Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Рагу́ль (также рогу́ль[1]; укр. рагуль или ро́гуль) — жаргонный[2] термин, использующийся городскими жителями Украины для обозначения сельчанина[3], не усвоившего городские обычаи и культуру («нормальный горожанин… не пойдёт петь народные песни к памятнику Шевченко среди белого дня»[1]).

«Словарь русских народных говоров» фиксирует слово в брянском говоре русского языка, начиная с 1935 года, с правописанием через «о» как ругательство в адрес грубого деревенского человека[4]. Ментальность такого глупого[2], малообразованного человека называется рагулизмом. Жаргонизм «рагульство» обозначает глупость, абсурд[2].

Будучи чисто галицким по происхождению, слово получило широкое распространение в 1960-е годы, хотя его употребление прослеживается ко временам Австрийской империи. В. Окаринский вслед за Ю. Винничуком объясняет этимологию термина, исходя из польск. rogatka, в XIX веке обозначавшего шлагбаум при въезде во Львов (то есть рогули — те, кто живут за рогаткой[1] и собираются у неё для входа в город). А. И. Грищенко считает происхождение слова «тёмным»[5].

По утверждению В. Окаринского, прозвище не слишком связано с межнациональными отношениями; авторы эпатажной «Энциклопедии нашего украиноведения»[6] считают «рагуля» грубым синонимом слова «бык» (тот, кто «быкует»). Слово является украинизмом в русскоязычных текстах на Украине[7].

Рагулизм является проблемой для сохранения городского историко-культурного наследия, так как ве́рхом совершенства для рагуля является китч[1].

Жаргонизм

В начале XXI века слово получило широкое распространение в интернетном жаргоне как оскорбительное прозвище западных украинцев, стало дисфемизмом для «любителей поскакать на майдане»[8]. При этом образовались новые дериваты, от безобидной «рагульки» (женщины-рагуля)[9] до содержащего сему гомосексуализма слова «пидорагуль»[10].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 Окаринский, 2010, с. 273.
  2. 1 2 3 Ставицька Л. Український жарґон. Словник: Містить близько 4070 слів і понад 700 стійких словосполучень Архивная копия от 30 декабря 2009 на Wayback Machine. — К. : Критика, 2005. — 496 с. (укр.) С. 289.
  3. Р - Словник жарґонної лексики. ukr-zhargon.wikidot.com. Дата обращения: 27 февраля 2019. Архивировано 30 декабря 2009 года. (укр.)
  4. Словарь русских народных говоров. Выпуск 35. Реветь-Рящик Архивная копия от 2 августа 2019 на Wayback Machine. — СПб.. : Наука, 2001. С. 128.
  5. Грищенко, Александр Игоревич. Отражение социокультурной дифференциации современного общества в русской экспрессивной этнонимии рубежа XX—XXI вв. Архивная копия от 21 января 2019 на Wayback Machine // Преподаватель XXI век 2-2 (2009).
  6. Кривенко О., Павлів В. Енциклопедія нашого українознавства. — Вид. 2-ге, випр. і доп. — К.: Дух і літера, 2003. — 140 с. (укр.) С. 89, цит. по Окаринскому.
  7. Кошман, И. Н. Экспрессивный потенциал украинизма (на материале русскоязычных текстов Украины) Архивная копия от 4 ноября 2019 на Wayback Machine // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 26 (65). № 4, ч. 1. 2013 г. С. 277–281.
  8. Радченко, Дарья, Александра Архипова. Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита // Ab Imperio 2018.1 (2018): 191—220.
  9. А. М. Нелюба. Жарґоновий «жіночий» словотвір на тлі літературномовних інновацій Архивная копия от 21 января 2019 на Wayback Machine // Лінгвістичні дослідження. — 2014. — Вип. 38. — С. 90-97. (укр.) С. 92.
  10. Ляшенко, Игорь Владимирович. Этнические прозвища украинцев в российской и украинской блогосферах Архивная копия от 21 января 2019 на Wayback Machine // Научный результат. Серия «Вопросы теоретической и прикладной лингвистики» 2 (2014).

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 декабря 2023 в 14:11.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).