Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Существительное в праиндоевропейском языке

Из Википедии — свободной энциклопедии

Существи́тельное, как часть речи праиндоевропейского языка, обладало категориями рода, числа и падежа[1][2].

Так же, как и глаголы, существительные могли быть тематическими (у которых между основой и окончанием был соединительный гласный *-o-, чередующийся с *-e-) и атематическими (у которых этого гласного не было)[3][4].

Строение существительных можно выразить формулой «корень (+ суффикс1…суффиксn) + окончание». Приставок в праязыке не существовало[5].

Род

Традиционно для праиндоевропейского существительного реконструируется три рода: мужской, женский и средний, как в индоиранских, кельтских, италийских, германских, славянских и древнегреческом языках. В то же время в анатолийских языках было только два рода — общий и средний[6]. Существуют две гипотезы, объясняющие такое упрощение. Согласно первой, в анатолийских языках произошло упрощение более древней трёхродовой системы. Согласно второй, двухродовая система анатолийских языков древнее трёхродовой других индоевропейских языков[7]. Вторая гипотеза (выдвинута А. Мейе) предполагает, что первоначально праиндоевропейский язык был языком активной типологии и что в нём были неодушевлённый и одушевлённый роды, а после отделения анатолийских языков второй распался на мужской и женский[2][8].

В ряде современных индоевропейских языков трёхродовая система упростилась в двухродовую (новоиндийские, романские, балтийские), а в некоторых категория рода утратилась вовсе (например, в иранских, армянском, английском, африкаанс)[7][9].

Число

Для праиндоевропейского языка восстанавливаются три числа: единственное, двойственное и множественное, как в индоиранских, тохарских, славянских, древнегреческом, древнеирландском и древнелитовском языках[3][10][11][12].

Особое место в системе праиндоевропейского существительного занимали собирательные существительные, обозначавшие множество, понимаемое как целое. Глаголы при собирательных существительных ставились в единственное число. Например, др.-греч. πάντα ῥεῖ «всё течёт» (дословно «все течёт»), лат. pecunia non olet «деньги не пахнут» (дословно «деньги не пахнет»)[13].

Падеж

Для праиндоевропейского языка восстанавливается восьмипадежная система (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный, местный, отложительный падежи), сохранившаяся в полном объёме только в древних индоиранских языках. Остальные индоевропейские языки её в той или иной мере упростили[12][14][15][16]. Иногда реконструируют также аллативный (директивный) падеж[3]. Этот падеж есть в хеттском языке (окончание -a), и его следы обнаруживают в греческих предлогах κατά «вниз», ἀνά «вверх» и в наречии χαμαί «на земле, на землю», где исходная форма усилена частицей *-i «здесь и сейчас»[17][18].

Функции падежей[19][20]:

  • именительный падеж обозначал в основном тему предложения;
  • родительный падеж имел партитивное и притяжательное значения, а также выражал несогласованное определение;
  • дательный падеж служил для обозначения косвенного дополнения;
  • винительный падеж. Основной функцией винительного падежа было обозначение прямого дополнения при переходных глаголах. Кроме того, аккузатив служил для обозначения направления или временнóго отрезка (ср. рус. всю ночь);
  • звательный падеж служил для обращения к слушателю. Поскольку звательный падеж существовал как отдельная форма только в единственном числе, и то не во всех типах склонения, то там, где он как отдельная форма отсутствовал, его функции брал на себя именительный падеж;
  • творительный падеж обозначал то, что сопровождает действие (орудие; место, где действие осуществляется; лицо, которое при действии присутствует);
  • местный падеж обозначал место действия;
  • отложительный падеж служил для обозначения места, в котором глагольное действие началось. В переносном значении аблатив обозначал происхождение или причину.

Отложительный падеж имеет особое окончание только в единственном числе тематических основ, в единственном числе атематических основ он совпадает с родительным, а во множественном числе всех существительных — с дательным[21][22].

В двойственном числе три формы обслуживают восемь падежей (одна для именительного, винительного и звательного, вторая для родительного и местного, третья для дательного, творительного и отложительного)[9][11].

У существительных среднего рода формы винительного и звательного падежей всегда совпадают с формой именительного[23].

Все падежи принято делить на сильные (именительный, звательный, винительный в единственном и двойственном числах, в некоторых парадигмах также местный) и слабые, в соответствии с местом ударения и аблаутом[24][25].

