Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Административное деление Калмыкии

Топонимия Калмыкии — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Калмыкии. Состав топонимии региона, обусловленный его богатой историей и этническим составом населения, включает названия, происходящие из тюркских, монгольских, немецкого и славянских (русского) языков.

Формирование топонимии

Согласно схеме топонимического районирования В. А. Жучкевича, Калмыкия относится к топонимическому региону «Нижнее Поволжье»[1].

Топонимия Калмыкии является сложной и разнообразной. Её структуру обусловили многочисленные переселения разноязычных народов и племен на территории современной Калмыкии. Согласно исследованию Н. А. Кичиковой, в топонимии Калмыкии выявлены следующие языковые пласты:

Территория Калмыкии в древности была заселена представителями многочисленных племен и народов. Последовательно на территории Волго-Донского междуречья друг друга сменяли практически все народы степной полосы Восточной Европы: киммерийцы, скифы, сарматы, гунны, печенеги, половцы. Территория современной Калмыкии была центром одного из ранних государственных образований Восточной Европы — Хазарии, оказавшей глубокое влияние на историю Европы и Азии. В XIII веке вся данная территория оказалась под властью Золотой Орды, после распада которой здесь кочевали ногаи[3]. С этим этапом истории Калмыкии связаны немногочисленные сохранившиеся топонимы тюркского происхождения (река Яшкуль)

Национальное жилище Калмыков до XIX века

Калмыки (ойраты) начали заселять пространства между Доном и Волгой с середины XVII века, основав здесь Калмыцкое ханство[3]. Переселение привело к формированию обширного слоя топонимов монгольского (калмыцкого) происхождения (например, ойконимы — город Лагань, село Малые Дербеты (калм. Баһ Дөрвд), посёлок Ханата, гидронимы — реки Кегульта, Наин-Шара, озеро Деед-Хулсун)

С начала XVIII века начинается поэтапная крестьянская колонизация Нижнего Поволжья, на территорию Калмыкии переселяются крестьяне из Воронежской, Екатеринославской, Таврической, Черниговской, Полтавской, Харьковской, Курской, Тульской, Тамбовской, Саратовской губерний (переселялись также немцы, эстонцы). С этими процессами связано появление топонимов славянского (Троицкое, Вознесеновка), немецкого (Розенталь, Фриденталь) и эстонского (Эсто-Алтай) происхождения на территории Калмыкии.

В 1924 году, после образования Калмыцкой автономной области в Калмыкию стали переселяться калмыки, проживавшие за пределами области. Об этих исторических событиях напоминают ойконимы на территории Городовиковского и Яшалтинского районов, такие как Дон-Урал, Потап-Беляевск, Денисовка.

В целом, в 1920-е — 1930-е годы на территории Калмыкии происходят массовые переименования географических объектов, в результате которых произошли серьёзные изменения в топонимии, сформировалось новое представление о месте топонима в общественном сознании. Географическим названиям придаётся политическое значение. Возникают разнообразные символические топонимы или названия, производные от абстрактных понятий (Ревдольган (Революционная Волна), Красный Партизан, Красный Маныч). Многим населённым пунктам и прочим географическим объектам присваиваются имена деятелей революции и Гражданской войны: Ленина, Кирова, Молотова, Калинина, Ворошилова, Куйбышева, Будённого, Городовикова, Джалыкова, Канукова, Чапчаева, Хомутникова и др.[2]

Депортация калмыков и ликвидация Калмыцкой автономной области в 1943 году привела к очередной волне переименований различных географических объектов: стирались все следы пребывания калмыков на территории республики. При переименовании населенных пунктов и других географических объектов Калмыкии осуществлялись:

  • полный перевод топонима на русский язык (Бургуста → Лозовой, пос. Шин-Бядл → Новая жизнь, пос. Шин Тег → Новая степь);
  • частичный перевод названия или гибридное переименование: пос. Хойр Толга (букв, «две головы») → Головное, пос. Цаган Сала → пос. Овражный (калм. сала — «балка»);
  • псевдоадаптация: пос. КолончеБоро → с. Каланчевское;
  • полное изменение: пос. Лиджин Худук («колодец Лиджи») → с. Дмитриевское, пос. Тавн-Толган — пос. Октябрьский, пос. Хуншуки — пос. Манычский.

