To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Macross: Do You Remember Love?

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?
Directed byNoboru Ishiguro
Shōji Kawamori
Screenplay bySukehiro Tomita
Story byShōji Kawamori
Based onThe Super Dimension Fortress Macross
by Studio Nue
Produced byAkira Inoue
Hiroshi Iwata
Tsuneyuki Enomoto
StarringArihiro Hase
Mari Iijima
Mika Doi
Music byKentarō Haneda
Production
companies
Distributed byToho
Release date
  • July 21, 1984 (1984-07-21)
Running time
115 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese
Budget¥400 million
Box office¥1.8 billion

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love? (超時空要塞マクロス 愛・おぼえていますか, Chōjikū Yōsai Makurosu: Ai Oboete Imasu ka), also known as Macross: Do You Remember Love? (commonly referred to by the acronym "DYRL?" among Western fans) or Super Spacefortress Macross, is a 1984 Japanese animated space opera film based on the Macross anime television series.

The movie is a film adaptation of the original Macross series, with new animation. The storyline of the film does not fit directly into the Macross chronology, and was originally an alternate universe retelling of the story, but was later established as part of the Macross universe. Within the Macross universe, it is a popular movie (in other words a movie within a television series), shown in Macross 7. However, later Macross productions like Macross Frontier have used elements from both the first TV series and this film. In Macross tradition, it features transforming mecha robots, Japanese pop music, and a love triangle. The movie gets its name from its romantic themes and also by the song sung during its climactic battle sequence by Lynn Minmay (voiced by Mari Iijima). In Macross Frontier, a later series in the Macross universe, the first few episodes use re-animated key scenes from this film and Flash Back 2012 to give viewers glimpses of past events.

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    4 186 035
    1 233 457
    365 196
    276 882
    201 588
  • SDF Macross - Do You Remember Love?
  • Macross:Do You Remember Love? Final Battle Scene
  • Macross: Do You Remember Love? - Opening Scene
  • Macross: Do You Remember Love? - Ending and Credits
  • Robotech: The Movie - The Untold Story (1986) / 2022 1080p HD Reconstruction / Remastered

Transcription

Plot

The film begins in medias res with the space fortress SDF-1 Macross trying to evade the Zentradi at the edge of the Solar System. The Macross houses an entire city with tens of thousands of civilians who are cut off from Earth, after it had executed a space fold on the first day of the Earth/Zentradi war - taking the city section of South Ataria Island with it. During the latest assault, Valkyrie pilot Hikaru Ichijyo rescues pop idol Lynn Minmay, but are both trapped in a section of the fortress for days. Even after their eventual rescue, this fateful meeting leads to a relationship between the singer and her number one fan.

The Zentradi, meanwhile, discover the debilitating and disruptive effect that human music has on the rank and file troops. Their supreme leader, Gorg Boddole Zer, suspects that the human culture is deeply related to an ancient music box he has kept with him for eons. Then, the Zentradi discover an opportunity to examine the humans further when Hikaru borrows a Valkyrie trainer unit without permission and flies Minmay across Saturn's rings. The Zentradi capture Hikaru and Minmay, along with Lieutenant Misa Hayase, Minmay's cousin/manager Lynn Kaifun, and Hikaru's superior Roy Föcker in the ensuing chaos.

Aboard Britai Kridanik's ship, the humans are being interrogated about their culture when a squadron of Meltrandi, led by Milia 639, invades the ship, giving the humans a chance to escape. Hikaru and Misa escape from the ship, but Föcker is killed and Minmay and Kaifun remain aboard while the two officers get caught in a space fold.

Exiting from the fold, Hikaru and Misa arrive on a desolate world that turns out to be Earth, as the entire population was wiped out by a prior Zentradi attack. As the two officers roam the remains of the planet, they become closer. They also discover an ancient city of the Protoculture, where the mysterious origins of the alien giants is revealed. In the city, Misa discovers an artifact that contains lyrics to an ancient song.