Генезис падежных окончаний

Существуют две теории возникновения богатой именной флексии в праиндоевропейском языке: агглютинации и адаптации. Согласно первой, падежные показатели первоначально были послелогами, которые затем срослись с основой существительного. Согласно второй, разные основы, образованные от одного корня, образовали парадигму и обрели падежные функции[26].

Хронологически сильные падежи, для которых характерна полная ступень аблаута, вероятно, старше прочих[27].

По ностратической теории, истоки праиндоевропейского склонения лежат ещё в праностратическом языке, для которого реконструируются, в частности, такие аффиксы, как[28]:

  • *-mʌ (показатель падежа прямого объекта);
  • *-n (показатель косвенного падежа);
  • *-da (локатив).

В качестве именительного падежа существительных несреднего рода сперва служила форма с нулевым окончанием, к которой позднее был присоединён элемент *h1es[29].

Типы склонения

Подобно спряжению глаголов, в склонении существительных можно выделить два больших формальных класса — тематический, характеризующийся наличием между основой и окончаниями особого форманта *-o-, и атематический, где такой формант отсутствовал[30].

Тематический

Тематические существительные отличаются от всех прочих особыми окончаниями, наличием особого тематического гласного *-o-, чередующегося с *-e-, отсутствием аблаута в корне и отсутствием изменения места ударения в парадигме. Как правило, по тематическому склонению изменялись существительные мужского и среднего родов, значительно реже — женского (например, *snusos «сноха», *bʰāĝos «бук»). Хронологически, видимо, тематическое склонение возникло позже, чем атематическое, и являлось самым продуктивным типом склонения в праиндоевропейском языке[31][32].

Окончания тематического склонения, как правило, представляют собой слияние тематического гласного с окончаниями атематического склонения (например, в дательном падеже единственного числа *-o-ei > *-ōi), однако имеются и особые окончания[33].

Склонение тематических существительных на примере слова «волк» (для хеттского antuḫšaš «человек»)[34][35][36][37]:

Языки Реконструкция
Хеттский Санскрит Древнегреческий Латынь Готский Старославянский Литовский Бекес[38]
И. ед. antuḫšaš vṛkaḥ λύκος lupus wulfs влъкъ vilkas *ṷlkʷos
Р. ед. antuḫšaš vṛkasya λύκου lupī wulfis влъка[39][40] vilko[39][40] *ṷlkʷos
Д. ед. antuḫši vṛkāya λύκῳ lupō wulfa влъкѹ vilkui *ṷlkʷōi
В. ед. antuḫšan vṛkam λύκον lupum wulf влькъ vilką *ṷlkʷom
Зв. ед. vṛka λύκε lupe wulf влъче vilke *ṷlkʷe
Тв. ед. antuḫšaz vṛkena влъкѡмь vilku *ṷlkʷoh1
М. ед. antuḫši vṛke влъцѣ vilke *ṷlkʷoi
Отл. ед. vṛkāt lupō (влъка) (vilko) *ṷlkʷōd
И.-В.-Зв. дв. vṛkau λύκω влъка vilku
Р.-М. дв. vṛkayoḥ λύκοιν влъкѹ
Д.-Тв.-Отл. дв. vṛkābhyam влъкома vilkam
И. мн. antuḫšeš vṛkāḥ λύκοι lupī wulfōs влъци vilkai *ṷlkʷōs
Р. мн. antuḫšaš vṛkāṇām λύκων lupōrum wulfē влъкъ vilk̀ų *ṷlkʷom
Д.-Отл. мн. vṛkebhyaḥ λύκοις lupīs wulfam влъкомъ vilkams *ṷlkʷomus
В. мн. antuḫšuš vṛkān λύκους lupōs wulfans влъкꙑ vilkus *ṷlkʷons
Тв. мн. vṛkaiḥ влъкꙑ vilkais *ṷlkʷōis
М. мн. vṛkeṣu влъцѣхъ vilkuose *ṷlkʷoisu

Склонение существительных среднего рода отличается от мужского только окончаниями именительного и винительного падежей[41].

