Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Храни́мая скрижа́ль (араб. اللوح المحفوظаль-лавх аль-махфу́з) — согласно Корану, это первоисточник всех священных писаний, на котором записаны все прошлые и будущие события[1]. Хранимая скрижаль олицетворяет Божественное знание и неразрывно связано с Божественным предопределением (кадар).

Предопределение

Каждый, кто входит в контакт с Хранимой Скрижалью, получает информацию обо всех прошедших и грядущих событиях. Помимо Хранимой Скрижали существуют также Скрижали более низкого уровня, в которых отражены события в незаконченной и обусловленной форме, и несмотря на то, что информация с этой Скрижали становится общеизвестна, она может измениться в зависимости от желания Бога[2].

Представление о Хранимой Скрижали входит в круг основополагающих коранических идей, связанных как с верой в предопределение, так и сущностью пророческой миссии. Пророки как и обычные люди не знают всего, что содержится в Скрижали, но часть всё же доходит до них в виде откровений. Сообщения из Хранимой Скрижали фиксировались не только в Коране, но и в других Священных Писаниях (Таурат и Инджиль), однако впоследствии они были искажены иудеями и христианами[3].

Этимология

Слово аль-Лавх в переводе с арабского означает «доска», «плита», «скрижаль», «лопатка». Слово махфуз означает «хранимый», «запоминаемый», «консервированный»[4].

Споры вокруг Хранимой скрижали

В теологии предметом споров является степень возможности интерпретации «Небесного Корана» (то есть предвечных «скрижалей») и его бумажных аналогов. Возникновение вопроса берёт своё начало со спора о сотворённости или несотворённости Корана между хариджитами, кадаритами, джабритами и мурджиитами, а также дискуссий с представителями немусульманских верований. Споры велись также с мутазилитами.

Одни богословы (аль-Матуриди) считали, что Коран и «Мать книги» тождественны. Другие полагали, что Коран, наряду с Писаниями Идриса и Исмаила, а также Псалтырем (Забур), Торой (Таурат) и Евангелием (Инджиль) — это одна из словесных адаптаций «Небесного Корана» (концепция «Хранимой скрижали»).

Как пишет исследователь Корана Л. И. Климович[5]:

По вероучению ислама, Коран — книга несотворенная, существующая предвечно, как сам Бог, Аллах; она его «слово». Название «Коран» происходит от арабского глагола «кара’а», означающего читать вслух речитативом, декламировать. Оригинал Корана, согласно исламу, начертан на арабском языке на листах — сухуф и свитки с ним хранятся на седьмом небе, отсюда и одно из его названий — Свитки, Книга. Коран — «Мать книги» — Умм аль-китаб, находится под престолом Аллаха; и только один Аллах в этой небесной книге «стирает, что желает, и утверждает»

Философия

У ряда мусульманских философов — аналогия мира идей Платона, с той лишь разницей, что «Небесный Коран» являет собой прообраз событий, происходящих на земле, а не вещей[6]. Согласно суфийской философии, философии исмаилитов и шиитов, аль-Лавх аль-Махфуз — «всеобщая душа» (ан-нафс аль-куллийа, нафс аль-кулль), на которой начертано всё, что произойдет до Судного дня (явм аль-киямат). В космологии Абу Хамида аль-Газали Хранимая скрижаль — это область предвечно существующих архетипов.

Названия Хранимой скрижали

  • Писание, определяющее срок (араб. كتاباً مؤجلاкита́ба му́’аджал) — «Не подобает душе умирать иначе, как с дозволения Аллаха, по писанию с установленным сроком. И если кто желает награды ближней жизни, Мы даруем ему её; а кто желает награды в последней, Мы даруем ему её, — и воздадим Мы благодарным!»[7]
  • Ясное Писание (араб. كتاب مبينкита́б муби́н) — «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. Аллах знает также их [земное] местопребывание и [конечное] пристанище. И все это [записано] в ясном Писании.»[8] «На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.»[9]
  • Мать Писания (араб. ام الكتابу́мму-ль-кита́б) — «Аллах стирает и утверждает то, что пожелает, и у Него — Мать Писания.»[10][11]
  • Ясное руководство (араб. إمام مبينима́ми муби́н) — «Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).»[12]
  • Сохраняющее Писание (араб. كتاب حفيظкита́б хафи́з) — «Мы знаем, что земля пожирает их [тела], ибо у Нас — Писание, сохраняющее [все].»[13]
  • Хранимое Писание (араб. كتاب مكنونкита́б макну́н) — «Воистину, это — благородный Коран, находящийся в хранимом Писании.»[14]
  • Свитки почитаемые (араб. صحف مكرمةсу́хуф мука́ррамат) — «[Коран] — в свитках почитаемых, вознесенных, пречистых [от скверны], переписанных руками ангелов-посланцев [от Аллаха к посланникам], досточтимых, благородных.»[15]
  • Хранимая скрижаль (араб. لوح محفوظлавх махфу́з) — «Да, это — славный Коран в Хранимой скрижали.»[16]

См. также

Примечания

  1. аль-Бурудж 85:21, 22
  2. ар-Ра‘д 13:39
  3. Ислам: ЭС, 1991, с. 147.
  4. Баранов Х. К. Арабско-русский словарь: ок. 42 000 слов. — 3-е изд. — М., 2001.
  5. Л. И. Климович. [lib.ru/DIALEKTIKA/b_kor.txt Книга о Коране]
  6. Х. Л. Борхес Гностический ислам Архивная копия от 3 октября 2012 на Wayback Machine, «О культе книг» Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  7. Аль ‘Имран 3:145 (пер. Крачковского)
  8. Худ 11:6 (пер. Османова)
  9. ан-Намль 27:75 (пер. Кулиева)
  10. Такое же название имеет и сура «аль-Фатиха»
  11. ар-Ра‘д 13:39 (пер. Кулиева)
  12. Йа Син 36:12 (пер. Кулиева)
  13. Каф 50:4 (пер. Османова)
  14. аль-Ваки‘а 56:77, 78 (пер. Кулиева)
  15. ‘Абаса 80:13—16 (пер. Османова)
  16. аль-Бурудж 85:21, 22 (пер. Кулиева)

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 25 декабря 2023 в 20:59.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).