Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ulysse 31 TV 21.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Тридцать первое столетие...

Улисс сразил одного из Циклопов - Полифема

и тем самым спас детей - Юми,Нуминора и своего сына Телемаха

За это Древние Боги с Олимпа разгневались и придумали ужасную месть...

Любой, кто осмелится помериться силами с Зевсом,

должен быть наказан.

Отныне ты будешь скитаться по неведомым мирам,

И пока не найдешь Царство Аида

ваши тела останутся безжизненными, как камень

Улисс! Путь обратно к Земле стёрт из моей памяти!

Отец! Отец!

Вы живы! Живы!

Улисс 31:Космическая легенда Ulysse 31

(Франция,Япония,1981г)

Улисс! Улисс!

Перед лицом зла, перед лицом добра

- со своим сердцем,

со своими руками.

Улисс!

Ведомый миром и правдой.

Улисс!

Даже Боги не смогут тебя остановить!

Улисс!

По Вселенной, по Галактикам ты скитаешься, ты блуждаешь

в поисках Земли!

Я Но-Но - маленький робот,

друг Улисса.

Улисс!

Я Но-Но - маленький робот,

друг Улисса.

Часть 21 из 26 Восстание на Лемносе

Что за чудесная планета!

Взгляни, Отец, она похожа на Сатурн. - Да, ты прав.

Сатурн?

Да. Сатурн - это одна из планет Солнечной системы, неподалеку от Земли. Мы были с мамой на ней.

С Пенелопой? Да.

Однажды ты вернешься. И увидишь Солнечную систему вновь.

Ты права, Юми! Мы не собираемся потратить наши жизни на блуждание в космосе.

Всем нам стоит хранить надежду в сердце, сын мой.

Внимание, я принимаю слабый сигнал неопознанного шаттла.

Увеличенное изображение на дисплей.

О, похоже корабль побывал в переделке. Ох!

Смотри, отец! Замечены ли признаки жизни?

Да, Улисс, но слабые. Пилот крайне измотан.

Значит, не будем терять время.

Корабль горит! Телемах, запусти системы пожаротушения.

Есть! Но-но, ты со мной.

Да, Телемах.

Выпускаю пламя гасители.

Вау! Как на санках. Ой!

Но-но! Ай!

Улисс, смотри Но-но! О, нет!

Тут слишком жарко! Я плавлюсь! Помогите!

Корабль падает!

Хорошо, используем магнитный манипулятор. Но-но, держись крепче: сейчас тебя немного потрясет.

Ой! Ай!

Кажется она приходит в себя.

Где я? Кто вы?

Не волнуйся, мы твои друзья. Передохни, ты устала.

Истрия, я должна вернуться на Истрию. Ох!

Хорошо, но лучше полежи и отдохни немного.

Мой корабль, где он?

Теперь это пылающие обломки.

О!

Не волнуйся, мы поможем. Но сначала, скажи откуда ты.

Я должна добраться до Истрии! О, прошу вас, доставьте меня на базу Истрия. Это важно!

База, на которую ты летела, называется Ипсипила?

Нет, нет, это меня зовут Ипсипила, я прибыла с базы на Лемносе,

но я должна добраться до Истрии и попросить о помощи. Народ Истрии сможет помочь нам.

Если я не доберусь до Истрии, все женщины Лемноса погибнут.

Погибнут, Ипсипила?

Мужчины Лемноса заперли их в тюрьмы.

Почему?

Просто потому, что мы осмелились восстать, вот почему.

На Лемносе мужчины живут в верхнем городе.

Они ничего не делают,

вообще ничего.

Лишь надзирают за фабрикой, где женщины производят Трайденты для акулоидов.

Работа сложна и опасна.

Еще одна заболела.

Ты жива?

Вернись на место сейчас же!

Эта женщина больна.

Это не твое дело. Повинуйся!

Нет!

Нет! Не подходить! Всем за работу!

Нет, всем вернуться к работе!

У вас нет права вмешиваться!

Теас заботился о женщинах, но это снижало скорость производства.

Акулоиды настаивали на своевременной доставке Трайдентов.

