Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Статуя красного Они, охраняющего Ад

О́ни[1] (яп. ) — в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные ёкаи с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада.

Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку (фундоси) из тигровой шкуры. Несмотря на свой глуповатый внешний вид, óни очень хитры и умны; могут превращаться в людей.

Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что они ненавидят сою.

Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в óни. Иногда (очень редко) óни бывают добры к людям и даже служат их защитниками.

Раз в год, 3 февраля, в Японии проводится церемония по изгнанию óни.

Игра в салочки называется в Японии «онигокко» («игра óни»). Играющий-салка называется «óни».

Происхождение

Слово «они» предположительно происходит от «он» — онъёми (китайского прочтения) иероглифа 隠, означающего прятаться или скрываться, а они первоначально представляли собой невидимых духов и богов катастроф, болезней и других бедствий. Эти туманные существа также могут принимать различные формы, чтобы обмануть (а часто и поражать) людей. Таким образом, китайский иероглиф (кит. упр. , пиньинь guǐ), означающий «призрак», стал использоваться для этих бесформенных существ.

Невидимые они в итоге стали антропоморфными и приняли современный, огроподобный облик (частично через синкретические процессы), схожий с обликом существ, перенятых из буддизма, таких как индийские ракшасы и якша, а также голодных духов, называемых гаки, и демонических прислужников Эммы, который наказывает грешников в Дзигоку (аду).

Демонические врата

Ещё одним источником для изображения они является связанная с Китаем концепция оммёдо — древнеяпонской эзотерической космологии. Северо-восточное направление было названо Кимон (鬼门, «демонические врата»), и считалось несчастливой стороной света, откуда приходят злые духи. На основании привязки двенадцати животных Зодиака к частям света Кимон был также известен как Уситора (丑寅), или «бык и тигр», и, возможно, некоторые детали в облике они, такие как рога быка, кошачьи клыки, когти и набедренная повязка из шкуры тигра появились из этого определения[2].

Храмы часто строились с ориентацией на северо-восток, а у японских зданий иногда имеются Г-образные ниши с северо-восточной стороны, чтобы прогнать они прочь. В качестве примеров можно назвать Энряку-дзи, на горе Хиэй, к северо-востоку от центра Киото, и Канэи-дзи, недалеко от замка Эдо. Японская столица в VIII веке также переехала к юго-западу из Нагаокакё в Киото[3].

Традиционная культура

Некоторые деревни проводят ежегодные церемонии изгнания они, особенно в начале весны. В праздник Сэцубун люди бросают сою за пределы своего дома и кричат «Они-ва сото! Фуку-ва ути!» («鬼は外! 福は内!», «Они уходят! Благословения приходят!»).[4] Статуя обезьяны также предназначена для защиты от они, поскольку японское слово обезьяна, «сару», является омофоном слова «оставлять». Фольклор гласит, что для защиты от они может использоваться падуб[5]. В более поздние времена они потеряли часть своей первоначальной злобы, иногда беря на себя защитные функции. Мужчины в костюмах они часто участвуют в японских парадах, чтобы отразить любые неудачи. Японские здания иногда включают элемент с изображением лица они на черепице, называемый онигавара (яп. 鬼瓦), который, как полагают, предотвращает неудачи, так же как горгульи в западной традиции[6].

Oни занимают видное место в японских историях о Момотаро (персиковом мальчике), Иссумбоси, и в рассказе о Смеющейся Маленькой женщине, послужившем основой для книги Arlene Mosel «The Funny Little Woman».

Многие японские идиомы и пословицы также упоминают они.

Примечания

  1. Чудовища японской мифологии | Легенды | Мир фантастики и фэнтези. Дата обращения: 11 февраля 2019. Архивировано 28 мая 2019 года.
  2. Hastings, James. Encyclopedia of Religion and Ethics (неопр.). — Kessinger Publishing  (англ.), 2003. — Т. Part 8. — С. 611. — ISBN 0-7661-3678-7.
  3. Turnbull, Stephen R. The samurai and the sacred (неопр.). — Osprey Publishing, 2006. — С. 35. — ISBN 1846030218.
  4. Sosnoski, Daniel. Introduction to Japanese culture (неопр.). — Charles E. Tuttle Publishing, 1966. — С. 9. — ISBN 0-8048-2056-2.
  5. How to Escape a Japanese Oni — YouTube. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 28 мая 2015 года.
  6. toyozaki, yōko. 「日本の衣食住」まるごと事典 (неопр.). — IBC PUBLISHING, 2007. — С. 21. — ISBN 4896846400.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 апреля 2024 в 15:10.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).