Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Киевская молодёжь на антироссийской акции Бойкот российского кино (2015)

Ва́тник — негативно окрашенное прозвище лиц, поддерживающих современный политический режим в России[1], его внутри- и внешнеполитический курс. Используется в сетевом жаргоне[2] для охарактеризования оппонентов с пророссийскими[3] взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему российско-украинских отношений[4] (ср. прозвище «укроп» для украинцев, поддерживающих Евромайдан и антироссийскую риторику в интернете[5]). Пейоратив[6][7] и дисфемизм[8], часть «языка вражды»[9]. Кроме русского языка, встречается в латышском (vatņiks)[10] и украинском языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное самоназвание[8].

Происхождение

Прозвище происходит от предположения о том, что ватник является исконно русским предметом одежды[11], и впервые появилось за несколько месяцев до начала массовых протестов после выборов в Государственную думу[12] в 2011 году[3] в виде мема «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «ВКонтакте» [13]. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов Губки Боба Квадратные Штаны[14], приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического китча»[15]. По мнению автора, образ «ватника» собирает все отрицательные качества типичного россиянина и обличает нездоровые процессы, происходящие в российском обществе. Интернет-мем, как заявляет Чадский, «объединил в себе все черты левых, правых, центристов, националистов, коммунистов — всех так называемых патриотов России»[16]. Создатель мема также заявил, что в группе ВКонтакте занимался «антироссийской работой ещё с 2010 года»[16].

По словам Чадского, «патриотизм Ватника — это тотальная любовь к действующему режиму». Сам автор мема уверен, что популярность «ватника» обусловило то, что тот занял свободную нишу, как в своё время соответствующую нишу нашло слово «совок». Позднее мем начал набирать популярность: на Болотную площадь (со слов Чадского) люди выходили с плакатами, на которых был изображен Ватник, про Ватника стали писать в блогах[17]. Дополнительную известность интернет-персонажу принесла отрицательная реакция на него со стороны ряда общественных сил, рассматривающих данный мем как проявление русофобии[18][19]. Позднее появилось слово «вата», обозначающее аморфную массу, состоящую из «ватников»[20].

После 2014 года

Один из серии мультфильмов, демонстрировавшийся на украинском телеканале «Интер» в 2014 году

В 2014 году на фоне украинского кризиса в русской разговорной речи появляется несколько слов-пейоративов, быстро приобретших популярность в сетевой среде, среди которых одним из наиболее употребимых стал пейоратив «Ватник». Лингвисты Савельева У. А. и Козлова А. В. считают, что термин стал общепринятым в антироссийской среде[21]. Он набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками Майдана для противников внутри Украины и россиян[13]. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной[прояснить][источник не указан 319 дней] части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года эвфемистическое значение «провал», и «вата» стала синонимом «ватника»[22]. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в Интернете[23].

В языке

В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию[24]: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда советских танкистов») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «гёзы»[25]), появились стихотворения «Ватник я и колорад», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»[8].

В 2017 году житель Саратова был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов обязательных работ[26] в связи с его призывом «устроить холокост ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»[27].

Оценки

Появление

Журналист Константин Скоркин пишет, что мем «ватник» появился как символ «кондового российского патриотизма, замешанного на культе Сталина»[28], однако в условиях противостояния слова вроде «ватник» и «укр» / «укроп», изначально высмеивавшие «уродливые формы ультрапатриотизма», могут маркировать «всех подряд по другую линию мнимого фронта»; Скоркин квалифицирует употребление подобной лексики как типичное размежевание на «свой — чужой» в условиях увеличивающейся дегуманизации[28]. Кандидат филологических наук Ирина Левонтина отметила, что слово «ватник» в контексте украинских событий сначала превратилось в «обозначение туповатого носителя российского имперского сознания, полностью зависимого от телевизора», а позднее оно стало перениматься стороной противника в качестве самоназвания. Так, «сторонники имперской государственности» стали говорить: «да, мы ватники, я ватник, я ватница». Филолог сравнила данную ситуацию со словом «санкюлоты» (бесштанники), которое сначала было ругательством, потом стало самоназванием французских революционеров[29].

Характеристика персонажа

По мнению антрополога и фольклориста М. Д. Алексеевского, данный персонаж интернет-культуры представлял собой «провокационный образ „квасного патриота“, ксенофоба и антисемита»[30]. По мнению украинского журналиста Олега Карпьяка, «ватник» — это «собирательный образ твердолобого российского патриота, фанатично преданного идее „Русского мира“»[31].