Совет Четырех был напуган и взял моего отца под стражу.

Твоего отца бросили в тюрьму?

Да, Теаса, мой отца. Он был королем Лемноса.

Теперь он смещен, потому что они испугались Акулоидов,

и это лишь обозлило женщин.

Женщины забастовали! Что?

Может пояснишь нам?

Э... превосходительства, как бы это сказать...

Что вы тут делаете? Прочь отсюда!

Никогда, Крез, никогда.

Наша работа слишком опасна.

Вы не думали над тем что вы будете делать, когда мы все заболеем?

Заменим вас карликами. Стража! Взять их!

А когда и карлики переболеют останетесь только вы,

вы, никогда ничего не делавшие в своей жизни, ничего не умеющие.

Триплос, подумай об этом.

Хватит! В тюрьму их!

Беги, беги отсюда. Доберись до Истрии попроси помощи.

Да, я сделаю это.

Стаять! Схватить её!

Она не должна уйти из города. Убить её!

Ты уверена в том, что народ Истрии сможет вам помочь?

Думаю да. Они уже восставали против Акулоидов.

М- м-м. Акулоиды сильны. Смогут ли твои друзья помочь?

Ты сталкивался с Акулоидами?

Да Ипсипила. Но никакие акулоиды на Трайдентах не смогут помешать нам вернуться на Землю.

Землю?

Нашу родную планету. Мы ищем маршрут к Земле.

Она лежит за царством Аида вне пределов Олимпа.

Царство Аида. Я слышала о нем.

Ты знаешь где оно?

Нет, но я уверена мой отец знает. Проблема в том...

...что он в тюрьме.

Вот она! База Истрия.

Ах!

Полностью разрушена!

Но почему, Улисс, почему же?

Трайденты!

Акулоиды! Мы сделали им Трайденты, а они использовали их что бы разрушить Истрию и убить наших друзей!

Что нам делать? Они разрушат Лемнос так же как Истрию.

Мы должны остановить их, должны!

Мы остановим их, Ипсипила. На Одиссее мы можем

путешествовать быстрее их, и поможем женщинам Лемноса в борьбе.

Нам нельзя в космопорт. Где еще можно приземлиться?

Где можно сесть не привлекая внимания?

Лучше всего между базой и фабрикой Трайдентов.

Здесь очень тихо.

Ах. Цеха пусты, где же все?

Ты не присядешь, Бибос?

Как тебе удается быть столь спокойным? Лучше бы мы заботились о женщинах.

Теперь нам не успеть доделать Трайденты в срок!

Мы были слишком жестоки с ними. Простят ли они нас

и будут ли работать, как раньше.

Мы не должны покоряться повстанцам.

Да, но мы не можем себе позволить ждать пока они сдадутся.

Ты прав Бибос. Они должны сдаться. Они так же бояться Акулоидов как и мы!

Нам нужно лишь дождаться их прихода.

Если мы дадим слабину они никогда не станут работать на нас вновь и мы ответим перед акулоидами!

Прервемся! Коммуникатор! О нет, акулоиды!

Мужи Лемноса, наши Трайденты, они готовы? Да или нет?

Да, да, они готовы. Все готово как обычно.

Я рад это слышать. Готовьте их.

Мы ждем поставку. Я полагаю, все в порядке?

Да, да, все в порядке.

Но что же нам делать? Что они сделают с нами?

Без женщин нам конец. Пойдемте, надо выпустить их и получить прощение.

Ипсипила! Ч-ш-ш!

О, тебе удалось бежать.

Да, благодаря Улиссу. Он спас меня.

Отойдите; осторожно.

Скорей! Мы должны покинуть Лемнос!

Предоставим ленивых мужланов их судьбе!

Им более не заставить нас страдать!

Юми, в чем дело.

Я боюсь Улисс в опасности!

Так пойдем на помощь. Вперед.

К шаттлу - скорее!

Стража, не стрелять!

Женщины услышьте меня. Акулоиды уже здесь.

Если не приготовить Трайденты, они убьют всех нас!

Оставьте нас, мы не станем помогать вам!

Вы хотели править Лемносом. Так правьте,

в одиночестве, а мы уходим!

