Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Библиография Джона Р. Р. Толкина

Из Википедии — свободной энциклопедии

В данной статье перечислены все опубликованные произведения английского писателя и филолога Джона Рональда Руэла Толкина. Часть из них была опубликована его при жизни, часть — посмертно.

Художественные произведения

Книги о Средиземье

  1. 1937 «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again), ISBN 0-618-00221-9 (Houghton Mifflin)
  2. 1954—1955 «Властелин колец» (The Lord of the Rings)
  1. 1954 «Братство Кольца» (The Fellowship of the Ring): первый том «Властелина колец», ISBN 0-618-00222-7 (Houghton Mifflin)
  2. 1954 «Две крепости» (The Two Towers): второй том «Властелина колец», ISBN 0-618-00223-5 (Houghton Mifflin)
  3. 1955 «Возвращение короля» (The Return of the King): третий том «Властелина колец», ISBN 0-618-00224-3 (Houghton Mifflin)

Книги стихов

  1. 1962 «Приключения Тома Бомбадила» (The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book)
  2. 1967 «Дорога вдаль и вдаль идёт» (The Road Goes Ever On) (с Дональдом Суонном) вокальный цикл

Книги, изданные посмертно

  1. «Книга утраченных сказаний. Часть 1» (The Book of Lost Tales. Part I) (1983)
  2. «Книга утраченных сказаний. Часть 2» (The Book of Lost Tales. Part II) (1984)
  3. «Песни Белерианда» (The Lays of Beleriand) (1985)
  4. «Устроение Средиземья» (The Shaping of Middle-earth) (1986)
  5. «Утраченный путь и другие произведения» (The Lost Road and Other Writings) (1987)
  6. «Возвращение Тени» (The Return of the Shadow), первый том «Истории „Властелина колец“» (1988)
  7. «Измена Изенгарда» (The Treason of Isengard), второй том «Истории „Властелина колец“» (1989)
  8. «Война Кольца» (The War of the Ring), третий том «Истории „Властелина колец“» (1990)
  9. «Саурон поверженный» (Sauron Defeated), четвёртый том «Истории „Властелина колец“», включает в себя «Записки клуба „Мнение“» (The Notion Club Papers) (1992)
  10. «Кольцо Моргота» (Morgoth's Ring) («Поздний „Сильмариллион“», том первый) (1993)
  11. «Война Самоцветов» (The War of the Jewels) («Поздний „Сильмариллион“», том второй) (1994)
  12. «Народы Средиземья» (The Peoples of Middle-earth) (1996)

Рассказы и сборники коротких историй

Поэзия

Если не указано иное, год означает дату сочинения.

