Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Сура 9 — Ат-Тавба
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название التوبة
Перевод названия Покаяние
Другие названия
Расположение в Коране
Номер суры 9
Предыдущая Аль-Анфаль
Следующая Юнус (сура)
Джуз / хизб 10, 11 / 19, 20, 21
Ниспослание
Место ниспослания Медина
Порядок ниспослания 113
Ниспосл. предыдущей Аль-Маида
Ниспосл. следующей Ан-Наср (сура)
Статистика
Число руку 16
Число аятов 129
Число слов / букв 4098 / 10488
Логотип Викитеки Ат-Тавба в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Ат-Тавба (араб. التوبةПокаяние) — девятая сура Корана. Сура мединская. Ниспослана между сурами Аль-Маида и Ан-Наср . Состоит из 129 аятов.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/5
    Просмотров:
    455 233
    215 059
    41 397
    14 725
    17 304
  • Махди аш-Шишани. Сура 9 «ат-Тауба» (Покаяние) 1-114 Красивое чтение Корана
  • Сура 9 «ат-Тауба» (Покаяние) 1-114 Красивое чтение Корана [Махди аш-Шишани]
  • Коран Сура 9 ат-Тавба (Покаяние) русский | Мишари Рашид Аль-Афаси
  • Сура 9 Ат-Тауба (72). Мухаммад аль-Люхайдан
  • Сура 9 Ат-Тавба // Махир Аль-Муайкли

Субтитры

Содержание

В начале суры говорится об отречении Аллаха от многобожников. В суре говорится о четырёх запретных месяцах, во время которых запрещались войны, о необходимости выполнения договора, заключенного с многобожниками, пока они первыми не нарушат его; против того, кто нарушит договор, нужно вести войну.[1] В суре указывается, что самое главное условие для приближения к Аллаху — подлинная вера в Него. Вера несовершенна, если верующие всем сердцем не предадутся Аллаху и его посланнику и если Аллах и его посланник не будут для верующих дороже всех и всего.

Аллах говорит, что гордыня и хвастовство своей силой отстраняют победу, о чём говорит исход битвы для мусульман в день Хунайна. В этой суре Аллах запрещает многобожникам входить в Запретную мечеть, ибо они в скверне, нечисты.

Сура указывает на число запретных месяцев и предписывает отправляться в поход сразу при вызове, незамедлительно. Затем говорится о тех, которые не участвуют в войне по какой-либо причине, и об оставленных дома. В суре рассказывается о лицемерах, которые стремятся посеять раскол и смуту в то время, когда звучит призыв к сражению. Аллах также указывает здесь на отношение лицемеров к верующим во время войны и мира. Здесь говорится об обязательном наказании за лицемерие: пророк не будет молиться за лицемеров.

Затем перечисляются причины, по которым разрешается не принимать участия в войне. Здесь же рассказывается об арабах, живущих в окрестностях Медины, которые лицемерно сделали вид, что приняли ислам и подчинились его наставлениям и законам, когда ислам усилился, но на самом деле они выискивали всяческие предлоги, чтобы не участвовать в войне.

В суре «Покаяние» описывается состояние людей и их отношение к вере в Аллаха и рассказывается о мечети, которую построили некоторые лицемеры не из-за веры в Аллаха, а во вред мусульманам, надеясь, что они оставят мечеть, построенную пророком.

Затем Аллах говорит в этой суре о тех верующих, которые истинно уверовали, и о покаянии тех, которые отказались от участия в сражении вместе с пророком против неверных, и о том, как он принял их покаяние. Далее рассказывается о чувствах и состоянии людей, когда они получили аяты Корана, ниспосланные Аллахом. В конце суры указывается на то, что Аллах избрал Мухаммеда для передачи Писания людям и что Мухаммед не желает быть суровым и беспощадным к тем, к кому он послан: он милосерден и всепрощающ.

Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. ۝ Посему странствуйте по земле в течение четырёх месяцев и знайте, что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих. ۝ В день великого паломничества Аллах и Его Посланник объявят людям о том, что Аллах и Его Посланник отрекаются от многобожников. Если вы раскаетесь, то тем лучше для вас. Если же вы отвернётесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха. Обрадуй же вестью о мучительных страданиях неверующих. ۝ Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чём его не нарушили и никому не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. Воистину, Аллах любит богобоязненных.

Примечания

  1. СУРА 9. Ат-Тауба // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
Эта страница в последний раз была отредактирована 9 апреля 2024 в 11:01.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).