To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

De Wikipedia, la enciclopedia libre

N con cedilla
Ņ ņ
Tipo alfabeto
Idioma original Letón y Marshalés
Sonido /ɲ/, /nˠ/
Hermanas

Ç Ȩ Ģ Ķ Ļ Ņ Ŗ Ş Ţ X̧ Z̧

  • Con N:
Ń Ǹ Ň Ñ ʼN Ņ Ŋ Ɲ Ƞ ɳ ȵ

Ņ (minúscula : ņ) llamada N con cedilla, es un grafema utilizado en la escritura marshalés , así como en la escritura letona o en la transliteración ISO 9 del alfabeto cirílico. Es la letra N con cedilla .

Por razones técnicas históricas de codificación informática de la N con cedilla, esta se utiliza en la escritura del letón para representar la N con cedilla debajo ‹ n̦ › y su cedilla se representa con una línea que se asemeja a una coma debajo.

Uso

letón

Los caracteres Unicode de la N con cedilla ‹ ņ › se utilizan en letón para la consonante nasal palatal sonora [ɲ]. Su cedilla parece una coma debajo.

marshalés

La N con cedilla ‹ ņ › se usa en marshalés (en el alfabeto estándar) para representar la nasal alveolar sonora velarizada /nˠ/. Debido a la falta de fuentes adecuadas, a menudo se muestra como una coma letona con subíndice N o se reemplaza por un macron con subíndice N.

Codificación

La N con cedilla se puede representar con los siguientes caracteres Unicode:

forma representación puntos de código descripción
Mayúscula Ņ U+0145 letra mayúscula latina n con cedilla
minúscula ņ U+0146 letra minúscula latina n con cedilla

Bibliografía

  • (en inglés) Marilyn Low et Rodrigo Mauricio, « Lost in Translation: From English to Pacific Languages in Early Reading Assessment », dans Research Brief, Pacific Resources for Education and Learning, . (copie en ligne)
  • (en inglés) Rachel Leah Miller, Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands, thèse, Université d’Hawaii, . (copie en ligne Archivado el 20 de abril de 2012 en Wayback Machine.)
  • (en inglés) Lori Phillips, Marshallese alphabet, Pacific Resources for Education and Learning, 2004. (copie en ligne Archivado el 3 de noviembre de 2012 en Wayback Machine.)

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 6 feb 2024 a las 08:08.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.