2002 |
72 | Lallapallooza «Lallapallooza» |
6 марта 2002 |
73 | Surpass that Moment «(Surpass that Time)» (あの時を超えろ) |
13 марта 2002 |
74 | Mix-Up (ミックスアップ) |
20 марта 2002 |
75 | A Step Further «(Into the Next Step)» (さらなる一歩を) |
27 марта 2002 |
76 | Boxer's Fist «()» (ボクサーの拳) |
21 марта 2003 |
Champion Road
После победы над Сэндо в конце оригинального сериала и получения титула чемпиона Японии для Иппо наступило время защиты титула. В этот раз ему предстоит сразиться с боксером-врачом, Санадой.
Второй сезон
Второй сезон аниме состоит из 26 эпизодов. Иппо успешно защищает свой титул! Иппо готов пойти гораздо дальше, ибо обещание, данное товарищем “Встретимся на ринге” постепенно становится реальностью. Мията Итиро участвует в бою за титул чемпиона OPBF и уже готовится к долгожданной встрече. В свою очередь, друзья прогрессируют, а Такамура-сан и вовсе готовится к бою с чемпионом мира.
Список серий
Список серий второго сезона | ||
---|---|---|
№ серии |
Название | Трансляция в Японии |
1 | A New First Step «Arata Naru Ippo» (新たなる一歩) |
6 января 2009 |
2 | The Bloody Cross «Bloody Cross» (血の十字架) |
13 января 2009 |
3 | To the Promised Place «Yakusoku no Basho e» (約束の場所へ) |
20 января 2009 |
4 | Towards the World | 27 января 2009 |
5 | World Class Strength | 3 февраля 2009 |
6 | A Figure to Chase After | 10 февраля 2009 |
7 | Devil's Advent | 17 февраля 2009 |
8 | Spirit for One Last Attack | 24 февраля 2009 |
9 | Qualifying for Succession | 3 марта 2009 |
10 | Cannon Fodder | 10 марта 2009 |
11 | Ippo vs. Hammer Nao | 17 марта 2009 |
12 | What It Means To Be a Pro | 24 марта 2009 |
13 | Ippo on the Beach 2 | 31 марта 2009 |
14 | The Two Sparrings | 7 апреля 2009 |
15 | Itagaki's Debut Match | 14 апреля 2009 |
16 | The Two Hawks | 21 апреля 2009 |
17 | Wild Child | 28 апреля 2009 |
18 | Extreme Weight Control | 5 мая 2009 |
19 | Explosive Confrontation | 12 мая 2009 |
20 | World Jr. Middleweight Title Match | 19 мая 2009 |
21 | Battle of Hawk! | 26 мая 2009 |
22 | Brawling Battle | 2 июня 2009 |
23 | The Hand That Supports | 9 июня 2009 |
24 | The King | 16 июня 2009 |
25 | Would You Like a Bronze Statue? | 23 июня 2009 |
26 | New Challenger «Atarashī charenjā» (新しいチャレンジャー) |
30 июня 2009 |
Третий сезон
Третий сезон аниме состоит из 25 эпизодов. В третьем сезоне Аоки предстоит матч за титул Японии в легком весе, Иппо предстоит 4-я и 5-я защита титула чемпиона в полулегком весе, а также матч Такамура-сан за звание мирового чемпиона в среднем весе. Последние эпизоды рассказывают историю тренера Камогава и его соперника Нэкоты в их молодые годы.
