To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Ngiyambaa language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ngiyambaa/Ngiyampaa
Native toAustralia
RegionNew South Wales
EthnicityNgiyambaa (Wangaaypuwan, Wayilwan)
Native speakers
11-50 (2018-2019)[1]
Pama–Nyungan
Dialects
  • Wangaaybuwan
  • Wayilwan (Wailwan)
Language codes
ISO 639-3wyb
Glottologwang1291
AIATSIS[1]D22 Ngiyampaa / Ngempa, D20 Wayilwan, D18 Wangaaypuwan
ELPNgiyambaa
Ngiyambaa is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

The Ngiyambaa language, also spelt Ngiyampaa, Ngempa, Ngemba and other variants, is a Pama–Nyungan language of the Wiradhuric subgroup. It was the traditional language of the Wangaaypuwan and Wayilwan peoples of New South Wales.

Speakers and status

Ngiyambaa was the traditional language of the Wangaaypuwan and Wayilwan peoples of New South Wales, Australia, but is now moribund.

According to Tamsin Donaldson (1980) there are two dialects of Ngiyampaa: Wangaaybuwan, spoken by the people in the south, and Wayil or Wayilwan, spoken by people in the north. They have very similar grammars.[2]

Donaldson records that by the 1970s there were only about ten people fluent in Wangaaypuwan, and only a couple of Wayilwan speakers left.[citation needed] In 2018-2019, it was estimated by one source that there were 11-50 speakers of the Ngiyambaa language.[3]

Names

Ngiyambaa (meaning language), or Ngiyambaambuwali, was also used by the Wangaaypuwan and Wayilwan to describe themselves, whilst 'Wangaaypuwan' and 'Wayilwan' (meaning 'With Wangaay/Wayil' (for 'no') were used to distinguish both the language and the speakers from others who did not have wangaay or wayil for no.

Other names for Ngiyambaa are: Giamba, Narran, Noongaburrah, Ngampah, Ngemba, Ngeumba, Ngiamba, Ngjamba, Ngiyampaa and Ngumbarr; Wangaibon is also called Wangaaybuwan and Wongaibon, and Weilwan is also called Wailwan, Wayilwan, or Wailwun.

Their language consisted of varieties of Ngiyampaa,[a][4] which was composed of two dialects, Ngiyambaa Wangaaypuwan and Wayilwan Ngiyambaa.[5] [6][7] The Wangaaypuwan (with wangaay) people are so called because they use wangaay to say "no", as opposed to the Ngiyampaa in the Macquarie Marshes and towards Walgett, who were historically defined separately by colonial ethnographers as Wayilwan, so-called because their word for "no" was wayil.[8][6] The distinction between Ngiyampaa, Wangaaypuwan, and Wayilwan traditionally drawn, and sanctioned by the classification of Norman Tindale, may rest upon a flawed assumption of marked "tribal" differences based on Ngiyampaa linguistic discriminations between internal groups or clans whose word for "no" varied.[9]

Phonology

Orthography represents the spelling used in "Ngiyampaa Wordworld", and may not represent the spelling of the Wayilwan language.

Consonants

Peripheral Laminal Apical
Labial Velar Dental Palatal Alveolar Retroflex
Plosive b ⟨p⟩ ɡ ⟨k⟩ ⟨th⟩ ɟ ⟨ty⟩ d ⟨t⟩
Nasal m ⟨m⟩ ŋ ⟨ng⟩ ⟨nh⟩ ɲ ⟨ny⟩ n ⟨n⟩
Lateral l ⟨l⟩
Rhotic r ⟨rr⟩
Approximant w ⟨w⟩ j ⟨y⟩ ɻ ⟨r⟩

Vowels

Front Central Back
Close i ⟨i⟩ ⟨ii⟩ u ⟨u⟩ ⟨uu⟩
Open a ⟨a⟩ ⟨aa⟩
Phonemes Allophones
/i/, /iː/ [i], [ɪ], [iː], [ɪː]
/a/ [ä], [ə], [ʌ], [e], [ɛ], [o], [ɔ]
/u/, /uː/ [u], [ʊ], [o], [uː], [ʊː], [oː]

Notes

  1. ^ The name of the language means 'talk-world' (Donaldson 1984, p. 23)

Citations

  1. ^ a b D22 Ngiyampaa / Ngempa at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies  (see the info box for additional links)
  2. ^ D20
  3. ^ D22
  4. ^ Donaldson 1985, p. 126.
  5. ^ Dixon 2002, p. xxxv.
  6. ^ a b Donaldson 1984, p. 26.
  7. ^ Donaldson 1984, p. 38.
  8. ^ Beckett et al. 2003, p. 17.
  9. ^ Donaldson 1984, p. 29.

Sources

This page was last edited on 2 February 2024, at 06:16
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.