«Слово ненависти»

Российский лингвист Гасан Гусейнов дал оценку слову: «Ватник — это предмет одежды бедных, обездоленных людей, у которых больше ничего нет и которые готовы его носить до конца своих дней. Он обозначает примитивного человека, который неспособен восстать против тех, кто угнетал его всю его жизнь. Это очень оскорбительное слово»[32]. Гусейнов считает это слово одним из прочих выражений «языка ненависти», возникшего на фоне российско-украинского конфликта[33]. Подобные оценки высказывались и другими экспертами[34]. Лингвист Михаил Кронгауз отметил, что это «слово ненависти» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»[2]. Кронгауз утверждает, что «вырабатываются специальные слова ненависти, когда для одной или другой противоборствующей стороны придумывается как можно более оскорбительное название, потому что привычные нам „кацап“, „москаль“ и „хохол“ никого уже не обижают: они слабые. Так появилось название „ватник“ для прорусски настроенных граждан — тут не только национальная окраска, но и социальная: ватник — это одежда (либо лагерная, либо рабочая)[35] для не самых высоких слоев общества, поэтому это ещё и принижение по социальному признаку»[36].

В материале информационно-аналитического центра «Сова» отмечается, что в контексте данного конфликта слово зачастую применяется русскими националистами — сторонниками Майдана по отношению к «патерналистски настроенным сторонникам России, ностальгирующим по СССР»[37]. В статье, опубликованной на сайте украинского телеканала «24»[укр.]*, слово «ватники» трактуется как «россияне и украинцы, которые активно поддерживают идею „русского мира“ и величия советского прошлого», при этом «русский мир» понимается как «идея восстановления российскоцентристского воздействия на все территории бывшего Советского Союза»[38].

Культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека)[22].

Российский филолог Алексей Михеев отметил, что в 2015 году «оскорбительные слова типа „ватник“ и „укроп“ поменяли свою окраску… их стали употреблять иронически», а семантика этих слов размылась. Михеев отметил, что эти слова стали использоваться как «парадоксальная идентификация» и «браться на вооружение» вроде «Я ватник и этим горжусь»[39][40]. На это же обращает внимание и российский лингвист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка РАН Ирина Левонтина[41]. В статье в приложении к Российской газете в качестве ответа на пропагандистское использование слова «ватник» предлагается вспомнить роль соответствующего предмета одежды в истории России[42].

В октябре 2015 года в Киеве обсуждалась идея создания специального словаря для украинских СМИ, которые освещают события на Донбассе, с целью популяризации использования нейтральной терминологии для описания конфликта[43]. Среди прочего, заместитель министра информационной политики Украины Татьяна Попова тогда заявила, что журналистам будет рекомендовано избегать «обидных для кого-то» слов вроде «ватники»[44].

Производные

В то же время для обозначения украинского сторонника ура-патриотизма возник образ «вышиватника»[45]. В нём соединились два слова: вышиванка и ватник. «Вышиватник» крайне негативно относится к тем, кто не разделяет его точку зрения, и подобно «ватнику» может быть агрессивен[20].

В российско-украинском противостоянии наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска сала с признаками малороссийской культуры (чуб, шаровары)[46].