Список серий
Список серий третьего сезона | ||
---|---|---|
№ серии |
Название | Трансляция в Японии |
1 | The Strongest Challenger «Saikyō no Chōsensha (The Greatest Challenger)» (最強の挑戦者) |
6 октября 2013 |
2 | The Dempsey Roll Destroyed | 12 октября 2013 |
3 | A Woman's Battle | 19 октября 2013 |
4 | The Goddess Of Victory | 26 октября 2013 |
5 | 100% Fake | 2 ноября 2013 |
6 | The Distance Between Me and Glory | 9 ноября 2013 |
7 | Cheese Champion | 16 ноября 2013 |
8 | The Mad Dog and The Red Wolf | 23 ноября 2013 |
9 | A Savage Scenario | 30 ноября 2013 |
10 | The Face of Determination | 7 декабря 2013 |
11 | Fearless Challenger | 28 декабря 2013 |
12 | The Anti-Dempsey Perfected | 4 января 2014 |
13 | A Fist That Picks You Up | 4 января 2014 |
14 | Empowering Words | 11 января 2014 |
15 | A Storm Descends on Makunouchi Fishing Boat | 18 января 2014 |
16 | Golden Eagle | 25 января 2014 |
17 | Eleki's Shocker and Papaya's Coconut | 1 февраля 2014 |
18 | The Unfinished Counter | 8 февраля 2014 |
19 | Hawk Vs. Eagle | 15 февраля 2014 |
20 | A Lesson Never Forgotten | 22 февраля 2014 |
21 | The End of the Death Match | 1 марта 2014 |
After the War Arc | ||
22 | Flower of Hope | 8 марта 2014 |
23 | The Courage to Live | 15 марта 2014 |
24 | Iron Fist | 22 марта 2014 |
25 | A Vow | 29 марта 2014 |
Восприятие
Рецензент THEM Anime Даллас Маршалл обратил внимание на глубину представленных в аниме сражений и боевого искусства, в то время как другим многосерийным боевым аниме, по мнению рецензента, этого не хватает. Даллас также высоко оценил озвучивание персонажей. Он высказал некоторое недовольство дизайном персонажей, однако достоинства сериала, как показалось рецензенту, перекрывают этот недостаток[2].
Примечания
- ↑ 人気漫画家39人が選ぶ!本当にすごい漫画はコレだ!2022 [39 Popular Manga Artists Choose! This is a Really Amazing Manga! 2022]. Шаблон:Ill (яп.). 2022-01-01. Event occurs at 1:07. TV Asahi.
- ↑ Dallas Marshall. Fighting Spirit (англ.). THEM Anime. Дата обращения: 9 августа 2019. Архивировано 9 августа 2019 года.
Субтитры
Hajime no Ippo - Champion Road.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
...
Он возвращается с Ударом в печень!
Чемпион и претендент Макуночи Иппо.
Ни один из них не отступает.
Зал трясется от этой свирепой схватки!
Hajime no Ippo - Kimura vs Mashiba.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вот таким ты станешь.
На предстоящих чемпионских состязаниях,
боксер Юниор в легком весе от нашего зала Кимура Тацуя...
будет драться в своем первом матче за титул Японии.
В-вот как.
Hajime no Ippo 01.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Падающая звезда шлет тебе с любовью вспышку света... Да!
Смотри бесконечный сон. Двигайся ВПЕРЕД!
Смотри бесконечный сон. Двигайся ВПЕРЕД!
Я живу одним мгновеньем, ни о чем не думая.
пока меня подбадривает...Уличная песня.
Hajime no Ippo 03.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Болван!
Черепаха! Позиция черепахи! Защищайся!
А точно, черепаха.
Ты спятил?! Иппо! Вставай, вставай!
И это все что он может?!
Hajime no Ippo 04.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
С этого дня я буду тренироваться в зале каждый день.
Надеюсь все будет хорошо..?
Раньше меня все время били, и тренировки тоже будут тяжелыми.
Успокойся, успокойся!
Эй, это не новичок там?
Hajime no Ippo 05.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Он и правда...
Черт!
Невероятный!
Просто невозможно блокировать этот удар...
3 месяца!
Hajime no Ippo 06.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Эй, там Иппо! Поймаем его!
Чего?!
Что?
Да что с вами?
Я так устал, а он такой быстрый.
Hajime no Ippo 07.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Парень!
8...
Невероятно.
Иппо, ты сможешь продолжать?
Д..да...
Hajime no Ippo 08.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Тренер?
Насчет следущего боя Кимура-кун...
Зал Такахаши просит такого же матча.
Правда?
И еще,
Hajime no Ippo 09.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Надо же, он опаздывает.
Здравствуйте.
Привет.
