To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Deh Shiva Bar Mohe Eha

From Wikipedia, the free encyclopedia

Deh Shiva Bar Mohe Eha
ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹਿ ਇਹੈ
Deh Shiva Bar Mohe Ehe in the penmenship of Guru Gobind Singh
Information
ReligionSikhism
AuthorGuru Gobind Singh

Deh Shiva Bar Mohe Eha (Gurmukhi: ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹਿ ਇਹੈ) is one of the most celebrated and widely quoted hymns by Guru Gobind Singh.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    163 275
    1 276
  • meaning of deh Shiva bar mohe in dasam bani ||Guru Gobind Singh Ji ||#shorts #sikhi
  • Deh Shiva Bar Mohe

Transcription

History

It is taken from the Chandi Charitar Ukati Bilas composition of the Dasam Granth, and is generally understood as being composed by Guru Gobind Singh.[1][2] It is written in the form of a quatrain or savaiya.[1][3][4] Sikh groups have incorporated it as a national anthem for Sikhs.[4][5] The composition has been interpreted by some, such as Rajinder Sareen, as evidence that the Guru was a Shaivist, but this has been disputed by others, such as Karnail Singh, as a misinterpretation of the meaning of the verses. Karnail Singh also claims that in-actuality, the hymn was written by Shyam, allegedly one of the fifty two poets in the court of the tenth master.[6] The work is used as a prayer within Sikh schools and the Sikh Regiment of the Indian Army.[7] The composition is also a jaikara (battle cry) for Sikh warriors.[8]

Translations and transliterations

Gurmukhi script

ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰੁ ਮੋਹਿ ਇਹੈ ਸੁਭ ਕਰਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਟਰੋਂ ॥

ਨ ਡਰੋਂ ਅਰਿ ਸੋ ਜਬ ਜਾਇ ਲਰੋਂ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਜੀਤ ਕਰੋਂ ॥
ਅਰੁ ਸਿਖ ਹੋਂ ਆਪਨੇ ਹੀ ਮਨ ਕੌ ਇਹ ਲਾਲਚ ਹਉ ਗੁਨ ਤਉ ਉਚਰੋਂ ॥

ਜਬ ਆਵ ਕੀ ਅਉਧ ਨਿਦਾਨ ਬਨੈ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਜੂਝ ਮਰੋਂ ॥

— ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ

Devanagari script

देह शिवा बरु मोहि इहै सुभ (शुभ) करमन ते कबहूँ न टरों ॥

न डरों अरि सो जब जाइ लरों निसचै करि अपुनी जीत करों ॥
अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों ॥

जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों ॥

— गुरू गोबिंद सिंह जी

Shahmukhi script

دیہہ شِوا بَرُ موہِ ایہے سُبھ (شُبھ) کَرَمَن تے کَبَہُو نہ ٹَرو؎-

نہ ڈرو اَرِ سو جب جائی لَروں نِسَچَے کَرِ اَپُنی جِیت کَروں ؎۔
اَرُ سِکھ ہوں آپنے ہی من کَو اِیہہ لالَچ ہَؤُ گُن تَؤُ اُچَروں ؎-

جب آوْ کی اَؤدھ نِدان بَنَے اَتِ ہی رَن مَے تب جُجھ مروں ؎۔

— گُرو گوبِند سنگھ جی

English translation

O Siva (Epithet for the Almighty), give me this boon,

May I never ever shirk from doing good deeds, that I shall not fear when I go into combat. And with determination I will be victorious. That I may teach myself this creed alone, to speak only of Thy (almighty) praises. And when the last days of my life come,

I may die in the might of the battlefield.

— Guru Gobind Singh, Deh Shiva Bar Mohe Eha

Latin script

Dēh śivā bar[u] moh[i] ihai subh (śubh) karaman tē nā ṭarō̃ ॥

Nā ḍarō̃ ar[i] sō jab jāi larō̃ nisachai kar[i] ap[u]nī jīt karō̃ ॥

Ar[u] sikh hō̃ āpanē hī man kau ih lālač ha'u gun ta'u učarō̃ ॥

Jab āv kī a'udh nidān banē at[i] ran mai tab jūjh marō̃ ॥

— Guru Gobind Sī̃ṅgh Jī

References

  1. ^ a b c Grewal, J.S. (2019). Guru Gobind Singh (1666–1708): Master of the White Hawk (1st ed.). Oxford University Press. ISBN 9780190990381. From the Chandi Charittar Ukti Bilas is the famous Savvayya starting with 'Deh Shiva bar mohe eha' (Give me the boon, O' Shiva).
  2. ^ Indica, Volumes 40-41. Heras Institute of Indian History and Culture, St. Xavier's College. 2003. p. 51.
  3. ^ Singh, Jagraj (2009). A Complete Guide to Sikhism. Unistar Books. p. 238. ISBN 9788171427543.
  4. ^ a b Datta, Amaresh (1988). Encyclopaedia of Indian Literature: Devraj to Jyoti. Encyclopaedia of Indian Literature series. Vol. 2. Sahitya Akademi. p. 1625. ISBN 9788126011940. There are no special anthems in Punjabi. 'Jana gana mana.....' and 'Vande matram' being the national anthems of India, have been adopted in Punjab with equal fervour. The Sikh institutions, however, have also made "Deh Shiva bar mohe ehai......' a quatrain of Guru Gobind Singh, the tenth Guru of the Sikhs, as the additional anthem.
  5. ^ Dilgeer, Harjinder Singh (1997). The Sikh Reference Book. Sikh Educational Trust for Sikh University Centre, Denmark. p. 94. ISBN 9780969596424. Some Sikhs, out of ignorance, began using " deh shiva bar mohe ihai shubh karman te kabhoon na taron ... " as the Sikh national anthem.
  6. ^ Singh, Karnail (2005). Fragments of Half a Century. Institute of Sikh Studies. p. 79. ISBN 9788185815251.
  7. ^ Singh, Birinder Pal (1999). Problem of Violence: Themes in Literature. Indian Institute of Advanced Study. p. 111. ISBN 9788185952611.
  8. ^ Dang, Satyapal (1988). Genesis of Terrorism: An Analytical Study of Punjab Terrorists. Patriot. p. 45. ISBN 9788170500674.

External links

This page was last edited on 7 February 2024, at 23:56
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.