Many days later, the Macross arrives on Earth. Just as Hikaru and Misa are debriefing their story to Captain Bruno J. Global, the fortress is attacked by a Meltrandi fleet. During the battle, ace pilot Maximilian Jenius defeats Millia aboard the Meltrandi's main ship, which destroys the Macross' main cannons with one shot. The Meltrandi are forced to retreat when the Zentradi arrive - with Minmay's singing voice as their weapon.

Captain Global announces a truce and a military pact between the Macross and the Zentradi. Hikaru and Minmay reunite, but Minmay realizes he is now with Misa. Meanwhile, Misa works on translating the ancient song for use as a cultural weapon, as requested by Boddole Zer. However, when the Meltrandi return to attack, Boddole Zer loses patience and recklessly has his capital ship wipe out half the fleets of both factions.

Once again, the Macross finds itself in the middle of a brutal war. Hikaru persuades Minmay to perform the translated song. As the Macross flies across the battlefield, Minmay's song causes a union with Britai's fleet and the Meltrandi against Boddole Zer. After the Macross breaks into Boddole Zer's ship, Hikaru flies his Valkyrie into the supreme commander's chamber and destroys him with his entire arsenal. After Boddole Zer's ship is destroyed, Macross bridge officer Claudia LaSalle asks why the song caused such a turnaround to the war. Misa explains that it is a simple love song.

The film ends with a concert by Minmay in front of the rebuilt Macross.

Cast

Original Japanese voices

English dub

  • John Culkin as Hikaru Ichijyo and Max Jenius (some scenes)
  • Barry Haigh as Roy Focker
  • Matthew Oram as Britai 7018, Golg Boddole Zer, Max Jenius (most scenes), Quamzin 03350
  • Simon Broad as Bruno J. Global, Hayao Kakizaki and Lynn Kaihun
  • Elizabeth Oram as Lynn Minmay and Shammy Milliome

Production

Shoji Kawamori, Kazutaka Miyatake and Haruhiko Mikimoto worked on the mecha and character designs for the film.[1] Narumi Kakinouchi, one of the creators of Vampire Princess Miyu, was the assistant animation director for this movie.

During one of the action scenes towards the end of the movie, Hikaru fires a barrage of missiles on his way to Boddole Zer. As an inside joke among the animators, two of the missiles are drawn to look like cans of Budweiser and Tako Hai (a drink which literally translates as "Octopus Highball").

The film was produced on a budget of ¥400 million,[2] then equivalent to $1,684,000 (equivalent to $5,200,000 in 2023). It was the second most expensive anime film up until then, after Hayao Miyazaki's Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979).[3]

Music

The film's soundtrack was composed by Kentaro Haneda, featuring new orchestral tracks and some music from the original TV series. The theme song "Ai Oboete Imasu ka" ("Do You Remember Love") was composed by Kazuhiko Katō and performed by Mari Iijima. The ending theme "Tenshi no Enogu" ("An Angel's Paints") was composed and performed by Iijima.

Release

The film premiered in Japanese theaters on July 7, 1984. It received a huge marketing campaign that generated very long lines of fans; many of them camped outside cinemas the night prior to the film. These events were dramatized in the anime comedy Otaku no Video from 1991.[citation needed] In the 1984 edition of the Anime Grand Prix, the film was ranked second, behind Nausicaä of the Valley of the Wind.[4] The film's theme song was also ranked first.[4]

Box office

The film earned a distribution income (gross rentals) of ¥700 million in Japan.[5] This is equivalent to approximately ¥1.8 billion in total box office gross revenue.[6]

Relation to the TV series

Do You Remember Love? is a reinterpretation of The Super Dimension Fortress Macross in a feature film format. Almost all of the characters featured in the TV series appear in the film. Most of the voice actors from the TV series reprised their roles for the film. The love triangle and the various relationships are intact.