Что с тобой такое сегодня?
Ну, у меня сегодня экзамен на профессионального боксера.
Hajime no Ippo 10.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Твой противник в дебютном матче был объявлен.
Это юзуке Ода из зала Нишикава.
Что? Юзуке Ода?
Вы знаете его, Такамура-сан?
Неа.
Hajime no Ippo 11.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вот они!
Удачи, Иппо!
Разбей его!
Раунд 11 Желание Победить
Черт.
Hajime no Ippo 12.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Иппо, ты уверен, что тебе не надо отдохнуть?
Смотри не перестарайся.
Я в порядке.
Если я не поработаю утром, я весь день буду себя плохо чувствовать.
Я побегу вперед.
Hajime no Ippo 13.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ну вот.
Вот это да, это ты сделал?
Отмечаем годовщиу члена нашего клуба.
Большое спасибо.
Не сиди, ешь давай.
Hajime no Ippo 14.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Очередной турнир чемпионата среди новобранцев.
В этом турнире участвуют многие подающие нажеды боксеры.
Этот титул выиграли многие мировые чемпионы на пути к своей славе.
В этом году уровень способностей для Восточного Японского блока особенно высокие.
Уже есть промежуточный чемпион, Хаями,
Hajime no Ippo 15.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Неужели это было преднамеренно?!
Такими темпами его тело не вынесет повреждений.
Но и Озума тоже.
Возможна это примитивная идея... полагаться лишь на чьи-то мышцы .
Но с силой Иппо это может оказаться лучшим планом против скорости и техники Озума.
Hajime no Ippo 16.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Рыбацкие Лодки Макуночи
Я дома!
С возвращением.
Что ты будешь делать сегодня вечером?
Я буду поздно, так что ужинать не буду.
Hajime no Ippo 17.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ну, до скорого!
Береги себя!
Хорошо!
Сегодня открывается лагерь для тренировок.
Да еще матч на титул Такамура-сан приближается.
Hajime no Ippo 18.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Японский Матч на титул в среднем весе.
Больше верится, когда смотришь такой матч.
Мы рассчитываем на тебя, Такамура.
Прошло 10 лет, поэтому пожалуйста верни пояс Чемпиона.
Ты тоже, Яги.
Hajime no Ippo 19.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Плохо...
все плохо.
Кобаши ведет со своей стратегией.
Стратегия Кобаши?
Бокс Кобаши выглядит так, будто он просто убегает,
Hajime no Ippo 20.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вот это да!
Чемпион контратаковал в одно мгновенье!
"Несокрушимый" претендент преклонил колени на мате.
Какой позорный нокдаун в его 9-й матч.
Как Такамура мог упасть?
Hajime no Ippo 21.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Черт!
Какой талант.
Этот человек... не обычный гений.
И его стойкость тоже неординарная.
В моем настоящем положении...
Hajime no Ippo 22.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вот он.
Я не могу отступить.
Если я не приближусь, у меня не будет шанса!
Вперед!
Немного опрометчиво, но это ничего.
Hajime no Ippo 23.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Надо же, он упал!
Хаями упал!
Да, рефери скрестил руки.
Он не может продолжать.
Матч окончен!
Hajime no Ippo 24.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Неважно, кто мой противник,
сейчас я не могу проиграть!
Шанс для контратаки!
Дерьмо!
Он получил прямой удар!
Hajime no Ippo 25.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
3 раунда, 2 минуты, 22 секунды и нокаут.
Машиба победил.
Таков был сегодняшний результат.
Я не ожидал поражения Мията.
В боксе никогда нельзя угадать, что может случиться.
Hajime no Ippo 26.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Давай искать, не требуя ответа
Давай искать, не требуя ответа
Я хочу найти это на пределе своих возможностей
Получить жизнь! Осталось не так много времени
Это начало пути!
Hajime no Ippo 27.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Его тело широко открыто!
Какой приятный звук.
Локтевой блок...
У меня все еще есть шанс.
Я должен атаковать!
Hajime no Ippo 28.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Надо же, Макуночи не может встать.
Это был такой сильный удар.