При этом полная замена названия происходила в 90 % от общего количества переименований за годы депортации. Переименовывались не только населенные пункты, но названия урочищ, озёр и рек (река Элиста → Пригородная, река Яшкуль → Камышовая)[2].

Восстановление калмыцкой автономии в 1957—1958 годах[4] привело к возвращению топонимов калмыцкого происхождения (Красное → Улан Эрге, Камышевка → Ханата). В 1970—1980-х появляются новые топонимы, связанные с развитием орошаемого земледелия (совхозы «Восход», «Калмыцкий», «Джангар»)[2].

Состав топонимии

По состоянию на 15 декабря 2022 года, в Государственном каталоге географических названий в Республике Калмыкия зарегистрировано 1571 название географических объектов[5], в том числе — 265 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки топонимов крупнейших природных объектов и населённых пунктов Республики Калмыкия с указанием их вероятной этимологии и происхождения.

Гидронимы

Большая часть гидронимов Калмыкии имеет калмыцкое происхождение: реки Хара-Булук, Хара-Зуха, Улан-Зуха, Ялмата, лиман Арал-Эмке, озера Деед-Хулсун, Кёк-Хаг, Цаган-Нур и мн. др. Лишь немногие гидронимы имеют тюркское происхождение: река Яшкуль (тюрк. — молодое озеро), река Кума (тюрк. — песок). Некоторые гиронимы имеют славянское или смешанное происхождение: лиман Долгонький, озера Долгое, Воробьёво, Светлое, Маныч-Гудило.

Как правило, названия водных объектов связаны с тем или иным специфическим признаком самого объекта, например, отражают характер грунта, почвы (река Элиста; от калм. элсн — песок), специфику животного мира (река Ялмата; от калм. ялмн — тушканчик), указывают на форму, размер водного объекта (река Большой Гок; вторая часть от калм.  — прямой[6]), указывают на местоположение однотипны объектов (река Дальняя Ласта, река Средняя Ласта, река Ар-Хара; первая часть от калм. ар — задняя сторона[7])[8]

Некоторые гидронимы отражают специфику культуры, быта, хозяйства людей, проживавших на данной территории, например: озеро Батыр-Мала (крепкий скот), озеро Аршань-Зельмень (калм. аршан — целебный источник, исцеляющий напиток + калм. зелм — напиток, нектар), река Зельмень[8].

Ойконимы

Большая часть ойконимов Калмыкии имеет калмыцкое или русское происхождение. Как и прочие топонимы, ойконимы Калмыкии можно разделить на две группы:

Оронимы

Оронимия Республики Калмыкия обусловлена в первую очередь её географическим положением, а также особенностями рельефа территории. В названиях оронимических объектов нашли отражение флора и фауна территории, особенности почвы, практическая деятельность населения, его мировоззрение. Большинство оронимов на территории Калмыкии имеют калмыцкое происхождение (курган «Хоюр-Толга» калм. хойр толhа — две головы или два брата) либо являются кальками с калмыцкого языка (курган «Три брата»).

Для Калмыкии характерна метафоричность оронимических названий. Среди них широко представлены антропологические метафоры, что связано с представлениями о природе как о живом существе. Отдельные оронимы, восходящие к калмыцкому языку, образованы при участии анатомических терминов, обозначающих названия частей тела человека и животных. Наиболее частотные элементы названий: хамур (калм. хамр) — «нос», нурга (калм. нурhн) — «спина», толга (калм. толhа) — «голова».

В целом, оронимы Калмыкии можно разделить на две большие группы[9]:

  • Оронимы, характеризующие особенности живой и неживой природы объектов;
  • Оронимы, характеризующие особенности хозяйственной деятельности человека и его мировоззрение.