Macross 7 describes a film called Do You Remember Love? within the fictional world of Macross. Series creator Shoji Kawamori also gave an explanation about the differences in the television and film depictions of Space War I: "The real Macross is out there, somewhere. If I tell the story in the length of a TV series, it looks one way, and if I tell it as a movie-length story, it's organized another way...".[7]

Many ships, mecha, and characters were redesigned for the film.[1] These designs have been featured in later entries of the Macross franchise. The Zentradi were given a language of their own and most of the dialogue of Zentradi characters is in that language.

  • The Zentradi males and females are named Zentran and Meltran and placed on opposite sides of the Protoculture conflict. No mention is made of the Supervision Army. The Meltlandi, in addition to being in a separate fleet of their own have distinctive ship and mecha designs.[1]
  • In the original Macross TV series, the Zentradi's dialogue was automatically translated into Japanese.[8] In this animated film, they are actually heard speaking a fictional extraterrestrial language specifically developed for the movie as subtitles are provided for the audience, much like the Klingon language in Star Trek (of which a word wasn't spoken until they both appeared in their first theatrical version). This language was subsequently used in further installations of the Macross universe.
  • The Macross is designed slightly differently and instead of having the Daedalus and Prometheus docked as its 'arms' it has two ARMD carriers.[1] This became the design of the Macross on further series installments such as Macross II, Macross Plus and Macross Frontier.
  • The origin of the SDF-1 Macross is also different. Instead of being a Supervision Army Gun Destroyer like in the TV series, in the Do You Remember Love? film the SDF-1 was originally a Meltlandi Gun Destroyer that crashed on Earth and was reconstructed by humans.[1] The Zentradi attack Earth as soon as they discover the ship which apparently belongs to their Meltlandi enemies.
  • Zentradi Supreme Leader Gorg Boddole Zer's physical appearance in the film completely differs from that in the TV series. Instead of being merely a bald Zentran, his head is cybernetically fused with his mobile space fortress.[1] Also, Boddole Zer towers incredibly high above the Zentradi in comparison to the TV series where he was slightly taller than Britai Kridanik.

International versions

According to Carl Macek, when asked by Cannon Films to produce a film version of Robotech, he mentioned he was interested in dubbing and localizing Do You Remember Love? with the voice cast from the series, but Harmony Gold USA was unable to license the film for "whatever political reasons" that he did not know. Megazone 23 Part 1 was used instead.[9]

Originally, two versions of a Toho International-commissioned dub had been released in the United States throughout the late 1980s and early 1990s. The Toho dub (named Super Spacefortress Macross in its on-screen title and Japanese packaging) had been created for export sales in Hong Kong by Matthew Oram and his wife Elizabeth's dubbing company. The better known of the two US releases of the dub is an edited-for-television version renamed Clash of the Bionoids, prepared by Peregrine Film Distribution, Inc. for its broadcast syndication package Dynamagic in 1986 (which included three other Toho International titles).[10] This version was released by Celebrity Home Entertainment's "Just for Kids" label in 1988.[11] The ending was modified from the original Japanese version: the scene with Hikaru calling the Macross after Boddole Zer's explosion was removed, giving the false impression that Hikaru died in the blast. Later, a subtitled version was briefly released before being suppressed due to the ongoing legal battles between Big West/Studio Nue, Tatsunoko and Harmony Gold. Clash of the Bionoids also aired on various local TV stations from 1989-1997 as well as Showtime 2 in 2004.

Robert Woodhead, head of AnimEigo, has said publicly that he would like to release the film (AnimEigo released the first pressings of the Macross series in the US), but believes it will most likely never get a proper DVD release in the United States due to the legal disputes surrounding the film. The movie was released in widescreen in both dubbed and subtitled format by Kiseki Films in the UK on video in the 1990s, but was notably one of their few catalog titles not being released on DVD.

Re-released in the 2000s on DVD,[12] a full 90-minute Swedish dub[12] was released in the 1980s by Wendros, based on the Toho Super Spacefortress Macross version.