Неужели это конец матча?
Он слишком... невероятный.
Нет, я ошибаюсь!
Hajime no Ippo 29.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Сэндо!
Где Сэндо?
Где Сэндо?
Ему пора на пробежку.
Куда черт побери он делся?
Hajime no Ippo 30.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я буду ждать в Осака!
Иппо?
Да?
Не поможешь здесь мужчине?
Конечно.
Hajime no Ippo 31.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Почему эту статью отвергли?
Разве это не очевидно?
Такие жесткие комментарии не понравятся читателям.
Сколько раз я тебе уже говорил?
Перепиши это.
Hajime no Ippo 32.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
А потом попробуем двойной левый.
И сейчас!
Правый?
Э-эй...
Ой...
Hajime no Ippo 33.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Смэш!
Еще немного!
Если бы я не видел это в спарринге с Такамура-сан,
я получил бы удар.
Опять.
Hajime no Ippo 34.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Только послушайте этот шум!
Сэндо...
какой же он потрясающий человек!
Но я не сдамся первым!
Я продолжу атаковать в ответ!
Hajime no Ippo 35.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Тамура Манабу.
От имени всех...
Поздравляю!
Большое спасибо.
Нишимура Сатоши.
Hajime no Ippo 36.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Как твой правый кулак, Макуночи?
Ты наша боевая надежда.
Ну конечно же я знаю, кто ты.
Чемпион Японии в легком весе, Датэ Эйджи-сан...
О, наверное твоя правая рука еще не зажила.
Hajime no Ippo 37.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Получай!
Штопор!
Он ударил меня!
А теперь следущий удар слева! Я должен поднять защиту!
Защита!
Hajime no Ippo 38.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Твое тело открыто!
Что?!
ПРАВЫЙ!
Вот он! Знаменитый пробивающий защиту удар Макуночи!
Хорошо, теперь ты выирываешь с правой рукой, давай добей его!
Hajime no Ippo 39.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Русак и Ичиро Мията из Японии.
Последнее решение о присуждении победы теперь за судьями.
Ичиро Мията сегодня отлично дрался.
Русак тоже хорошо дрался.
А вот и рефери с результатом.
Hajime no Ippo 40.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Джимми! Джимми!
Уже скоро должен прозвучать гонг.
Их величайшая надежда, Джимми Сисфер.
С ним встречается мастер разных техник, Ичиро Мията.
Стадион заполнен захватывающими криками "Джимми."
Hajime no Ippo 41.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
О нет.
Прости!
Я потерял счет времени, пока тренировался
У меня все нормально.
Не волнуйся об этом, продолжай тренироваться.
Hajime no Ippo 42.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Иппо.
Да?
Так значит ты сегодня капитан, да?
Да.
А что случилось с твоей мамой?
Hajime no Ippo 43.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Отлично, это все.
Большое спасибо.
Эта сила ни капли не уменьшилась после небольшого перерыва.
Так что мы будем делать с турниром класса А?
Его удар не ослаб.
Hajime no Ippo 44.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Макуночи атакует!
Последовательные удары слева.
Но Саеки продолжает уклоняться. Он уклоняется, уклоняется!
И уклоняясь, он приближается.
Невозможно!
Hajime no Ippo 45.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Второй матч турнира в легком весе начнется через мгновенье.
Вовремя успел.
Иппо, мы здесь.
Поздравляю.
Это было потрясающе.
Hajime no Ippo 46.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Полуфинал уже не за горами.
Удачи вам обоим!
Н-ну да.
Легко ему говорить.
Ему стоит беспокоиться только о финале.
Hajime no Ippo 47.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Уклониться!
И снизу...
ВНУТРЕННИЙ БОЕВОЙ ДУХ
Мешок даже подлетел.
Вот это да, вертикальный удар?
Hajime no Ippo 48.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Макуночи! Макуночи!
Не обращай внимания на болельщиков.
Они умолкнут, как только начнется матч.
Посмотрим насколько эффективны твои "мышцы" и "сила" против моего боксера.
Он улыбается так, словно мы шуты какие-нибудь.