Академические и прочие работы

  • 1919—1920 вклад в работу над «Оксфордским словарём английского языка», описанный в книге «Кольцо слов: Толкин и Оксфордский словарь английского языка[en]» (The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary)
  • 1922 «Среднеанглийский словарь» (A Middle English Vocabulary), Оксфорд, Clarendon Press, 168 pp.
  • 1925 «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» (Sir Gawain and the Green Knight), совместно с Е. В. Гордоном, Oxford University Press, 211 pp.; исправленное издание в 1967 году, Oxford, Clarendon Press, 232 pp.
  • 1925 «Некоторый вклад в среднеанглийскую лексикографию» (Some Contributions to Middle-English Lexicography), опубликовано в академическом журнале The Review of English Studies, volume 1, no, 2, pp, 210—215.
  • 1925 «Дьявольские каретные лошади» (The Devil's Coach Horses), опубликовано в академическом журнале The Review of English Studies, volume 1, no, 3, pp, 331—336.
  • 1929 «Экрин Уисс и Хали Мейтхад» (Ancrene Wisse and Hali Meiðhad), опубликовано в академическом журнале Essays and Studies by members of the English Association, Oxford, volume 14, pp, 104—126.
  • 1932 «Имя „Ноденс“» (The Name 'Nodens' ), статья о Ноденсе, опубликованная в сборнике Report on the Excavation of the Prehistoric, Roman, and Post-Roman Site in Lydney Park, Gloucestershire, Oxford, University Press for The Society of Antiquaries.
  • 1932—1934 Земля Сигелвары[en] в двух частях, журнал Medium Aevum, Oxford, volume 1, no, 3 (декабрь 1932), pp 183—196 и volume 3, no, 2 (июнб 1934), pp 95—111.
  • 1934 «Чосер как филолог: Рассказ мажордома» (Chaucer as a Philologist: The Reeve's Tale) в журнале Transactions of the Philological Society, London, pp 1—70 (анализ диалектного юмора в рассказе из сборника Джефри Чосера «Кентерберийские рассказы»)
  • 1937 «„Беовульф“: Чудовища и критики[en]» (Beowulf: The Monsters and the Critics), London, Humphrey Milford, 56 pp. (публикация лекции Толкина 1936 года о литературной критике поэмы «Беовульф»)
  • 1939 «Чосер как филолог: Рассказ мажордома» (версия, готовая для цитирования «для летних занятий»), Oxford, 14 pp.
  • 1939 «О волшебных сказках[en]» (On Fairy-Stories), лекция о сказках как о литературной форме; расширенная версия этой лекции в виде эссе была опубликована в 1947 году.
  • 1944 Сэр Орфео[en] (Sir Orfeo), Oxford, The Academic Copying Office, 18 pp (перевод средневековой поэмы со среднеанглийского языка)
  • 1947 «О волшебных сказках[en]» (On Fairy-Stories), эссе, опубликовано в сборнике Essays presented to Charles Williams, Oxford University Press.
  • 1953 «Офермод» и «Смерть Беортнота» (Ofermod, Beorhtnoth's Death), два эссе, опубликованные с поэмой «Возвращение Беортнота, сына Беортхельма» (The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son) в сборнике Essays and Studies by members of the English Association, volume 6.
  • 1953 «Среднеанглийский „обманщик“: очерк этимологического и семантического исследования (Middle English "Losenger": Sketch of an etymological and semantic enquiry), опубликован в сборнике Essais de philologie moderne: Communications présentées au Congrès International de Philologie Moderne (1951), Les Belles Lettres.
  • 1958 «Древнеанглийский Аполлоний Тирский» (The Old English Apollonius of Tyre), Oxford University Press — редакционное вступительное примечание
  • 1962 «Энкрин Уисс[en]: Английский текст Энкрин Риули» (Ancrene Wisse: The English Text of the Ancrene Riwle), Early English Text Society, Oxford University Press.
  • 1963 «Английский и валлийский[en]» (English and Welsh), лекция в сборнике Angles and Britons: O'Donnell Lectures, University of Cardiff Press.
  • 1964 Вступление в книге «Дерево и лист[en]» (Tree and Leaf) с историей сочинения рассказа «Лист кисти Ниггля» и эссе «О волшебных сказках».
  • 1966 Вклад в «Иерусалимскую Библию[en]» (Jerusalem Bible) (как переводчик и лексикограф)
  • 1966 Предисловие ко второму изданию «Властелина колец» (The Lord of the Rings), в котором Толкин комментирует разнообразную реакцию на его роман, сообщает о мотивах, побудивших его написать эту книгу и о своём отношении к аллегории.
  • 1966 «Толкин о Толкине» (Tolkien on Tolkien), автобиографическая публикация
  • 1969 «Реки и холмы Гондора» (The Rivers and Beacon-Hills of Gondor)[c]

Посмертные публикации

Искусственные языки

Существует большое количество текстов Джона Р. Р. Толкина, посвящённых разработанным им языкам, в особенности эльфийским языкам квенья и синдарин. Многие из этих текстов были опубликованы в журналах Vinyar Tengwar и Parma Eldalamberon.

