Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ударение в нижнелужицком языке

Из Википедии — свободной энциклопедии

Тип ударения в нижнелужицком языке на карте акцентных систем западнославянского ареала

Ударе́ние в нижнелу́жицком языке́ (н.-луж. akcent) — одна из основных просодических характеристик нижнелужицкой фонологической системы, выполняющая роль выделения в речевом потоке той или иной языковой единицы. Реализуется при помощи повышения силы/интенсивности произношения ударной гласной, из-за чего характеризуется как динамическое (или силовое, экспираторное). В слове и тактовой группе закрепляется за одним слогом от края словоформы, что определяет его как фиксированное: в литературной норме нижнелужицкого языка и в периферийных диалектах[~ 1] ударение закреплено преимущественно за первым слогом (инициальное ударение)[2][3], в центральных диалектах[~ 2] — преимущественно за предпоследним слогом (парокситоническое ударение)[~ 3][4][5][6]. Помимо кульминативной функции ударение в нижнелужицком языке выполняет делимитативную (разграничительную) функцию, отмечающую границы слов. Смыслоразличительная функция акцентной системе нижнелужицкого языка не свойственна (как и акцентным системам других языков с фиксированным ударением)[7].

Характеристика

Фонетический компонент

Основной фонетический компонент ударения в нижнелужицком языке (сила/интенсивность произношения ударной гласной) проявляется слабее, чем в верхнелужицком, и, соответственно, в меньшей степени в нижнелужицком, прежде всего, в его литературной норме проявляется редукция безударных гласных: *pivьnica > pinca «подвал» — в верхнелужицком, но *pivьnica > piwnica — в нижнелужицком[8]. В диалектах степень интенсивности динамического ударения выражена по-разному. Так, например, по силе ударения котбусские нижнелужицкие диалекты, западный и восточный, противопоставляются роговскому (губинскому) диалекту и периферийным диалектам, в частности, среднепограничному — в котбусских диалектах ударная гласная на фоне безударных выделяется слабо, а в роговском и периферийных ударная гласная более чётко противопоставлена остальным гласным[9]. Особый компонент ударения в говорах слепянского диалекта был выделен А. Шредером — по его данным, интенсивность ударения в этих говорах сопровождается изменением музыкальной интонации[7].

Структурный тип

В литературном языке

Фиксация ударения в нижненелужицком литературном языке производится главным образом на первом слоге. В словах с четырьмя и более слогами появляется второстепенное (побочное) ударение, которое падает на предпоследний слог: ˈspiwaˌjucy «поющий». В сложных словах второстепенное ударение падает на первый слог второго члена слова: ˈdolnoˌserbski «нижнелужицкий». В части заимствованных слов ударение может ставиться на тот же слог, на который его принято ставить в языке-источнике: sepˈtember «сентябрь», preˈzidium «президиум»[2]. Второстепенное ударение в нижнелужицком языке, почти всегда падающее на предпоследний слог, является несколько более выраженным, чем в верхнелужицком. И, наоборот, гласная основного ударного слога в нижнелужицком произносится менее интенсивно, чем в верхнелужицком. Такая акцентуация, по мнению Дж. Стоуна, может производить впечатление, что основное ударение в нижнелужицком языке ставится на предпоследний слог[3].

В диалектах

В отличие от диалектов верхнелужицкого ареала, в которых распространено исключительно инициальное ударение, в диалектах нижнелужицкой языковой территории широко представлено парокситоническое ударение[5][6]. В словах с двумя слогами ударение во всех диалектах всегда падает на первый слог, который также является и предпоследним. В многосложных словах ударение в одной части диалектов ставится преимущественно на первом слоге, в другой части диалектов — в основном на предпоследнем слоге[9][10].

В западном и восточном котбусских диалектах, в западном и восточном пайцских диалектах, а также в шпреевальдском и роговском (губинском) диалектах ударение в словах с тремя и более слогами падает преимущественно на предпоследний слог, в том числе при изменении формы слова и при словообразовании, например, в говоре села Грожище (Грётч)[de]: sɛˈḱera «топор», ruˈbaḱi «лесорубы», ˈṕiśe «питьё» — naˈṕity «пьяный», ˈmɛcny «сильный» — mɛcˈńeɪ̯šy «сильнейший», ˈtvarc «плотник» — tvarcˈoɪ̯sḱi «плотницкий». Между тем ударение в этих диалектах в ряде случаев может падать и на первый слог, в том числе и в диалекте села Рогов[de], акцентный тип которого З. Штибер охарактеризовал как последовательно парокситонический. На первый слог ударение в роговском диалекте падает, например, в таких формах, как zv́eˈŕeśim «зверем», ˈfutrowaś «кормить (скот)», ˈnapowaś «поить (скот)», а также во всех формах имён прилагательных с суффиксом -ow: ˈpuckou̯y «терновый», ˈrotnowy «воротный». Смещаться на первый слог ударение в центральных нижнелужицких диалектах может и в фонетических словах, например, в говоре села Мост (Хайнерсбрюк): ˈna pśezu «на супрядки», ˈza blidom и za ˈblidom «за столом». В словах с четырьмя и более слогами на первом слоге может появляться второстепенное ударение: ˌpśeśćeˈrali «стелили лён», ˌnavɛˈžɛńa «жених». В целом соотношение форм с инициальным и парокситоническим ударением в многосложных словах в рассматриваемом диалектном регионе может варьировать как по отдельным диалектам, так и по отдельным говорам в пределах диалекта (по говорам возможно даже преобладание инициального типа ударения над парокситоническим). В некоторых говорах тот или иной тип ударения может выделять определённый словообразовательный тип или грамматические формы, например, в говоре села Мост ударение всегда парокситоническое у имён существительных женского рода с суффиксом -ic, у отглагольных существительных среднего рода, у глаголов на -owaś и т. д.: pšɛˈńica «пшеница», gŕiˈmańe «гром, гроза», zagraˈbowaś «сгребать»[11][12]. Помимо нижнелужицких диалектов центральной группы парокситонический тип ударения характерен также для восточной периферии переходной диалектной территории, в частности, для мужаковского диалекта. Смещение ударения с предпоследнего слога в мужаковском отмечается только в некоторых грамматических формах и немецких заимствованиях[13].