Hajime no Ippo 49.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Тренер, что мне делать?
Что ему делать?
У парня нет столько сил, чтобы избежать той супер быстрой комбинации.
ВРЕМЯ!
Тренер задумался.
Hajime no Ippo 50.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
ЕСТЬ ЧТО СКАЗАТЬ
Надо же, он нанес удар Газели прямо в тело!
Первый, кто удачно использовал оружие, Макуночи.
Он плюнул на свою стойку и сделал так, чтобы удар получился снизу.
С истощенной выносливостью, это наихудший удар для тела, который оно могло бы выдержать.
Hajime no Ippo 51.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ой, мам?
Где я?
В больнице.
Тебя привезли сюда сразу после матча.
Правда?
Hajime no Ippo 52.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Отлично, достаточно.
Хорошо смотришься.
Ты отлично настроен.
Нет, еще нет.
Он не упадет сразу после этих ударов.
Hajime no Ippo 53.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
песни нет
приступим
Эй, я тебя ждал.
Прошло столько времени с тех пор, как ты убежал с этой штукой.
Да, с ней я не могу нормально дышать.
Hajime no Ippo 54.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
У тебя легкие удары.
Ты не сможешь победить меня с такими.
ПЕРВЫЙ ИЗ КОРОЛЕЙ
Ну как матч?
Черт.
Hajime no Ippo 55.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Отлично, вот так.
Еще раз.
Так, теперь бей!
В-вы в порядке?
Не стоит волноваться.
Hajime no Ippo 56.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Три чистых удара!
И еще один!
О господи, вот и гонг!
Это были быстрые 3 минуты.
Во 2-м раунде Макуночи полностью лидировал.
Hajime no Ippo 57.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Блокируй эти удары осторожней!
Ты изучил мой Удар в Сердце, да?
Тупой выродок!
Его удары становятся шире. Он пытается прикончить меня.
Я смогу его ударить, если попытаюсь.
Hajime no Ippo 58.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
О-он упал, и в тот же миг было выброшено полотенце!
Они только что выбросили полотенце.
Не смотря на стремление претендента держаться,
выстоял только один чемпион - Датэ Эйджи.
Матч окончен!
Hajime no Ippo 59.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я дома.
Эй, с возвращением.
Ужин готов.
Нет спасибо.
Я уже поел.
Hajime no Ippo 60.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Он упал!
Для Сэндо ситуация кажется безнадежной!
Я видел.
Ворг
Мои атаки в тело задели тебя.
Hajime no Ippo 61.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Его рекорд заграницей достиг 11 матчей, 10 побед и 1 ничьей.
Он вернулся с беспрецендентным рекордом.
Я ожидал, что он будет намного сильнее чем раньше,
но он совершенно отличается от чемпиона новобранца.
ВЕРНУВШЕЕСЯ БЕСПОКОЙСТВО
Hajime no Ippo 62.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Поздравляю с выздоровлением, вы снова в строю.
Извини, что заставил волноваться, Яги.
В любом случае я все равно не могу перестать волноваться из-за парня.
Тренер...
В конце концов я никак не смог помочь ему.
Hajime no Ippo 63.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Как круто.
Но почему-то по сравнению с моей победой выступление чемпиона опубликовано шире.
Но почему-то по сравнению с моей победой выступление чемпиона опубликовано шире.
В мире бокса такое редко случается.
Может я перестарался?
Hajime no Ippo 64.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Он здесь?
Да.
Так написано в этом журнале.
Вон он.
Что дальше?
Hajime no Ippo 65.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Невероятно...
этот Саеки Такума...
Матч окончен!
Первый матч на защиту титула Чемпиона в легком весе Сэндо Такеши заканчивается его нокаутом в 1-м раунде.
Каким великим чемпионом он стал.
Hajime no Ippo 66.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Отлично. Все на месте, да?
Ну не тяните!
Просто скажите как есть, пожалуйста.
Да, да.
Если есть способ удвоить наши удары, мы хотим его знать.
Hajime no Ippo 67.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Матч на защиту титула Такамура.
