Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Гимн Восточного Тимора

Из Википедии — свободной энциклопедии

Гимн Восточного Тимора — композиция «Pátria» («Отечество»). Впервые был исполнен на официальной церемонии 28 ноября 1979 года, в день, когда Восточный Тимор провозгласил независимость от Португалии, незадолго до вторжения индонезийских войск (7 декабря 1979).

После вывода индонезийских войск и окончательного обретения страной независимости 20 мая 2002 «Pátria» была провозглашена национальным гимном.

Автор музыки к гимну — Афонсу Редентор де Араужу (порт. Afonso Redentor de Araújo), автор слов — Франсишку Боржа да Кошта (порт. Francisco Borja da Costa), убитый в день начала индонезийской оккупации. В настоящее время гимн исполняется только на португальском, а версия на тетум — национальном и официальном языке — отсутствует.

  • Написан: 1975
  • Утверждён: 2002

Энциклопедичный YouTube

  • 1/1
    Просмотров:
    361
  • Война в Восточном Тиморе

Субтитры

Pátria

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

Приблизительный перевод на русский язык

Родина

Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
Слава его людям и героям нашего освобождения.
Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
Слава его людям и героям нашего освобождения.
Мы победили колониализм, но ныне стонем
Под игом империализма.
Свободная земля, свободный народ,
Нет, нет, нет эксплуатации!
Вперед, единые, твердые, решительные,
На борьбу с империализмом,
Врагом народа, до окончательной победы.
По дороге революции.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 апреля 2019 в 04:29.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).