Атематические

На -u-

Склонение существительных на *-u- на примере слова «сын» (для греческого πῆχυς «предплечье», для латыни manus «рука», для хеттского pankuš «собрание»)[42][43][44]:

Языки Реконструкция
Хеттский Санскрит Древнегреческий Латынь Готский Старославянский Литовский Семереньи[45] Бекес[46]
И. ед. pankuš sūnuḥ πῆχυς manus sunus сынъ sūnus *-us *suHnus
Р. ед. pankuš, pankawaš sūnoḥ πῆχεως manūs sunaus сынѹ sūnaus *-ous/-eus *suHnous
Д. ед. pankawi sūnave πῆχει manuī sunau сынови sūnui *-owei/-ewei *suHneui
В. ед. pankun sūnum πῆχυν manum sunu сынъ sūnų *-um *suHnum
Зв. ед. sūno πῆχυ sunu сынѹ sūnaũ *-ou *suHneu
Тв. ед. pankut sūnunā сынъмь sūnumi *suHnuh1
М. ед. pankawi sūnau сынѹ sūnuje *-ōu/*-ēu *suHnēu
Отл. ед. pankuwaz sūnoḥ manū
И.-В.-Зв. дв. sūnū πήχει сыны sūnu
Р.-М. дв. sūnvoḥ πηχύοιν сыновѹ
Д.-Тв.-Отл. дв. sūnubhyām сынъма sūnum
И. мн. pankawēš sūnavaḥ πήχεις manūs sunjus сынове sūnūs *-owes/-ewes *suHneues
Р. мн. pankawaš sūnūnām πήχεων manuum suniwe сыновъ sūnų *-uwom *suHneuom
Д.-Отл. мн. pankawaš sūnubhyaḥ πήχεσι manibus sunum сынъмъ sūnums *-u-bh- *suHnumus
В. мн. pankuš sūnūn πήχεας manūs sununs сыны sūnus *-uns *suHnuns
Тв. мн. sūnubhiḥ сынъми sūnumis *suHnubʰi
М. мн. sūnuṣu сынъхъ sūnuose *-usu *suHnusu

На -i-

Склонение существительных на *-i- на примере слов «овца» (для санскрита, древнегреческого и литовского), «гость» (для старославянского и готского, в латыни имеет значение «враг») и «зерно» (для хеттского)[42][47][48]:

Языки Реконструкции
Хеттский Санскрит Древнегреческий Латынь Готский Старославянский Литовский Семереньи[45] Риндж[49]
И. ед. ḫalkiš áviḥ οἶς hostis gasts гость avìs *-is *h2ówis
Р. ед. ḫalkiaš ávyaḥ οἰός hostis gasteis гости aviẽs *-eis/*-ois *h2éwis > *h2éwyos
Д. ед. ḫalkiya, ḫalki ávye οἰΐ hostī gasta гости ãviai *-eyei *h2éwyey
В. ед. ḫalkin ávim οἶν hostem gast гость ãvį *-im *h2ówim
Зв. ед. áve οἶ hostis gast гости aviẽ *-ei *h2ówi
Тв. ед. ḫalkit ávyā гостьмь avimì *h2éwih1
М. ед. ḫalkiya, ḫalki ávau гости avyjè *-ēi
Отл. ед. ḫalkiyaz ávyaḥ hoste
И.-В.-Зв. дв. οἶε avi *h2ówih12
Р.-М. дв. οἰοῖν
Д.-Тв.-Отл. дв. avim
И. мн. ḫalkiš avayaḥ οἶες hostēs gasteis гостиѥ ãvys *-eyes *h2óweyes
Р. мн. avīnām οἰῶν hostium gaste гостии avių *-iyom *h2éwyoHom
Д.-Отл. мн. avibhyaḥ οἰσί hostibus gastim гостьмъ avìms *-i-bh- *h2éwimos
В. мн. ḫalkiuš avīn οἶς hostīs gastins гости avìs *-ins *h2ówins
Тв. мн. avibhiḥ гостьми avimìs *h2éwibhi
М. мн. avișu гостьхъ avysè *-isu *h2éwisu

На *-ā-

Первоначально в компаративистике существительные склонения на *-ā- считались вокалистическими, подобно тематическим. Однако ларингальная теория продемонстрировала, что в праиндоевропейском восходит к сочетанию гласного с «ларингалом» (*eh2), таким образом, основы на *-ā- изначально являлись консонантными[50][51].

Отличительными особенностями данного типа склонения являются отсутствие окончания *-s в именительном падеже единственного числа и отсутствие аблаута в суффиксе[52]. Поскольку тот же суффикс *-ā < *-eh2 в праиндоевропейском использовался для образования собирательных форм существительных, это дало основания полагать, что существительные на *-ā являются переосмыслением собирательных форм как форм единственного числа[53].

