Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Кюстендилское Евангелие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Кюстендилское Четвероевангелие

Кюстендилское Четвероевангелие — литературный памятник болгарской культуры и орфографии XIII века.

Написано на пергаменте уставным письмом и состоит из 61 листа. Орфография двухъеровая, язык имеет характерные особенности юго-западных диалектов. Содержит неполный текст Евангелия от Луки. Хранилось в библиотеке Кюстендильского педагогического училища, позже было утрачено.

Первые 11 страниц рукописи были опубликованы в Периодическом журнале Болгарского литературного общества[1], остальные — в Ежегоднике Софийского университета (т. ХХVІІ, 11, 1939, с.1-30) Беньом Цоневым.

В конце 1933 г. этот ценный памятник национальной культуры был передан из библиотеки Кюстендилского педагогического училища Национальной библиотеке Кирилла и Мефодия. Во время союзнической бомбардировки Софии оригинальные листы Кюстендилского Четвероевангелия исчезли, с тех пор их нахождение неизвестно и они считаются утраченными.

Кюстендилское Четвероевангелие также является памятником орфографии Рашки. Оно содержит единственную особенность рашского правописания, развившуюся на сербо-хорватских землях и перенесенную обратно на восток в болгарские земли, так называемые западные болгарские земли. Эта особенность — удвоение гласных и и ь, а также добавление и после ы. Еще в XII веке такое удвоение появилось в средневековых письменных памятниках так называемого зетско-хумского сербского извода старославянского языка из латинского языка по далматскому побережью Венецианской Албании для обозначения длины гласных в местном славянском диалекте на поморских средневековых сербских землях. Эта особенность не была характерна для рашского письма до 13 века, она появилась с середины 13 века и распространилась в последующем 14 веке для обозначения того, что последняя гласная в родительном падеже множественного числа должна читаться длительно[2].

Примечания

Литература

  • Енциклопедичен речник КЮСТЕНДИЛ А-Я, София, 1988 г., изд. БАН., с.355

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 октября 2020 в 04:28.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).