Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Сура 91 — Аш-Шамс
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название الشمس
Перевод названия Солнце
Расположение в Коране
Номер суры 91
Предыдущая Аль-Баляд
Следующая Аль-Ляйль
Джуз / хизб 30 / 60
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 26
Статистика
Число руку 1
Число аятов 15
Число слов / букв 54 / 247
Логотип Викитеки Аш-Шамс в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Аш-Шамс (араб. الشمسСолнце) — девяносто первая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 15 аятов.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/5
    Просмотров:
    76 929
    31 192
    23 959
    6 794
    14 967
  • Сура 91. аш-Шамс «Солнце»
  • Сура 91 - Аш-Шамс (Солнце)
  • 091. الشمس. Сура "Аш-Шамс" ("Солнце")
  • 91 сура аш Шамс
  • Учебное чтение Корана. 91 Сура «Аш-Шамс (Солнце)»

Субтитры

Содержание

В начале суры Аллах поклялся многими своими великими творениями, что тот, кто очистил свою душу от грехов верой и повиновением Аллаху, преуспеет, а тот, кто погубил душу свою неверием и совершением грехов, потерпит убыток. Приводится пример самудитов — народ Салиха, в том, что постигло их, чтобы это было назиданием и поучением всем, кто упорствует, считая посланника лжецом. Ведь когда самудиты сочли своего посланника лжецом, Аллах погубил их всех.

Клянусь солнцем и его утренним сиянием! ۝ Клянусь луной, когда она следует за ним! ۝ Клянусь днём, когда он делает его (солнце) ясным! ۝ Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)! ۝ Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)! ۝ Клянусь землей и Тем, Кто её распростёр (или тем, как Он распростёр её)! ۝ Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал её облик совершенным) ۝ и внушил ей порочность ее и богобоязненность! ۝ Преуспел тот, кто очистил её, ۝ и понёс урон тот, кто скрыл её (опорочил, облек в несправедливость). ۝ Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония, ۝ и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. ۝ посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питьё её!» ۝ Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю). ۝ И не опасался Он последствий этого.

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 января 2020 в 08:50.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).