  • 1989 «The Plotz Quenya Declensions», впервые опубликован частично в журнале Beyond Bree, позднее вышла полная версия в Vinyar Tengwar 6, p, 14.
  • 1991 «Koivieneni Sentence», Vinyar Tengwar 14, pp, 5—20.
  • 1992 «New Tengwar Inscription», Vinyar Tengwar 21, p, 6.
  • 1992 «Liège Tengwar Inscription», Vinyar Tengwar 23, p, 16.
  • 1993 «Two Trees Sentence», Vinyar Tengwar 27, pp, 7—42.
  • 1993 «Koivieneni Manuscript», Vinyar Tengwar 27, pp, 7—42.
  • 1993 «The Bodleian Declensions», Vinyar Tengwar 28, pp, 9—34.
  • 1994 «The Entu Declension», Vinyar Tengwar 36, pp, 8—29.
  • 1995 «Gnomish Lexicon», Parma Eldalamberon 11.
  • 1995 «Rúmilian Document», Vinyar Tengwar 37, pp, 15—23.
  • 1998 «Qenya Lexicon», Parma Eldalamberon 12.
  • 1998 «Osanwe-kenta, Enquiry into the communication of thought», Vinyar Tengwar 39.
  • 1998 «From Quendi and Eldar, Appendix D», Vinyar Tengwar 39, pp, 4—20.
  • 1999 «Narqelion», Vinyar Tengwar 40, pp, 5—32.
  • 2000 «Etymological Notes: Osanwe-kenta», Vinyar Tengwar 41, pp, 5—6.
  • 2000 «From The Shibboleth of Fëanor» (написано около 1968 года), Vinyar Tengwar 41, pp, 7—10.
  • 2000 «Notes on Óre», Vinyar Tengwar 41, pp, 11—19.
  • 2000 «Merin Sentence», Tyalie Tyalieva 14, pp, 32—35.
  • 2001 «The Rivers and Beacon-hills of Gondor» (написано в 1967—1969), Vinyar Tengwar 42, pp, 5—31.
  • 2001 «Essay on negation in Quenya», Vinyar Tengwar 42, pp, 33—34.
  • 2001 «Goldogrim Pronominal Prefixes», Parma Eldalamberon 13, p, 97.
  • 2001 «Early Noldorin Grammar», Parma Eldalamberon 13, pp, 119—132.
  • 2002 «Words of Joy: Five Catholic Prayers in Quenya (Part One)», Vinyar Tengwar 43:
  • 2002 «Words of Joy: Five Catholic Prayers in Quenya (Part Two)», Vinyar Tengwar 44:
  • 2003 «Early Qenya Fragments», Parma Eldalamberon 14.
  • 2003 «Early Qenya Grammar», Parma Eldalamberon 14.
  • 2003 «The Valmaric Scripts», Parma Eldalamberon 14.
  • 2004 «Sí Qente Feanor and Other Elvish Writings», под редакцией Smith, Gilson, Wynne, and Welden, Parma Eldalamberon 15.
  • 2005 «Eldarin Hands, Fingers & Numerals (Part One)», под редакцией Patrick H. Wynne. Vinyar Tengwar 47, pp, 3—43.
  • 2005 «Eldarin Hands, Fingers & Numerals (Part Two)», под редакцией Patrick H. Wynne. Vinyar Tengwar 48, pp, 4—34.
  • 2006 «Pre-Fëanorian Alphabets», Part 1, ed. Smith, Parma Eldalamberon 16.
  • 2006 «Early Elvish Poetry: Oilima Markirya, Nieninqe and Earendel», под редакцией Gilson, Welden, and Hostetter, Parma Eldalamberon 16.
  • 2006 «Qenya Declensions», «Qenya Conjugations», «Qenya Word-lists», под редакцией Gilson, Hostetter, Wynne, Parma Eldalamberon 16.
  • 2007 «Eldarin Hands, Fingers & Numerals (Part Three)», под редакцией Patrick H. Wynne. Vinyar Tengwar 49, pp, 3—37.
  • 2007 «Five Late Quenya Volitive Inscriptions», Vinyar Tengwar 49, pp, 38—58.
  • 2007 «Ambidexters Sentence», Vinyar Tengwar 49.
  • 2007 «Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings», под редакцией Gilson, Parma Eldalamberon 17.
  • 2009 «Tengwesta Qenderinwa», ed. Gilson, Smith and Wynne, Parma Eldalamberon 18.
  • 2009 «Pre-Fëanorian Alphabets, Part 2», Parma Eldalamberon 18.
  • 2010 «Quenya Phonology», Parma Eldalamberon 19.
  • 2010 «Comparative Tables», Parma Eldalamberon 19.
  • 2010 «Outline of Phonetic Development», Parma Eldalamberon 19.
  • 2010 «Outline of Phonology», Parma Eldalamberon 19.
  • 2012 «The Quenya Alphabet», Parma Eldalamberon 20.
  • 2013 «Qenya: Declension of Nouns», Parma Eldalamberon 21.
  • 2013 «Primitive Quendian: Final Consonants», Parma Eldalamberon 21.
  • 2013 «Common Eldarin: Noun Structure», Parma Eldalamberon 21.
  • 2015 «The Fëanorian Alphabet, Part 1», Parma Eldalamberon 22.
  • 2015 «Quenya Verb Structure», Parma Eldalamberon 22.

