Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Языки Финляндии
Официальные финский (родной: 92 %, второй: 6 %)
шведский (родной: 6 %, второй:41 %)
Языки меньшинств признанные официально: саамские, цыганский, карельский
Основные языки иммигрантов эстонский, русский, сомалийский
Основные иностранные языки английский (63 %)
немецкий (18 %)
французский (3 %)
Жестовые языки финский язык жестов
Раскладка клавиатуры
[[Файл:Базовая финская/шведская

Финская многоязычная
|274x400px|frameless]]
QWERTY
Источники ebs_243_en.pdf (europa.eu)

Языки Финляндии — коммуникативные средства общения народов, населяющих Финляндию. Среди родных языков в стране преобладают финский и шведский. Также эти языки выполняют роль официальных[1].

Муниципалитеты Финляндии: одноязычные — финский язык двуязычные — с финским языком большинства и шведским языком меньшинства двуязычные — со шведским языком большинства и финским языком меньшинства одноязычные — шведский язык двуязычные — с финским языком большинства и саамским языком меньшинства

История

До 1809 года шведский язык был единственным официальным языком Шведской Финляндии.

С 1809 по 1917 годы, в период существования Великого княжества Финляндского (автономный субъект под управлением Российской империи), самым важным языком был шведский. Однако в конце этого периода шведский язык постепенно утрачивал свои позиции, для финского языка это был период становления (во многих областях знаний и общественной деятельности финский язык до этого вообще не применялся, поэтому активно шёл процесс образования терминологии). русский язык применялся почти исключительно в делопроизводстве, сколько-нибудь широкого обучения русскому языку не проводилось, из финских чиновников хорошим знанием русского языка обладали лишь некоторые. Исключением являлся город Выборг, в котором примерно на одинаковом уровне были распространены четыре языка — шведский, финский, русский и немецкий (последний — из-за значительной немецкоязычной общины).

После завоевания Финляндии государственным языком Великого княжества оставался шведский. Но при этом Александр I планировал постепенно ввести в Финляндии русский язык. § 6 Положения об учреждении правления в Новой Финляндии от 19 ноября (1 декабря) 1808 года предписывал. Однако русский язык был третьим официальным языком наряду с финским и шведским в течение очень короткого периода между 1900 и 1917 годами.

Все дела производить на ныне употребляемом в Финляндии [шведском] языке, доколе не войдёт в употребление Российский.

[2]

6(18) июня 1812 года Александр I повелевает назначить учителей русского языка во все школы Финляндии, а также требует обязательного знания русского языка от всех лиц, поступающих на государственную службу в Финляндии. В 1813 году был назначен пятилетний срок, для введения этого закона в силу. В 1818 году после вступления этого закона в силу, требовалось предоставить свидетельство о знании русского языка, при определении на духовную, военную и гражданскую службу.

В 1824 году были освобождены от предоставления свидетельств на знание русского языка лица, поступающие на духовные должности в гимназиях и других учебных заведениях[3].

В 1831 году от обязанностей по знанию русского языка были освобождены остальные преподаватели гимназий и других общественных учебных заведений.[4]

В 1843 году было разрешено назначать экзаменаторов русского языка не из русских уроженцев, а из уроженцев той епархии, в которую поступают учителем[3].

В 1844 году было предоставлено право обучать русскому языку в местных учебных заведениях жителям Финляндии[3].

В 1856 году отменялось обязательное знание русского языка и для прочих должностных лиц[3].

В 1858 году в Финляндии была создана первая средняя школа с обучением на финском языке. В 1858 году были защищены первые диссертации на финском языке.

28 января (9 февраля) 1863 года согласно Высочайшему объявлению императора Александра II в начальных школах и гимназиях Финляндии отменялось обязательное преподавание русского языка. Обосновывалось это тем, что

«чрез это представляется возможность к более основательному изучению не только необходимых для каждого финляндского гражданина финского и шведского, но и латинского и немецкого языков, служащих основанием учёному образованию вообще и составляющих условие для более обширных занятий науками».
Впрочем, «ученикам, желающим обучаться русскому языку, следует доставить случай к изучению оного, но лишь в экстренные часы, без уменьшения числа уроков, назначенных для прочих предметов».

[7]

Также отменялся экзамен по русскому языку при поступлении в студенты Гельсингфорского университета.

29 апреля (11 мая) 1863 года Высочайшим объявлением было разрешено читать лекции на финском языке в Гельсингфорском университете[4].