См. также

Примечания

  1. Белов, 2016, с. 401: «поддерживающего действующий государственный режим в России».
  2. 1 2 Белов, 2016, с. 402.
  3. 1 2 Белов, 2016, с. 401.
  4. Белов, 2016, с. 401,402.
  5. Белов, 2016, с. 400.
  6. Fialkova L. L., Yelenevskaia M. The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World (англ.) // Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association. — University of Kansas, 2016. — Vol. 19. — ISSN 1920-0242. — doi:10.17161/folklorica.v19i1.5721. Архивировано 26 июня 2020 года.
  7. Devlin A. M. Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums (англ.) // Russian Journal of Communication[англ.]. — 2016. — Vol. 9, no. 1. — P. 53–70. — ISSN 1940-9419. — doi:10.1080/19409419.2016.1219642.
  8. 1 2 3 Радченко, Архипова, 2018, с. 210.
  9. Радченко, Архипова, 2018, с. 197.
  10. Vija Beinerte. Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"? (латыш.). Latvijas Avīze (17 октября 2014). Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 25 сентября 2020 года.
  11. Белов, 2016, с. 401: «В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде».
  12. Создатель «Ватника» Антон Чадский: Как я стал русофобом. Сноб. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  13. 1 2 Ляшенко, 2017.
  14. Радченко, Архипова, 2018, с. 201.
  15. Сорокин, 2015, с. 22.
  16. 1 2 Автор Квадратного Ватника Чадский: Вышиватники — люди, которые не хотят меняться. Это уже проблема для Украины. Интернет-издание ГОРДОН. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  17. Внук «совка»: Антон Чадский о явлении и появлении «Ватника». Новый Калининград.Ru. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 16 января 2023 года.
  18. Национал-оранжизм. Суть времени (газета). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 16 июня 2015 года.
  19. На службе врагов России. Завтра (газета). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 7 октября 2015 года.
  20. 1 2 Словарь перемен. Какими словами и мемами обогатился наш язык после Евромайдана. Вести. Репортер. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 12 января 2015 года.
  21. Савельева У. А., Козлова А. В. Эмоционально-оценочные лексические единицы масс-медиального дискурса (на примере портретирования в СМИ конфликтной ситуации на Украине в 2013—2014 гг. Архивная копия от 3 октября 2015 на Wayback Machine // Вопросы прикладной лингвистики, Москва, 2014. Стр. 99-107
  22. 1 2 Радченко, Архипова, 2018, с. 202.
  23. Белов, 2016, с. 403.
  24. Радченко, Архипова, 2018, с. 214: «Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом».
  25. Радченко, Архипова, 2018, с. 211.
  26. В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках» Архивная копия от 23 июля 2020 на Wayback Machine // Русская служба Би-би-си, 27 февраля 2017.
  27. Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников» Архивная копия от 1 июля 2020 на Wayback Machine // Сноб, 14.02.17.
  28. 1 2 Скоркин К. Общий язык ненависти // Отечественные записки (современный журнал). — 2014. — Вып. № 6(63). Архивировано 4 июня 2019 года.
  29. Российский филолог: Даже Путин раньше говорил "в Украине", это прямо зависело от успешности переговоров по газу. Интернет-издание ГОРДОН. Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 9 февраля 2023 года.
  30. Алексеевский, 2013, с. 16—17.
  31. Вата с укропом: язык политических мемов. Би-би-си. Дата обращения: 24 августа 2015. Архивировано 16 января 2023 года.
  32. «Укропы» и «валенки» — риторика войны. Радио Свобода (18 сентября 2014). Дата обращения: 24 августа 2015. Архивировано 8 марта 2016 года.
  33. Ефим Шуман, Анастасия Буцко. «Укропами» по «колорадам»: Гасан Гусейнов о новоязе ненависти. Deutsche Welle (24 марта 2015). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  34. Россияне и украинцы освоили язык ненависти. Новое время (украинский журнал). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 21 ноября 2015 года.
  35. „Краткий курс новояза“: 7 цитат из лекции Максима Кронгауза. Сноб. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 31 января 2023 года.
  36. Максим КРОНГАУЗ: «Вырабатываются специальные слова ненависти». Новая газета. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года.
  37. Наталия Юдина, Вера Альперович; под редакцией Александра Верховского. Украина спутала националистам карты: Ксенофобия и радикальный национализм и противодействие им в России в первой половине 2014 Архивная копия от 15 декабря 2022 на Wayback Machine // ИАЦ «СОВА», 14 июля 2014
  38. Елена Капустян. «Укропы», «ватники» и ещё 30 новейших слов Архивная копия от 4 октября 2015 на Wayback Machine // 24tv.ua, 11 апреля 2015
  39. «„Ватник“ и „укроп“ поменяли окраску». Лингвист Алексей Михеев о главных словах и выражениях 2015 года. Лента.ру (8 января 2016). Дата обращения: 9 января 2016. Архивировано 8 января 2016 года.
  40. Елена Новоселова. Русский памфлет. Что происходит с русским языком на фоне пропагандистской войны? Газета.ru (16 марта 2015). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  41. Россияне называют себя матерным словом, не подозревая, что это ругательство — лингвист
  42. Ватник. Российская газета (7 декабря 2015). Дата обращения: 13 декабря 2015. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  43. Украинские власти собрались отучить журналистов от использования слова "ватник". NEWSru.com (24 октября 2015). Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  44. Украинским журналистам предложат забыть слово «ватник». Лента.ру (24 октября 2015). Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  45. Обамка, Путлер и укроп. Вышиватник против ватника. Сноб (журнал). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 4 июня 2019 года.
  46. Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта Архивная копия от 2 марта 2022 на Wayback Machine // Устич А. А., Громакова В. Г. Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта. — М.: Российская инженерная академия, 2018. — С. 87, 102, 122. — 134 с. — ISBN 978-5-6040260-4-5.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 12 мая 2024 в 15:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).