В среднепограничном диалекте, который чаще всего относят к диалектам переходной группы, но который примыкает к нижнелужицкой территории, ударение в словах с тремя и более слогами падает преимущественно на первый слог, в том числе при изменении числа слогов при словообразовании или формообразовании, например, в говоре села Парцов[de]: ˈpaŕić «парить», ˈnapaŕić «напарить», ˈnapaŕiwać «напаривать». Ударение смещается с первого слога на другие в редких случаях — в заимствованиях, в формах прилагательных превосходной степени, в сложных словах с корнем pou̯- (< poł): toˈmata «томат», naɪ̯žˈbôlʼei «больше всего», pou̯ˈlʼista «полписьма». Ударение на пенультиме[en] в словах, не относящихся к указанным группам, встречается редко и почти всегда наряду с ударением на первом слоге в тех же формах в одном и том же говоре: moˈžomy и ˈmožomy «можем». В некоторых говорах среднепограничного диалекта, как, например, в говоре села Терпе[de], доля слов с тремя и более слогами, имеющими парокситоническое ударение, может быть довольно значительной[14][15].

Особый тип ударения отмечают в восточнопограничном (слепянском) диалекте, который входит в переходную диалектную область. Согласно сведениям А. Шредера, ударение в слепянском может падать не только на первый и предпоследний слоги, но и на последний, а в словах с четырьмя и более слогами — на второй слог от начала слова. На любой слог в слове может падать также второстепенное ударение. Вместе с тем ударение может менять свою позицию в одной и той же словоформе: šycˈko и ˈšycko «всё». В ряде случаев ударение привязано к одной и той же морфеме в разных словоформах, но может и перемещаться при изменении словоформ: ˈpalʼenc «водка» — paˈlʼenca «водки». Поскольку ударение в слепянском не подпадает ни под категорию свободного, ни под категорию фиксированного А. Шредер назвал слепянский диалект «свободным от ударения»[16].

История

В процессе исторического развития акцентная система нижнелужицкого языка изменилась от системы со свободным и подвижным ударением музыкального типа, которая была характерна для лужицких диалектов праславянского языка[17], до системы с фиксированным инициальным и парокситоническим ударением динамического типа, присущей современному языку (включая его литературную норму и диалекты). О древнем состоянии акцентной системы пралужицких диалектов в нынешнем нижнелужицком языке напоминает распределение гласных в начальных группах raT, laT, roT, loT[~ 4]. Праславянские группы *orT, *olT в начале слова под акутовой интонацией изменились в raT, laT (radlo «соха, рало», ramje «плечо»), а под циркумфлексной и новоакутовой — в roT, loT (rowny «ровный», łokś «локоть»). В отличие от верхнелужицкого языка, в котором следы старой акцентуации сохраняются также в группах TroT, TloT, TreT, TleT, TróT, TlóT, TrěT, TlěT, в нижнелужицком старые рефлексы в значительной степени скрыты более поздними фонетическими процессами. Так, например верхнелужицкое различие гласных ó (в слогах с бывшим акутом) и o (в слогах с циркумфлексом) в группах *TorT, *TolT скрыто в нижнелужицком переходом ó > o, e, y (по диалектам)[18]: droga (в.-луж. dróha) «дорога» — wrota (в.-луж. wrota) «ворота»; błoto (в.-луж. błóto) «грязь, болото» — głowa (в.-луж. hłowa) «голова». Верхнелужицкое различие гласных ě (в слогах с бывшим акутом) и e (в слогах с циркумфлексом) в группах *TerT, *TelT скрыто в нижнелужицком переходом e > a после мягких согласных перед твёрдыми[19]: brjaza (в.-луж. brěza) «берёза» — drjewo (в.-луж. drjewo) «древесина»; mlaś[~ 5] (в.-луж. młěć) «молоть» — wlac (в.-луж. wlec) «волочить»[~ 6][20][23].