Во время польского восстания 1863 года император Александр II посещал с визитом Финляндию. Один из лидеров фенноманов Йохан Снелльман внёс предложение императору, чтобы тот в качестве награды финскому народу за его лояльность объявил о придании финскому языку статуса официального языка делопроизводства. 6/18 июня 1863 года в Царском Селе было подписано «Высочайшее постановление об уравнении в правах финского языка с официальным шведским»[8], в результате которого финский язык должен был получить официальный статус наряду со шведским, после 20-летнего переходного периода. С 1863 года финский язык стал, как и шведский, языком обращения к представителям власти в Финляндии.

Стало резко увеличиваться число финских газет. В 1870-е годы их численность сравнялось со шведскими. Развивалась финноязычная литература. В 1872 году был основан Финский театр[9].

С 1883 года в соответствии с законом государственные чиновники всех уровней были обязаны говорить и выдавать документы на финском языке.

В 1922 году в Финляндии был принят специальный закон, который установил два государственных языка — финский и шведский.

В 1992 году вступил в силу «Закон о саамском языке», согласно которому саамский язык в Финляндии стал обладать особым статусом. В частности, те решения парламента, декреты и постановления правительства, которые касаются саамских вопросов, должны быть переведены также и на саамский язык[10].

По состоянию на начало XXI века для большинства населения Финляндии родным является финский язык. Шведский язык является родным для 5,5 % населения, русский — для 0,8 %, эстонский — для 0,3 %. Прочие языки (карельский, татарский и другие) являются родными для 1,77 % населения.

Финский жестовый язык официально признан в стране как язык меньшинства на котором разговаривают около 4 тысяч человек[11].

Социолингвистика

Согласно 17 статье нынешней Конституции Финляндии государственными являются финский и шведский языки. При обращении в суд и в других мероприятиях, связанных с государственными службами, каждый имеет право пользоваться своим родным языком, финским или шведским.

Финский язык

Финский язык является официальным языком Финляндии, а также официально признанным языком меньшинств как в Швеции (как стандарт финского языка, так и меянкиели — финский диалект, распространенный в долине реки Турнеэльвен), так и в Норвегии (квенский язык, фактически являющийся диалектом финского языка).

На финском языке говорит большинство населения Финляндии (на 2009 год — 4 857 903 человека[12]), а также этнические финны, живущие в Швеции и Норвегии, среди финской диаспоры в США, Эстонии, России (преимущественно в Ленинградской области и в Карелии).

Шведский язык

Снижение доли лиц в населении Финляндии, для которых шведский язык является родным (1890—2010)

Появился в стране в IX веке, в официальной сфере используется с XII века, в том числе наряду с автохтонным финским (с XIX века) и русским (1900—1917) языками. Формально остаётся одним из двух официальных языков страны.

Во всех школах страны шведский язык, так называемый «обязательный шведский», преподаётся три года, с 7 по 9 классы, несмотря на его возрастающую непопулярность.[13] Инициатива шести муниципалитетов — Тохмаярви, Иматра, Лаппеэнранта, Пуумала, Миккели и Савонлинна, ходатайствующих о 5-летнем проекте, в рамках которого в школах этих муниципалитетов было бы возможно заменить изучение шведского языка изучением русского языка, начиная с 7-го класса, не нашла полного одобрения в правительстве.[14]

Саамские языки

На территории современной Финляндии распространено три саамских языка — инари-саамский язык (от 300 до 400 носителей языка), северносаамский язык (около 2000 носителей языка) и колтта-саамский язык (около 400 носителей языка), при оценке общего числе саамов в 6—8 тысяч человек. На саамских языках ведётся преподавание во многих детских садах и школах Саамского региона, имеются различные программы сохранения и возрождения саамских языков. Права саамского населения Финляндии на сохранение и развитие своего языка закреплены в Конституции страны и других законодательных актах. Вместе с тем, саамские языки в Финляндии по-прежнему находятся под угрозой исчезновения, об этом, в частности, заявила в сентябре 2011 года министр юстиции Финляндии Анна-Майя Хенрикссон[15].

Финский кало (цыганский)

Относится к парацыганским языкам и используется в Финляндии финскими цыганами (кале), прибывшими в прошлом в страну из Шотландии. Общее число говорящих — около 7 тысяч (5,5 тысяч живут в Финляндии и 1,5 тысячи — в Швеции).[источник не указан 4446 дней]

Цыгане — официально признанное с 1995 года национальное меньшинство в Финляндии. Согласно § 17 действующей Конституции Финляндии финские цыгане имеют право на сохранение и развитие своего языка и своей культуры[16].