Аудиозаписи

  • 1967 «Поэмы и песни Средиземья» (Poems and Songs of Middle-earth), Caedmon TC 1231
  • 1975 «Дж. Р. Р. Толкин читает и поёт свой „Хоббит“ и „Властелин колец“») (J. R. R. Tolkien Reads and Sings His The Hobbit and The Lord of the Rings), Caedmon TC 1477, TC 1478 (на основании записи, сделанной Джоджем Сойером в августе 1952 года)

Иллюстрации

  • 1979 «Рисунки Дж. Р. Р. Толкина» (Pictures by J.R.R. Tolkien), George Allen & Unwin (автор текста — Кристофер Толкин), ISBN 0047410035, 2nd edition 1992.
  • 1995 «Дж. Р. Р. Толкин: Художник и иллюстратор» (J. R. R. Tolkien: Artist & Illustrator) (автор текста — Уэйн Дж. Хаммонд и Кристина Скалл)
  • 2011 «Иллюстрации „Хоббита“ Дж. Р. Р. Толкина» (The Art of The Hobbit by J. R. R. Tolkien) (автор текста — Уэйн Дж. Хаммонд и Кристина Скалл)
  • 2015 «Иллюстрации „Властелина колец“ Дж. Р. Р. Толкина» (The Art of The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien) (автор текста — Уэйн Дж. Хаммонд и Кристина Скалл)

Комментарии

  1. Неоднократно публиковалось в других изданиях, например в британском издании Tree and Leaf 1999 года.
  2. 1 2 3 4 Также опубликовано в книге Тома Шиппи «Дорога в Средиземье», Grafton, 1992. pp 303—309.
  3. Это эссе не было закончено и целиком не публиковалось, хотя отрывки из него были опубликованы в «Неоконченных преданиях Нуменора и Средиземья», а оставшиеся отрывки публиковались в 42-м выпуске журнала Vinyar Tengwar в 2001 году.

Примечания

  1. JRR Tolkien book Beren and Lúthien published after 100 years (англ.). BBC News (1 июля 2017). Дата обращения: 9 сентября 2019. Архивировано 5 июня 2017 года.
  2. Книга Толкина "Берен и Лутиэн" опубликована спустя 100 лет. Русская служба Би-би-си (1 июня 2017). Дата обращения: 9 сентября 2019. Архивировано 25 марта 2019 года.
  3. J.R.R. Tolkien's First Middle-Earth Story, The Fall of Gondolin, to Be Published (англ.). BBC News (11 апреля 2018). Дата обращения: 5 сентября 2019. Архивировано 10 мая 2018 года.
  4. The Fall of Gondolin, 'new' JRR Tolkien book, to be published in 2018 (англ.). The Guardian (10 апреля 2018). Дата обращения: 5 сентября 2019. Архивировано 13 апреля 2018 года.
  5. Flood., Alison Unseen JRR Tolkien essays on Middle-earth coming in 2021 (англ.). The Guardian (29 ноября 2020). Дата обращения: 22 февраля 2022. Архивировано 15 февраля 2022 года.
  6. Gunner, Shaun. New Tolkien book: The Fall of Númenor to be published (англ.). The Tolkien Society (22 июня 2022). Дата обращения: 12 февраля 2024. Архивировано 23 июня 2022 года.
  7. Garth, John. The Fall of Númenor by JRR Tolkien review – masterful world-building from the father of fantasy (англ.). The Guardian (23 ноября 2022). Дата обращения: 12 февраля 2024. Архивировано 9 февраля 2024 года.
  8. A Tolkien Miscellany by J.R.R. Tolkien (англ.). Goodreads. Дата обращения: 12 февраля 2024. Архивировано 15 июля 2023 года.
  9. The Fall of Arthur – J. R. R. Tolkien (англ.). HarperCollins. Архивировано 10 июня 2013 года.
  10. Flood, Alison. JRR Tolkien translation of Beowulf to be published after 90-year wait (англ.). The Guardian (19 марта 2014). Дата обращения: 12 февраля 2024. Архивировано 19 января 2015 года.
  11. JRR Tolkien's 100-year-old unpublished fantasy tale to finally see light of day (англ.). dnaindia (7 июня 2015). Дата обращения: 12 февраля 2024. Архивировано 15 июля 2023 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 1 марта 2024 в 19:52.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).