К первой группе относятся оронимы, отражающие цветовую характеристику объекта (Хара Сала/ Хар Сала (калм. Хар сала) — «черная балка», Хара-Зууха (калм. Хар Зуух)- «черная балка, яма», Кек булук (калм. Көк Булг) — «голубой родник», Бор-сала — «серая балка», Цаган-Толга — «белый курган, холм», Гал-Толга (калм. Һал толhа) — «огненный курган»), относительный размер орообъекта (Большие курганы, балки: Большая, Большая Джеджина, Большая Зюста, Малая Элиста, Широкая); характерную, индивидуализирующую форму орообъекта (Маштык-Хомур (калм. Маштг хамр) — «низкий нос», Хребет Хамур (от калм. хамр — «нос»)), указывающие на слагающие породы, почвы, минералы, встречающиеся на оронимических объектах (Элиста-Сала «Песчаная Балка», Песчаная, Каменная (балки), курган Каменный); отражающие местоположение объекта (Наин-Шара — «80 ручьев», Хурын-Сала (от калм. «хурл» — монастырь), содержащие числовые показатели (Хоюр-Толга — «два брата», Пять Курганов, курганы Три Брата), отражающие оценочную характеристику орообъекта (балки Амта-Бургуста (Амта — «сладкий, пресный»), Гашун (калм. Һашун) — «горькая», Гашун-Уста, Гашун-Сала, Гашун-Бургуста, Малыш), характерную флору (былки Бургуста — «вербовая», Бурота — «лозовая», Кегульта — «терновая», Зегиста — «с чаканом, с тростником», Альмата — «яблоневая», Ласта/Уласта — «тополевая», Лозовая, Терновая) и фауну региона (Мугата-Сала — «змеиная балка», Ялмата — «тушканья»)[9].

По характеру отражения деятельности человека наиболее распространены оронимы, связанные с общественной жизнью и духовной культурой народа, содержащие информацию о мировоззрении населения. Данную группу топонимов составляют географические имена, связанные с духовной культурой и отражающие религиозно-мифологические воззрения калмыков. Часто они имеют наиболее древнее происхождение и несут в себе ценную информацию о религиозных верованиях, всевозможных обычаях и обрядах предков нынешних калмыков, например: балка Аршань, балка Русская Аршань, бугор Аршаньский (от калм. аршан — "«целебный источник, исцеляющий напиток»)[9].

См. также

Примечания

  1. Жучкевич, 1968, с. 143.
  2. 1 2 3 4 5 6 Кичикова, 2011.
  3. 1 2 Добро пожаловать в Россию! — О России. Дата обращения: 18 марта 2015. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года.
  4. 9 января 1957 года был принят Указ Президиума Верховного Совета РСФСР «Об образовании Калмыцкой автономной области в составе Ставропольского края». 12 января 1957 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР «Об административном составе Калмыцкой автономной области» Калмыцкая автономная область восстанавливалась в составе 10 районов — Западного, Яшалтинского, Приютненского, Сарпинского, Приозёрного, Целинного, Каспийского, Яшкульского, Юстинского, Черноземельского с центром в городе Элисте. 25 декабря 1958 года Калмыцкая АО была выведена из состава Ставропольского края и преобразована в Калмыцкую АССР.
  5. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН. Дата обращения: 19 августа 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  6. ар. Дата обращения: 25 июля 2016. Архивировано 17 сентября 2016 года.
  7. 1 2 Н. А. Кичикова. Гидронимия Республики Калмыкия. Гуманитарные исследования. 2010. № 1 (33). Дата обращения: 25 июля 2016. Архивировано из оригинала 29 августа 2016 года.
  8. 1 2 3 Источник. Дата обращения: 18 марта 2015. Архивировано 21 августа 2014 года.

Литература

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Кичикова Н. А. Топонимия Республики Калмыкии как составная часть ономастического пространства Российской Федерации. Автореф. дис. .. канд. филол. наук.. — Волгоград, 2011.
  • Топонимический словарь Республики Калмыкия/ Кичикова Н. А., Манджиева Э. Б., Супрун В. И.. — Элиста : Джангар, 2017. — 272 с.
  • Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. — М.: Мысль, 1966. — 509 с. — 32 000 экз.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
  • Словарь топонимов Республики Калмыкия = Хальмг Танhчин hазр-усна нердин толь-бичг. Д. Б. Гедеева, Б. Э. Убушиева, Л. А. Лиджиева, Б. В. Баринова; Министерство образования и науки Республики Калмыкия, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калмыцкий государственный университет имени Б. Б. Городовикова». — Элиста : КалмНЦ РАН, 2019. 343, 1 с.
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 марта 2024 в 10:05.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).