Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Афанасий Ломонос
Тип народно-христианский
Иначе Изгнание ведьм, Афанасий-пучеглаз, Афанасий зимний
Значение «перелом» зимы
Отмечается славянами
Дата 18 (31) января
Традиции «изгоняли ведьм», начинали кормить гусей зерном
Фрагмент русской иконы, символизирующий зиму:
Св. Афанасий, день которого считался серединой зимы в отношении корма скотины,
Введение во храм Пресвятой Богородицы, в чей день отмечается «приход зимы»[1] и
Св. Харалампий, в чей день «зима начинает охать»[2].

Афана́сий Ломоно́с (Афанасьев день) — день в народном календаре у славян, приходящийся на 18 (31) января. Название происходит от имени святого Афанасия Великого. В этот день на Руси «прогоняли ведьм»[3]. Белорусы называли день «гусиным праздником»[4].

Другие названия дня

рус. Афанасьевские морозы[5], Изгнание ведьм[6], Ломонос, Офонасьев день (сев.), Афанасий-пучеглаз, Афанасий-береги-нос, Афанасий зимний, Афанасий-мороз, Афанасий, Кирилл, Афанасий-Сердце (влад.)[7], белор. Гусінае свята, Панас[4], Апанас, Кірыл[8], болг. Атанасовден, Атанас, Зимний Атанас[9], Чуминден, Лелиндеп[10]; серб. Атанасиjу Велики[11], Чуминдан, Теткин дан[10]; чеш. Prisky[12]; пол. św. Pryska[13].

В этот день почитаются в том числе: православными славянами — Афанасий Великий, Кирилл Александрийский; славянами-католиками — Святая Приска[14]; чьи имена присутствуют в названиях дня.

Традиции восточных славян

Считалось, с этого дня ведьмы от «излишнего веселия» на своём шабаше теряют память. Поэтому именно в афанасьевские морозы старались пригласить деревенских знахарей те хозяева, к которым «повадится летать ведьма»[3].

Приглашённый на изгнание ведьмы знахарь ночью приходит к зовущему, — знает о его приходе только большак-хозяин с хозяйкой, так как считается, что без соблюдения этого условия ничего не выйдет. В полночь знахарь приступает к выполнению обряда: начинает заговаривать трубы, так как «ведьмы влетают в жилье только этой дорогою». Под «князек» забивает он клинья, рассыпает по «загнетке» заранее собранную из семи печей золу и после этого отправляется к деревенской околице. Здесь он тоже сыплет золу, приговаривая невнятные слова никем не записанного заговора. Рассказывают, что ведьма, желая нанести кому-нибудь вред, влетает в трубу; но как только будет труба заговорена, то весь дом и двор уже свободны от её проказ. Знакомые с преданиями суеверной старины люди знают в точности и путь, избираемый ведьмами в их полётах на шабаш и с шабаша. Прежде всего летят они на полдень — к Лысой горе, а оттуда тянет их на закат. Западную изгородь сельскую и заговаривают знахари, призванные изгонять ведьм. Подлетит ведьма, только вылетевшая из заговоренной трубы, — сунется к изгороди, и тут ей свободного ходу нет: или бросится лихая за тридевять земель от села, или разобьёт себе голову, если только ступит голой ногою на рассыпанную золу семи-печную. Одаривают знахаря всяким добром за его мудрёную работу[15].

У белорусов Смоленской губернии день называли «гусиным праздником». С этого дня начинали кормить гусей зерном. Если в этот день была метель, которая, по мнению крестьян, олицетворяла летящий белый пух, то это расценивали как верную примету того, что в этот год выведется много гусят[8].

День Афанасия считался серединой зимы в отношении корма скотины, — серединой стойлового периода. И если запасов корма оставалось более половины — крестьянин мог не волноваться и спокойно дожидаться весеннего выпаса. Если же оставалось меньше — хозяин старался кормить более бережно. Белорусы святого Афанасия называли «защитником скота от морозов»[8].

Поговорки и приметы

  • Афанасий нос и ухо дерёт[16].
  • Афанасий Ломонос — береги нос[17].
  • Афанасий и Кирилло забирают за рыло[18].
  • В Офонасьев день — самый крень, самы морозы живут (север.)[19].
  • Если на Афанасия вьюга и метель — весна затянется[20].

См. также

Примечания

Литература

  1. Атрошенко О. В. Русская народная хрононимия: системно-функциональный и лексикографический аспекты // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Уральский федеральный университет. — Екатеринбург, 2013.
  2. Январь / Валенцова М. М., Плотникова А. А., Ясинская М. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 632–636. — ISBN 978-5-7133-1380-7.
  3. Из словаря «Славянские древности» // Славяноведение. — М.: Наука, 1994. — № 3 (май–июнь). — С. 3–33.
  4. Афанасия-ломоноса // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  5. Калинский И. Церковно-народный месяцеслов на Руси. — М.: Терра, 1997. — 301 с. — ISBN 5-300-01265-3.
  6. Колева Т. А. Болгары // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. — М.: Наука, 1973. — С. 266–283.
  7. Коринфский А. А. Январь-месяц // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 109—119.
  8. Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  9. Никитина А. В. Русская традиционная культура. Учебное пособие для иностранцев. — М.: ФЛИНТА, 2013. — 214 с. — ISBN 978-5-9765-1768-4.
  10. Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
  11. Сахаров И. П. Русское народное чернокнижие. — СПб.: Литера, 1997. — 416 с. — ISBN 5-86617-023-X.
  12. Афанасий / Седакова И. А., Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 119—121. — ISBN 5-7133-0704-2.
  13. Юдина Н. А. Энциклопедия русских обычаев. — М.: Вече, 2000. — 510 с. — ISBN 578380813X.
  14. Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (белор.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612. Архивировано 11 мая 2012 года. (белор.)
  15. Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар (белор.). — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (белор.)
  16. Неделькович, М[серб.]. Годишњи обичаји у Срба (серб.). — Београд: Вук Караџић, 1990. (серб.)
  17. Неделькович, М[серб.]. Српски обичајни календар просте 1998 године. — Београд: Чин, 1998. Архивная копия от 20 января 2009 на Wayback Machine (серб.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 марта 2021 в 11:33.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).