Повторный вызов Макуночи за право обладать титулом.
Зал Камогава быстро стал знаменитым.
Это не все. Смотри...
только что получили.
Hajime no Ippo 68.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Контрудары Кимура!
Нефума дрогнул и отступил.
Отлично, все хорошо.
Это твой шанс!
Прикончи его!
Hajime no Ippo 69.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Послав билеты на его следущий матч,
он должен быть очень уверен в себе... этот Сэндо.
Но я не могу этого дождаться.
Интересно как он будет драться против левши Шигета.
И что ты думаешь?
Hajime no Ippo 70.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Босс, а где Иппо?
В своей комнате, мечтает.
Он там сидит с тех пор как вернулся из Осака,
и даже ни разу не выходил.
Что это с ним?
Hajime no Ippo 71.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Эй, плакат уже готов.
Какой парень! Иппо выглядит так круто.
Лаллуллу апаллуллу оза, да?
Понятно.
Ла-ла-ла-лу-лу...?
Hajime no Ippo 72.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
О-он упал!
ЛАЛЛАПАЛЛООЗА
Он попал.
Он собирался сделать это с самого начала.
Никогда не думал что он начнет с Удара Демпси.
Hajime no Ippo 73.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Если бы я... получил этот удар,
что бы... со мной было?
3-ий раунд, да?
В этом раунде я проиграл.
Я обязательно отплачу тебе тем же.
Hajime no Ippo 74.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Удар Демпси!
Претендента подвели колени.
Он тоже поврежден.
Ч-черт возьми!
Теперь моя очередь!
Hajime no Ippo 75.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Стать сильнее.
Будь как твой отец, который помогал другим потому что у него было доброе сердце.
Я не смог защитить их.
Это так обидно!
Мне скучно.
Hajime no Ippo 76.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Размах его кулака...
был идеальный.
С таким ударом я абсолютно точно могу рассчитывать на мировой пояс.
КУЛАК БОКСЕРА
Спасибо что уделили мне сегодня время.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 01.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
Я мчусь быстрее ветра
Кружит вихрь в открытых небесах
Я уже не тот, кого ты поборол вчера.
Однажды, я покорю эти голубые небеса.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 02.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
第二の命
セカンド
ライフ
...представляют...
специально для AnimeOnline.Su
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 03.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
JsFaith
Оформление
Synmais
Он обнажил свой молниеносный клинок!
Попался!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 04.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
2nd Life Fansubs
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
Я мчусь быстрее ветра.
Кружит вихрь в открытых небесах.
Я уже не тот, кого ты поборол вчера.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 05.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
ASS Team
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
Я мчусь быстрее ветра.
Кружит вихрь в открытых небесах.
Я уже не тот, кого ты поборол вчера.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
J-ASS Team
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
Я мчусь быстрее ветра.
Кружит вихрь в открытых небесах.
Я уже не тот, кого ты поборол вчера.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 07.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
представляют...
специально для AnimeOnline.Su
J-ASS Team
Перевод
Stan
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 08.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
У претендента появился шанс!
Вот это да, такой удар - просто дуновение ветра против защиты!
Неужели у него просто не осталось сил?!
Нет!
Он отмерял дистанцию!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 09.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Хорошие ребята
Перевод
Stan
Редактирование
JsFaith
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 10.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
kuriaransu suru kenka nano for a while
Я мчусь быстрее ветра.
hashiri nukeru mahha gojuu no yume
Редактирование
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 11.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 11
Иппо Vs Хаммер Нао
Сейчас перед чемпионом Макуночи Иппо предстал его прежний товарищ, которого он когда-то учил - Хаммер Нао.
Но в их глазах нет никакого намека на прошлые дружественные отношения!
Сейчас они просто враги!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 12.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 12
Что значит быть "про"
Претендент настроен серьёзно!
Он проводит серии из левых и правых ударов!
Чемпион полностью сосредоточен на защите!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 13.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Казалось, меня хорошенько отделали,..
...но так-то ничего нет.
Что такое, Ванпо?
Т-Такамура-сан!
Что ты делаешь с Ванпо?..
