Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Старинный рисунок, изображающий установку корзины на шесте для защиты от Микарибабы.

Микарибаба (яп. 箕借り婆) — дух-ёкай из японского фолькора, выглядящий как одноглазая старая женщина, легенды о котором распространены в основном в регионе Канто[1]. Считалось, что Микарибаба, сопровождаемая другим ёкаем, Хитоцумэ-кодзо[2], ходит по домам людей на 8-й день 12-го месяца и на 8-й день 2-го месяца по лунно-солнечному традиционному японскому календарю с целью отбирать у людей сита или же их собственные глаза[3]. В ряде легенд упоминалось, что изо рта Микарибабы вырываются языки пламени, и, поскольку она любит собирать упавшие на землю рисовые зёрнышки, она может вызвать пожар.

Чтобы защитить себя от Микарибабы, люди подвешивали у входа в дом или на его крыше бамбуковую корзину дзару на длинном шесте. Из-за большого количества отверстий между прутьями Микарибаба принимала её за создание с множеством глаз и пыталась отобрать «глаза» у корзины, не трогая людей[4]. Чтобы она не вызвала пожар, собирая рисовые зёрнышки, для неё готовили «цудзё-данго» - рисовые зёрнышки на палочке, которые оставляли снаружи дома недалеко от двери в качестве подношения ей. Вера в Микарибабу в ряде районов Канто была настолько сильной, что периоды времени, когда она якобы могла прийти, даже имели особые названия: микавари, микари, котоёка. В некоторых деревнях на это время откладывалась большая часть работ, жители старались как можно реже выходить на улицу. В южной части современной префектуры Тиба в 26-й день 11-го месяца солнечно-лунного календаря крестьяне запирались в домах, не выходили ночью на улицу, не зажигали свет, не шумели, не стригли волосы и не купались.

Примечания

  1. 桜井徳太郎編. 民間信仰辞典 (неопр.). — 東京堂出版, 1980. — С. 273. — ISBN 978-4-490-10137-9.
  2. 水木しげる  (англ.). 妖鬼化 (неопр.). — Softgarage  (англ.), 2004. — Т. 1. — С. 99. — ISBN 978-4-86133-004-9.
  3. 村上健司編著. 妖怪事典 (неопр.). — Mainichi Shimbun, 2000. — С. 316. — ISBN 978-4-620-31428-0.
  4. 第7編 民俗/第5章 行事・行楽・文学/第1節 行事/1.4 家々の行事. 多摩川誌. 河川環境管理財団 (29 марта 1986). Дата обращения: 27 марта 2013. Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 3 апреля 2020 в 03:06.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).