Ӯ, ӯ (У с макроном) — буква расширенной кириллицы. Используется в таджикском алфавите на кириллической основе и обозначает звук [ɵ][1][2].
Наряду с другими буквами с макроном используется для обозначения долготы в языках народов Крайнего Севера и Сибири (в саамском, мансийском, селькупском и тунгусо-маньчжурских языках). Ӯ — 36-я буква алеутского алфавита беринговского диалекта[3].
В дунганском алфавите на основе кириллицы (с 1953 года) официально используется буква Ў (с краткой, а не макроном), но на практике многие издания используют Ӯ (к примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло, Академия наук Киргизской ССР, Фрунзе, 1968).
Также в 1940—1951 годах присутствовала в казахском алфавите[4]. В 1951 была заменена на букву Ұ[5][6].
В некоторых словарях ненецкого языка используется для обозначения долгого гласного [uː][7].
Энциклопедичный YouTube
-
1/4Просмотров:32 3613 58521 4251 609
-
Мусоҳибаи пурра бо Шӯҳрат Қудратов - Шӯҳрат Қудратов кист? ва дидгоҳи ӯ нисбати Иззат Амон.
-
Итоати Худо ва расули Ӯ
-
Эмомалӣ ба бузургони ин миллат хиёнат кард,мо ба ӯ эътимод надорем!
-
Авсофи уммати Муҳаммад (салому дуруди Аллоҳ бар ӯ ва олу асҳобаш бод) дар Қуръон
Субтитры
См. также
Примечания
- ↑ О переводе таджикской письменности с латинизированного на новый таджикский алфавит на основе русской графики (Закон от 21 мая 1940 года) // Ведомости Верховного Совета Таджикской ССР. — 1940. — № 5.
- ↑ О переводе таджикской письменности с латинизированного на новый таджикский алфавит на основе русской графики (Закон от 21 мая 1940 года) // Сборник законов Таджикской ССР, указов и постановлений Президиума Верховного Совета Таджикской ССР, 1938—1958. — 1959.
- ↑ Е. В. Головко. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отделение издательства «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — 200 экз. — ISBN 5-09-002312-3.
- ↑ О переводе казахской письменности с латинизированного на новый алфавит на основе русского (Закон от 10 ноября 1940 года) // Сборник законов Казахской ССР и указов Президиума Верховного Совета Казахской ССР, 1938—1981. — 1981. — Т. I.
- ↑ Об изменении начертания буквы «ӯ» казахского алфавита (Указ от 15 июля 1951 года) // Сборник законов Казахской ССР и указов Президиума Верховного Совета Казахской ССР, 1938—1981. — 1981. — Т. I.
- ↑ Развитие казахского советского языкознания. — Изд-во «Наука» Казахской ССР, 1980. — С. 128. — 242 с.
- ↑ Н. М. Терещенко. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий: около 6500 слов; пособие для учащихся 1—4 классов общеобразовательных учреждений / к переизданию подготовила М. Я. Бармич. — 3-е изд., испр. и доп. — СПб.: Филиал издательства «Просвещение», 2005. — С. 5. — 335 с. — (Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока). — 1100 экз. — ISBN 978-5-09-009175-6.
Ссылки
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.