Склонение существительных на *-ā- на примере слов «лошадь» (для санскрита и латыни), «страна» (для греческого), «дар» (для готского), «рука» (для старославянского и литовского)[54][55]:

Языки Реконструкция
Санскрит Древнегреческий Латынь Готский Старославянский Литовский Бекес Клэксон[56]
И. ед. aśvā χώρα equa giba рѫка rankà *-h2 *eḱw-eh2
Р. ед. aśvāyāḥ χώρας equae gibos рѫкы rañkos *-h2os *eḱw-eh2-es
Д. ед. aśvāyāi χώρᾳ equae gibai рѫцѣ rañkai *-h2ei *eḱw-eh2-ei
В. ед. aśvām χώραν equam giba рѫкѫ rañką *-eh2m *eḱw-eh2-m
Зв. ед. aśve χώρα equa giba рѫко rañka *-h2e?
Тв. ед. aśvayā рѫкоѭ rankà *-h2eh1 *eḱw-eh2eh1
М. ед. aśvāyām рѫцѣ rañkojè *-eh2i *eḱw-eh2-i
Отл. ед. aśvāyāḥ equā *eḱw-eh2-es
И.-В.-Зв. дв. aśve χώρα рѫцѣ ranki
Р.-М. дв. aśvayoḥ χώραιν рѫкоу
Д.-Тв.-Отл. дв. aśvābhyām рѫкама rankom
И. мн. aśvāḥ χώραι equae gibos рѫкы rañkos *-eh2es
Р. мн. aśvānām χωρῶν equārum gibo рѫкъ rañkų *-h2om
Д.-Отл. мн. aśvābhyaḥ χώραις equīs gibom рѫкамъ rañkoms *-h2mus
В. мн. aśvāḥ χώρας equās gibos рѫкы rankàs *-eh2ns
Тв. мн. aśvābhiḥ рѫками rañkomis *-h2bʰi
М. мн. aśvāsu рѫкахъ rañkose *-h2su

На согласный

Склонение существительных на согласный на примере слова «нога»[57]:

Языки Реконструкция
Санскрит Древнегреческий Латынь Семереньи[58] Риндж[59]
И. ед. pāt πούς pēs *pēs *pṓds
Р. ед. padáḥ ποδός pedis *pedés/-ós *pedés
Д. ед. padé ποδί pedī *pedéi *pedéy
В. ед. pā́dam πόδα pedem *pedṃ *pódṃ
Зв. ед. pāt *pód
Тв. ед. padā́ *pedé *pedéh1
М. ед. padí *pedí *péd(i)
Отл. ед. padáḥ pede *pedés/-ós *pedés
И.-В.-Зв. дв. pā́dā, pā́dau πόδε *pódh1e
Р.-М. дв. padóḥ ποδοῖν
Д.-Тв.-Отл. дв. padbhyā́m
И. мн. pā́daḥ πόδες pedēs *pédes *pódes
Р. мн. padā́m ποδῶν pedum *pedóm *pedóHom
Д.-Отл. мн. padbhyáḥ ποσί pedibus *pedbh(y)os *pedmós
В. мн. padáḥ πόδας pedēs *pédņs *pódņs
Тв. мн. padbhíḥ *pedbhis *pedbʰí
М. мн. patsú *pedsu *pedsu

Гетероклитические

Гетероклитическим называют склонение существительных, для которых характерно наличие суффикса *-r в сильных падежах (именительном и винительном) и суффикса *-n- в слабых падежах. Этот тип склонения широко представлен в хеттском, в отдельных случаях такое склонение сохранилось в латыни, древнегреческом и санскрите. По гетероклитическому склонению изменялись такие слова, как *jēkʷṛ «печень», *wodṛ «вода», *wesṛ «весна», *pexwṛ «огонь». Существовало также одно слово с гетероклитическим чередованием суффиксов *-l/*-n- — *soxwḷ «солнце»[60].

Аблаутно-акцентные классы

В 1926 году Х. Педерсен выделил у праиндоевропейского существительного два аблаутно-акцентных класса: с ударением на тематической гласной в номинативе и аккузативе, на окончании в остальных падежах (в современной терминологии «гистеродинамический») и с ударением на корне в номинативе и аккузативе, на тематической гласной в остальных падежах (в современной терминологии «протеродинамический»)[61].