По данным Г. Шааршмидта, ударение со свободной структурой, свойственное пралужицким диалектам, изначально одинаково изменилось в фиксированное инициальное ударение как на будущей нижнелужицкой, так и на будущей верхнелужицкой языковых территориях. Формирование нового типа ударения произошло после падения редуцированных, вероятнее всего, не ранее XII века и не позднее XIV века. Для установившегося по всей пралужицкой языковой области инициального ударения была характерна умеренная интенсивность произношения ударной гласной первого слога. При этом в словах с тремя и более слогами отмечалось сравнительно выраженное дополнительное побочное ударение на предпоследний слог. С XIV века побочное ударение постепенно стало изменяться в основное на большей части нижнелужицкого ареала и в восточных переходных диалектах. Некоторые из признаков фонологической системы нижнелужицкого языка позволяют предположить, что в XIV веке парокситоническое ударение в части нижнелужицких диалектов уже сложилось, что исключает влияние на этот процесс акцентной системы польского языка, в котором парокситоническое ударение стало формироваться только с XV века. На самостоятельный характер изменения акцентной системы нижнелужицкого языка указывает, в частности, отсутствие редукции гласных в предпоследнем слоге, которая известна соседним западнославянским языкам, например, в слове wjeliki «большой» — в.-луж. wulki, польск. wielki, чеш. velký. Парокситонический тип ударения в наиболее последовательной форме сложился в восточной части нижнелужицкой языковой территории и в восточных переходных диалектах, менее последовательно парокситонический тип (с сохранением элементов инициального ударения) распространился в центральных нижнелужицких диалектах. В средней и западной части ареала переходных диалектов, как и на верхнелужицкой языковой территории, сохранилось инициальное ударение, в котором практически полностью исключается возможность ударения на другой слог, кроме первого, и наблюдается высокая интенсивность произношения ударной гласной. Под влиянием верхнелужицкого литературного языка как более престижной языковой формы, отмечавшегося с конца XIX века и на протяжении всего XX века, интенсивность произношения гласной первого слога стала выше и в нижнелужицком литературном языке[24].

Примечания

Комментарии
  1. К периферийным относятся собственно нижнелужицкие диалекты, примыкающие к переходным (пограничным) диалектам, и переходные диалекты, примыкающие к собственно нижнелужицким диалектам: восточношпрембергский, западношпрембергский, восточнопограничный (слепянский), среднепограничный, западнопограничный, мужаковский (по классификации А. Муки)[1].
  2. К центральным, или основным, относятся собственно нижнелужицкие диалекты: восточнокотбусский, западнокотбусский, восточнопайцский, западнопайцский, шпреевальдский, губинский (по классификации А. Муки)[1].
  3. Для акцентных систем нижнелужицких диалектов не характерны строгость и последовательность фиксации ударения на определённом слоге, чаще всего в этих системах в разном соотношении сосуществуют как инициальный, так и парокситонический типы ударения[4].
  4. В указанных группах сочетания плавных согласных r и l с гласными находятся перед T или после и перед T, обозначающим любую согласную.
  5. В инфинитиве глагола mlaś переход e > a, вероятнее всего, произошёл в результате выравнивания по аналогии с l-причастием прошедшего времени mlał «молол» и страдательным причастием mlaty «молотый»[20].
  6. В позиции перед твёрдыми согласными в словах с группой TleT произошёл переход e > o, в результате чего рефлексы пралужицкого ударения в этих словах были скрыты: *mleko > młoko «молоко»[21][22].
Источники
  1. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 13—14. — 250 с.
  2. 1 2 Janaš P. Dolnosrbská mluvnice. — Praha: Karolinum[cs], 2011. — S. 34—35. — 308 S. — ISBN 978-80-246-1762-6.
  3. 1 2 Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  4. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 78—79. — 250 с.
  5. 1 2 Лужицкий язык / Скорвид С. С. // Ломоносов — Манизер. — М. : Большая российская энциклопедия, 2011. — С. 103—104. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 18). — ISBN 978-5-85270-351-4.  (Дата обращения: 12 апреля 2021)
  6. 1 2 Ермакова М. И., Недолужко А. Ю. Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 316. — ISBN 5-87444-216-2.
  7. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 78. — 250 с.
  8. Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 609—610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  9. 1 2 Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 43. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  10. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 79. — 250 с.
  11. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 79—81. — 250 с.
  12. Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 43—45. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  13. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 83. — 250 с.
  14. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 81—82. — 250 с.
  15. Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 44—45. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  16. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 82—83. — 250 с.
  17. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 87. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  18. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 142—143. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  19. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 134—135. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  20. 1 2 Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 45. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  21. Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 609. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  22. Ермакова М. И., Недолужко А. Ю. Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 313. — ISBN 5-87444-216-2.
  23. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 29. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  24. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 87—88. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 августа 2022 в 02:32.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).