Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Злыдни

Злы́дни (белор. Злыдні, укр. Злидні) — в мифологии украинцев и белорусов демонические существа, духи, враждебные человеку, его недоля, беда. Они невидимы, и обитают в доме или сидят на плечах человека[1]. Серьёзного значения в народных верованиях злыдни не имели[2]. Иногда считаются синонимом родственных персонажей: Доля, Недоля, Горе-Злосчастье, Лихо, Беда (укр.) и других[3][2].

История

Белорусы представляли Злыдню в образе невидимой женщины, у которой нет языка, глаз и ушей, прежде она была змеёй. В иных местах злыдни представлялись в виде худых облезлых животных, живущих в доме за печкой[1].

Также в белорусской мифологии Злыдни[4] — вредные мифологические персонажи, которые часто живут под печкой. Как правило, Злыдни похожи не то на горбатых котов, не то на собак. Часто эти странные существа обуты в высокие сапоги и носят шапки-ушанки[5]. Постоянно занимаются всяческим вредительством и, когда вылезают из под печи, стараются быстро навести беспорядок. В белорусском фольклоре иногда говорится, что Злыдни поселяются в домах тех, кто хочет быстро разбогатеть. Говорят, что в доме, где поселяются Злыдни, хозяева часто болеют, а в огороде не растёт урожай[6].

По поверьям, от Недоли или злыдней избавиться очень трудно, но возможно. Для этого нужно хитростью заставить их залезть в мешок и бросить его в болото. Злыдней можно связать и оставить на дороге, заманить под камень, закопать, и т. п. Они перейдут к тому, кто их освободит, обычно в сказках это завистливый сосед или барин[3]. В русском фольклоре персонаж является одним из имён Недоли (плохой Доли)[7][8][9][2], имеет синонимы[7][8]: Недоля, Горе, Беда, под которыми упомянут в Русских народных сказках Афанасьева Горе. Миф восходит к рубежу XVIXVII веков, когда на основе народных сказок была составлена «Повесть о Горе-Злочастии», образ которой затем много использовался в литературе, например у Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», С. Я. Маршака «Горя бояться — счастья не видать»[10]. В польских народных сказках схожий персонаж, живущий за печкой, может представать в образе голубя, говорящего «я ваша беда», от которого избавляются так же[11]. Похож сюжет сказки «О рыбаке и черте»[12], рассказывающей, как рыбак избавился от беды с уловом, обманом связав чёрта и утопив, и чёрт затем стал водяным в омуте.

В народном колдовстве до сих пор есть обряд со схожим назначением, называемый «переклад», при котором проблемы наговариваются на предмет, оставляемый затем на перекрёстке[13]. Похожее значение было и в древнеиудейском обряде «козёл отпущения», при котором брали двух козлов (сравните «счастье» и «горе-злосчастье» из сказки «Две доли»), затем на одного козла наговаривались беды и изгоняли в пустыню, а другого приносили в жертву Богу.

В современном украинском языке слово злидні употребляется в значении «бедность»[14]. Злыдни отличаются от пассивной доли: последняя только не содействует благосостоянию человека, первые приносят ему несчастье. В некоторых местностях злыдней представляли в образе невидимых стариков-нищих: где они поселятся, там вечно будет бедность[2][9].

Представления близки мифам о домовом, которого могли характеризовать и отрицательно, приписывая к нечистой силе, и называть: лихой, другая половина, не свой дух, лиходей, домовый дьявол, нечистый. Домовой представлялся обитавшим за в углу за печкой, в образе старичка небольшого роста. Подвидом домового, более недобрым к людям, считался дворовой[10]. Схожести видны с сюжетом польской сказки «О гномах»[15], в которой в углу дома расступается земля, выходит гном, и дарит сокровища доброй служанке злой пани. Схожие сюжеты есть в литовских сказках, где мифические существа одаривают добрую падчерицу или служанку, а дочь завистливой хозяйки убивают или делают бедной. Похож сюжет и русской сказки Морозко.

См. также

Примечания

  1. 1 2 Левкиевская, Журавлёв, 1999, с. 115.
  2. 1 2 3 4 Токарев, 2012.
  3. 1 2 Левкиевская, 2000, с. 429–430.
  4. Чароўны свет: з беларускіх міфаў, паданняў і казак / рэд. Г. П. Пашкоў; маст. В. П. Славук — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П.Броўкі, 2008 (403)
  5. Міфы Бацькаўшчыны: Літаратурна-мастацкае выданьне — Менск: Беларуская Энцыклапедыя, 1994 (156)
  6. А. А. Кононенко, С. А. Кононенко «Персонажи славянской мифологии» — К.: «Корсар», 1993 (208)
  7. 1 2 Левкиевская, Журавлёв, 1999.
  8. 1 2 Левкиевская Е. Е. Доля // Мифы русского народа
  9. 1 2 ЭСБЕ, 1894.
  10. 1 2 Капица Ф. С. Лихо // Тайны славянских Богов. — М.: РИПОЛ классик, 2006. — С. 170—171. — 416 с. — (Ваша тайна). — ISBN 5-7905-4437-1.
  11. «Как мужик от беды избавился» Архивная копия от 14 апреля 2015 на Wayback Machine // Польские народные сказки: Сборник. Пер. с пол / Сост. А. Щербакова; Вступ. статья Я. Мяцусович; Оформ. художн. А. Гасникова. — Л.: Худож. лит., 1980. — 328 с. Архивировано 23 июля 2015 года.
  12. «О рыбаке и чёрте» Архивная копия от 14 апреля 2015 на Wayback Machine // Польские народные сказки: Сборник. Пер. с пол / Сост. А. Щербакова; Вступ. статья Я. Мяцусович; Оформ. художн. А. Гасникова. — Л.: Худож. лит., 1980. — 328 с. Архивировано 23 июля 2015 года.
  13. «Переклад колдовство» в поиске Яндекса.
  14. злидні // Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". — 2005. // Великий тлумачний словник сучасної української мови. — Київ-Ірпінь: «Перун». 2005. — 1728 с. — ISBN 966-569-013-2 (укр.)
  15. «О гномах» Архивная копия от 14 апреля 2015 на Wayback Machine // Польские народные сказки: Сборник. Пер. с пол / Сост. А. Щербакова; Вступ. статья Я. Мяцусович; Оформ. художн. А. Гасникова. — Л.: Худож. лит., 1980. — 328 с. Архивировано 23 июля 2015 года.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 сентября 2023 в 15:43.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).