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 14.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
2nd Life Fansubs
Перевод
Stan
Я собираюсь сражаться, ибо диким родился я!
kuriaransu suru kenka nano for a while
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 15.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 15
Дебют Итагаки
Надпись: Боксерский зал Камогава
Бой Такамуры-сана за мировой титул наконец-то назначен?
Ага, в декабре.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 16.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Твою ж мать! Он дистрофик?
Что происходит?
Он...
Он абсолютно справился со своим контролем веса.
Тучи сгустились над залом Коракуен!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 17.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
kuriaransu suru kenka nano for a while
hashiri nukeru mahha gojuu no yume
tsumujikaze ga tenkubi ni karamitsuki
kinou no boku ga kuratta futsuu ni chigau
aoi sora wa haiiro ni tsutsumare
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 18.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 18
Экстремальный весовой контроль
Так это и есть плакат боя за мировой титул?
Плакат: БИТВА ЯСТРЕБОВ БОЙ ЗА ТИТУЛ ЧЕМПИОНА В МЛ. СРЕДНЕМ ВЕСЕ ПО ВЕРСИИ WBC БРАЙАН ХОУК против ТАКАМУРА МАМОРУ
Слышал, что билеты хорошо расходятся.
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 19.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 19
Взрывное противостояние
Вывеска: Зал Киношита
Записка: Брайан Хоук. Публичный Спарринг.
Мы пришли, чтобы посмотреть на спарринг чемпиона, однако...
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 20.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Stan, Synmais
Редактирование
JsFaith
Оформление
Synmais
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 21.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Stan
Редактирование
JsFaith
Оформление
Synmais
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 22.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Что...
ОДИН
Какого чёрта?
ДВА
Я не падал!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 23.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
...
Оформление
Synmais
Вот это да!
Взметнул обе руки вверх!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 24.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 24
Король
Раунд 7!
Вся арена надеется на ответные действия претендента!
Но чемпион продолжает лидировать!
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 25.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 25
Хотел бы ты себе бронзовую статую?
Надпись: "Рыбные Лодки Макуночи".
Надпись: "Боксерский Зал Камогава".
Неделю спустя
[2nd Life] Hajime no Ippo New Challenger - 26.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Раунд 26
Новый Претендент
Надпись: "Боксерский Зал Кавахара".
Надпись: "Боксерский Зал Камогава".
Легковесы Ч. Имаэ Катсутака (Кикумото) 1. Аоки Масару (Камогава) 2. ...
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 01 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Да!
Став чемпионом... И защитив свой титул...
Кажется, я понял, каково это, быть сильным.
Папа...
Папа!
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 02 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Чемпион получает с правой по голове!
Чёрт! И зачем он свинг делал?!
Макуночи начинает пятиться назад.
Т... тренер...
У него лицо посинело...
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 03 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Чемпион Макуночи защищает свой титул до последнего!
Да уж, бойня была дикой!
Вам бы тоже разочек на матч сходить не помешало.
Вот ещё!
Надо мне платить денег, чтобы посмотреть, как сына избивают.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 04 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ой... прошу прощения!
А я тут взвешиваться как раз собрался...
Ты... а помелом-то светить зачем было?!
Ну, у меня с весом проблемы были,
так что на всякий пожарный решил и трусы снять.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 05 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Чемпионский карнавал! Сегодня проходит долгожданный бой!
Во что же выльется сражение за титул чемпиона Японии в лёгком весе?
Претендент Аоки Масару пытается отобрать титул у нынешнего чемпиона.
Вот уже минута прошла с тех пор, как прозвучал гонг.
А бой толком и не начался.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 06 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Претендент отскакивает, нанося "Лягушачий удар"!
Так вот как он отправил чемпиона в нокдаун!
Первый шаг: возвращение легенды
Перевод: General TAB
Расстояние между мной и славой
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 07 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Салют!
Аоки-сан!
Здорово, что вы вернулись!
Расказывай, где всю неделю пропадал?
Заявился-таки, приблуда.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 08 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Как не вспомню, на душе неспокойно.
Это можно называть, как угодно.