Карельский язык

Число говорящих на карельском языке в Финляндии составляет около 30 тысяч человек.[источник не указан 4505 дней]

Русский язык

В настоящее время русский язык является одним из самых распространенных языков иммигрантов в Финляндии (1,15%). Русский язык в настоящее время не имеет в стране официального статуса, однако, в период между 1900—1917 годами он наряду с финским и шведским языками являлся одним из трёх официальных языков Великого княжества Финляндского.

На 2012 год численность населения Финляндии, для которых родным языком является русский, оценивается в 62 554 человекa (1,15 % населения).[17] Русскоязычие традиционно имеет более широкое распространение на юго-востоке страны. 10 октября 2012 года правительство Финляндии объявило о создании Фонда поддержки в стране русской культуры[18]. 18 сентября 2013 года на специальном заседании Парламента было объявлено о создании Фонда поддержки изучения русского языка в Финляндии[19].

Примечания

  1. Population Structure Архивировано 18 июля 2012 года.
  2. Бородкин М. М. Справки о «конституции» Финляндии. СПб., 1900. С. 23
  3. 1 2 3 4 Православная Церковь на территории Великого Княжества Финляндского в составе Российской Империи 1809-1917 гг. Дата обращения: 8 января 2013. Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года.
  4. 1 2 Игорь Пыхалов - ГОСУДАРСТВО ИЗ ЦАРСКОЙ ПРОБИРКИ. Дата обращения: 8 января 2013. Архивировано 18 октября 2012 года.
  5. Taulukko: Kieli iän ja sukupuolen mukaan maakunnittain 1987 - 2012. Дата обращения: 24 марта 2013. Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года.
  6. Kuurojen liitto. Дата обращения: 24 марта 2013. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года.
  7. Сборник постановлений Великого Княжества Финляндского. 1863. № 2. С.1–2
  8. Дмитрий Милютин - «…Мы всё-таки чувствовали себя… как чужаки в иностранном государстве». Дата обращения: 7 января 2013. Архивировано 14 октября 2010 года.
  9. Марина Витухновская - «Царь-освободитель: сто пятьдесят лет спустя». Дата обращения: 7 января 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  10. Саамы на сайте «Финляндия по-русски» Архивная копия от 4 июня 2009 на Wayback Machine  (Дата обращения: 6 сентября 2009)
  11. Язык жестов глухонемых получил статус государственного в России. yle.fi. Служба новостей Yle (30 декабря 2012). Дата обращения: 31 декабря 2012.
  12. Официальные статистические данные Финляндии. Дата обращения: 12 июля 2011. Архивировано из оригинала 18 марта 2009 года.
  13. Катайнен высказался за обязательное изучение шведского языка в школах. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-6-17). Дата обращения: 2012-6-17.
  14. Karjalainen: Заменить шведский язык на русский в школах вряд ли разрешат. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-8-15). Дата обращения: 2012-8-15.
  15. Анника Пасанен: «Языковые „гнезда“ для саамов Финляндии работают и в школах, этот опыт необходимо применить в России» Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine // Сайт Информационного центра Finugor. — 3 октября 2011. (Дата обращения: 12 декабря 2011)
  16. Конституция Финляндии. № 731/1999, с поправками до № 802/2007 включительно Архивная копия от 10 апреля 2013 на Wayback Machine: неофициальный перевод // Сайт Министерства юстиции Финляндии
  17. Русскоязычное население Финляндии мало интересуется политикой. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-9-23). Дата обращения: 2012-9-28.
  18. Создается фонд поддержки русской культуры в Финляндии. Министерство образования выделит 80 000 евро. yle.fi. Служба новостей Yle (10 октября 2012). Дата обращения: 10 октября 2012.
  19. Сегодня отмечается 150-летний юбилей созыва парламента 1863 года. yle.fi. Служба новостей Yle (2013-9-18). Дата обращения: 2013-9-18.

Ссылки

  • Северное сотрудничество. Язык (недоступная ссылка) // Информационное бюро Совета Министров Северных Стран в Санкт-Петербурге, Россия. (Дата обращения: 16 января 2012)
Эта страница в последний раз была отредактирована 11 апреля 2024 в 23:32.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).