Although Big West, Studio Nue, and Harmony Gold reached an agreement to release various Macross sequels outside of Japan in 2021, the official Robotech account on Twitter has stated that Do You Remember Love? remains prohibited as of 2023.[13]

Video games

References

  1. ^ a b c d e f Miyatake, Kazutaka (2005-06-01). Macross and Orguss Design Works (in Japanese). Japan: Mobic. pp. 15–29. ISBN 4-89601-629-7.
  2. ^ Animage, 1983年12月号, 徳間書店, 1983年, 26頁
  3. ^ Isao Taniguchi; Hajime Asō (June 2017). 図解入門業界研究最新アニメ業界の動向とカラクリがよ〜くわかる本 [Introductory Illustrated Industry Research A book that gives a good understanding of the latest trends and karakuri in the animation industry] (in Japanese) (2nd ed.). Japan: 秀和システム (Shuwa System). p. 75. ISBN 978-4-7980-5038-6.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  4. ^ a b "第7回アニメグランプリ [1985年6月号]". Tokuma Shoten. Archived from the original on October 19, 2010.
  5. ^ Kinema Junpo, 2月下旬決算特別号 No.904, キネマ旬報社, 1985年, 119頁
  6. ^ "Statistics of Film Industry in Japan". Eiren. Motion Picture Producers Association of Japan. Retrieved 26 February 2020.
  7. ^ "Shoji Kawamori Interview". Animerica Vol. 3 No. 1. Viz, LLC.
  8. ^ "Translation & Cultural Notes". The Super Dimension Fortress Macross Liner Notes. AnimEigo. 2001-12-21. Archived from the original on 2008-12-30. Retrieved 2009-08-28. Episode 11 First Contact (November 2009) - The Zentradi video screens contain some of the first instances of written Zentradi -- though it was not an actual language at the time, but simply encoded Japanese or English words. Designer Miyatake Kazutaka developed the Zentradi 'script' to hide references in the alien text.
  9. ^ "ANNCast Classic: Macek Training". January 9, 2014. Retrieved February 28, 2016.
  10. ^ Peregrine Film Distribution Inc (1986-01-01), Dynamagic: A Galaxy of Animated Feature Films catalog, retrieved 2024-04-19
  11. ^ Riddick, David Keith; Napton, Robert; Park, Byunghun (1990). "Superdimensional Fortress Macross". Animag. No. 11. Pacific Rim Publishing. Retrieved 3 April 2024.
  12. ^ a b "Macross - långfilmen - DVD - Discshop.se". discshop.se (in Swedish). 2007-05-29. Retrieved 2020-08-02.
  13. ^ ROBOTECH [@RobotechNews] (July 21, 2023). "Certain #Macross sequels, such as Do You Remember Love, and any future sequel containing shared characters, mecha, and/or storyline, are currently prohibited" (Tweet) – via Twitter.

Subtitles

Mcrosmv1.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

A\C3 CENTRAL ANIME \C7PRODUCTION

FAN SUBTITLED. Not for sale.

You say that that vessel does not belong to the Meltran ?

Correct. During our previous battles, we found numerous objects...

...of Micron size in the wreckage of the enemy ships.

Continue reading...

Mcrosmv2.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

You did it... you did it, Hikaru !

What's that, ``ROY''?

You pick-up artist !

Boy, you did pretty good !

So, how did you enjoy our idol, Minmay ?

Continue reading...

Mcrosmv3.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Minmay...

Where are we ?

How should I know ?

And the enemy vessel ?

No sign of it.

Continue reading...

Mcrosmv4.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Enemy fighters approaching at sea level, heading 027 degrees.

We believe they are the all-female Meltrandi.

Only women ? That sounds good.

They may be women, but don't underestimate them !

They might even be tougher than the Zentradi !

Continue reading...

Mcrosmv5.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Hikaru...

Minmay...

You came...

You came for me, right ?

I want you to sing this song.

Continue reading...

External links

This page was last edited on 29 April 2024, at 04:05
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.