Но не боксом!
Гляжу, настроен ты серьёзно.
Да.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 09 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
О... глядите...
Ворг Зангиев, что ли?!
Так он в Японию вернулся?
Ага, сам сперва не поверил.
И хватку свою он всё ещё не растерял.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 10 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Бой за титул чемпиона Японии в полулёгком весе Макуночи Иппо против Савамуры Рюхея
Завтра уже взвешивание... как время летит.
А семпай... до сих пор с шинами носится...
У него бой на носу,
а он всего пару спаррингов провёл.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 11 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мы начинаем бой за титул чемпиона Японии в полулёгком весе!
И первым на наших глазах появляется претендент, Савамура Рюхей.
Удар с левой, как пуля, с правой - как молния, Смертельный Дракон!
И вот он встал посреди ринга, ожидая свою жертву,
чемпиона Японии в полулёгком весе.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 12 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Иппо-кун, как ты?
Цел.
Могу продолжать...
Ай.
Кончай истерику.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 13 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Коронный приём? Как же. Ты просто вертишься туда-сюда.
Я прихлопну тебя
одной правой!
Нет... быть того не может!
Он замер?!
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 14 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Отчаянная защита!!! Титул сохранён!!!!
Новое сногсшибательное "Вращение Демпси"
Что ж, пора бы и мне... сделать первый шаг.
Первый шаг: возвращение легенды
Перевод: General TAB
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 15 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Итак, раз уж раны на Иппо-куне наконец-то затянулись,
мы решили, что пора бы отметить его победу.
Так что давайте-ка повеселимся!
Ага!
Никогда ещё с катера не рыбачил.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 16 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Тишь и благодать...
Угу.
До сих пор оба без улова сидим.
Кто откроет счёт, тот и победит.
Эх, как поплавок дёргается.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 17 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мамору Такамура - герой Японии. И боксёр мирового уровня.
Потому мне придётся выложиться по полной.
Повторю ещё раз: я обещаю драться изо всех сил!
С меня всё.
Слышал, Такамура?
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 18 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мы начинаем полуфинал.
за титул чемпиона в полулёгком весе по версии OPBF.
В красном углу... расположился нынешний обладатель пояса,
Мията Ичиро!
В синем углу - третий в своей категории,
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 19 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Благодарим за ожидание.
Мы начинаем бой за звание чемпиона мира в средневесовой категории!
Наконец-то!
Успел-таки! Ну, слава те, Господи, дани!
Дани?
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 20 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Он в ярости. Чуть ли пар из ушей не идёт!
И вот претендент бьёт со всей дури!
В миг, когда он хватается за верёвки, чтобы избежать падения,
оканчивается третий раунд!
Такамура-кун, горло промочи!
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 21 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Идёт седьмой раунд боя за титул мирового чемпиона в среднем весе.
Оба бойца изранены,
но всё равно продолжают свою кровавую бойню.
Поединок идёт будто бы не на жизнь, а на смерть.
Не отступать.
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 22 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Меня ажно в дрожь бросает, дани!
Второй пояс сцапать умудрился. Парнишка Такамура постарался на славу, дани!
Да, молодец.
Значится, пора бы её порадовать...
К тем вагончикам смотаться...
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 23 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Да что за слабаки у вас тут живут?
Неужели нет в Японии ни одного сильного бойца?
Я требую развлечения!
Жвачка и шоколад!
Налетайте, япошки!
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 24 (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Данкичи, как Некота?!
Лучше всех, не видно что ли?
Сумел всё-таки отправить в нокдаун ту громадину.
Удары Некоты острее самых дорогих бритв.
Стоит ему попасть,
[Zero-Raws] Hajime no Ippo Rising - 25 END (NTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Первый шаг: возвращение легенды
Перевод: General TAB
Клятва
Раунд 25
Ты чавой... такой побитый-то... уже?
Ссылки
- Манга «Hajime no Ippo» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Hajime no Ippo: The Fighting!» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Hajime no Ippo: The Fighting!» (англ.) в базе данных AniDB
![](/s/i/modif.png)
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.