Д. Адамс и Дж. Мэллори выделяют также акростатический класс (ударение всегда на корне) и голокинетический (ударение на корне в номинативе и аккузативе, на окончании в остальных падежах)[62].

протерокинетический (протеродинамический) голокинетический (голодинамический) гистерокинетический (гистеродинамический) акростатический
И. п. *h2óiu «жизнь» *póntōh2s «путь» *ph2tḗr «отец» *bhréh2tēr «брат»
Р. п. *h2ióus «жизни» *pņth2ós «пути» *ph2trós «отца» *bhréh2tŗs «брата»

М. Мейер-Брюггер выделяет три класса с неподвижным ударением — акростатический (с ударением на корне), мезостатический (с ударением на суффиксе) и телевтостатический (с ударением на окончании) — и четыре класса с подвижным ударением: протерокинетический (ударение на корне и тематической гласной), гистерокинетический (ударение на тематической гласной и окончании), амфикинетический (ударение на корне и на окончании) и голокинетический (ударение на корне, тематической гласной и окончании)[63].

Для тематических существительных было больше характерно постоянное ударение в парадигме, а для атематических — подвижное[64].

Примечания

  1. J. P. Mallory ,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 464—465. — ISBN 9781884964985.
  2. 1 2 Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 110. — ISBN 5-7695-0900-7.
  3. 1 2 3 Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 102.
  4. Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 111. — ISBN 5-7695-0900-7.
  5. Matasović R. Kratka poredbenopovijesna gramatika latinskoga jezika. — Zagreb: Matica hrvatska, 1997. — С. 127.
  6. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 167.
  7. 1 2 Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 188.
  8. Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004. — С. 57. — ISBN 5-354-01025-X.
  9. 1 2 Adolf Erhart, 1982, s. 93.
  10. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 168.
  11. 1 2 Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004. — С. 66. — ISBN 5-354-01025-X.
  12. 1 2 Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 185.
  13. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 32—33. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  14. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 169.
  15. Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004. — С. 69. — ISBN 5-354-01025-X.
  16. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 34. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  17. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 36—37. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  18. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 23.
  19. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 265—273.
  20. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 35—37. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  21. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 170.
  22. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 41—42.
  23. Adolf Erhart, 1982, s. 94.
  24. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 103.
  25. Одри Ж. Индоевропейский язык // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. — Т. XXI. — С. 49.
  26. Adolf Erhart, 1982, s. 99.
  27. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 38. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  28. Adolf Erhart, 1982, s. 134.
  29. Adolf Erhart, 1982, s. 101.
  30. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 41.
  31. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 29, 34, 45. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  32. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 113.
  33. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 43.
  34. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 193—195.
  35. Adolf Erhart, 1982, s. 120.
  36. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 191—196.
  37. Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 114. — ISBN 5-7695-0900-7.
  38. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 212.
  39. 1 2 В балтославянских языках генитив слился с аблативом и в тематическом склонении единственного числа принял его форму.
  40. 1 2 Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2005. — C. 28.
  41. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 200.
  42. 1 2 Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 186.
  43. Adolf Erhart, 1982, s. 115.
  44. Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 142—143. — ISBN 5-7695-0900-7.
  45. 1 2 Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 188.
  46. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 203.
  47. Adolf Erhart, 1982, s. 113-114.
  48. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 206—208.
  49. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 47—48.
  50. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 44. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  51. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 199.
  52. Clackson J. Indo-European Linguistics. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — P. 96.
  53. Adams D. Q., Mallory J. P. The Oxford Introduction To Proto-Indo-European And Indo-European World. — Oxford:University Press. — Oxford, 2006. — P. 59.
  54. Adolf Erhart, 1982, s. 116-117.
  55. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 212—213.
  56. Clackson J. Indo-European Linguistics. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — P. 97.
  57. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — С. 322.
  58. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 172—173.
  59. Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 47.
  60. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 39. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  61. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 201—202.
  62. J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 462—463. — ISBN 9781884964985.
  63. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 205—206.
  64. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 159.

Литература

  • Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 110—145.
  • Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 190—236.
  • Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 167—215
  • Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004. — С. 48—82.
  • Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 179—217.
  • Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — S. 31—48.
  • Erhart Adolf. Indoevropské jazyky (чешск.). — Praha: Academia, 1982.
  • Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 102—120.
  • Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 187—223.
  • Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 41—50.
Эта страница в последний раз была отредактирована 2 сентября 2023 в 13:05.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).