Нет! Вы не можете так поступить с нами! Вы не уйдете! Стража!

Не бойтесь. Мы пройдем сквозь них.

Остановитесь!

Кто ты чужак?

Что хорошего в борьбе друг с другом? У вас есть страшный враг; объединяйтесь!

База - Истра была уничтожена Акулоидами.

Если мы продолжим в том же духе, они уничтожат Лемнос!

Истрия погибла; Лемнос ждет то же!

Подумайте, что вы творите. Без женщин вам не победить акулоидов.

Стража! Схватить его! Пусть работает с женщинами! Я увидел предостаточно!

Вы хотите и дальше жить в страхе перед акулоидами?

Почему бы вам не избавиться от них?

Им бесполезно что-либо объяснять. Они мыслят как рабы.

Все их мысли о том как угодить акулоидам.

В атаку! Бежим пока еще можно!

Нет, послушайте меня! В атаку!

Не дайте им уйти! Стреляйте если надо!

Стойте! Стойте вы все, стойте!

Осторожно!

Ты не поранился?

Ты очень бледный, что случилось? Ты заболел?

Мне уже лучше, спасибо.

Ты не хочешь передохнуть?

Я должен вернуться к работе, иначе...

Скажи, ты не знаешь где мой отец? Он землянин, его имя Улисс.

Улисс?

Да, Улисс, землянин. Ты знаешь где он?

Кто ты?

Что вы тут делаете? Женщины возвращаются к работе?

Что эти дети забыли в гидропонике?

Вам нельзя находиться здесь! Мы подыщем вам местечко на фабрике.

Бежим!

Теас! Дочь моя!

Ты не ранен? Ах!

Кажется Истрия пришла на помощь.

Нет, Истрия уничтожена. Там никого не осталось. Я объясню позже.

Стойте! Что хорошего в борьбе друг с другом?

Тебе не понять! С дороги!

Они поймут все когда мы уйдем!

Им придется делать нашу работу!

Что смешного, Триплос?

У нас нет времени. Акулоиды здесь. Все кончено; Лемносу конец!

Уже здесь?

Упрямые глупцы! Почему вы не откажете акулоидам?

Невозможно. Мы угождаем или умираем. Акулоиды пресекают любые попытки восстать.

Найдите решение. Всегда есть выход!

Нет.

Король!

Есть выход! Слушайте меня.

Теас!

Все вы слушайте мою дочь!

Заманите акулоидов на фабрику.

После мы отделим её от остальной станции.

Но ведь это огромный риск.

Да это опасно. Конечно же. Ударная волна от взрыва фабрики

может забросить Лемнос в глубокий космос. Но есть ли иной путь?

Да, да! Это прекрасная идея! Мы избавимся от фабрики!

Так не будем терять время. Вперед!

У нас небольшие технические сложности. Женщины - наша рабочая сила,

заразились странной болезнью у кислотных ванн, используемых на фабрике.

Не рассказывай нам о своих проблемах.

Важна лишь своевременная поставка Трайдентов.

Ты - забери эту и замени её другой!

Нам нужны Трайденты как можно скорее.

Болезнь заразна; не стоит оставаться здесь.

Вскоре доставят ваши Трайденты; подождите здесь пожалуйста.

На рас два!

Что? Что такое? Откройте! Откройте эту дверь!

Все готово! А теперь все вон, быстро!

Скорее, сюда!

Все ли здесь?

Да, никто не забыт. Мы шли последними. Теперь сбросим фабрику!

Стойте, стойте!

Улисс, твои дети заперты в семейной комнате.

Они погибнут! Мы должны их спаси!

О нет!

Отец! Что нам делать?

Ипсипила!

Улисс, сюда!

Отец! Наконец-то! Мы так испугались.

Телемах! Дети мои!

Ура! О! Я весь измялся в этом захвате!

ЗА мной.

Акулоиды!

Это наш последний шанс.

Теперь бежим! Мы должны успеть любой ценой!

Нас предали! Мы в ловушке!

Тирана не предают, ему просто перестают подчиняться!

Акулоиды богов, в каждой битве я буду сражаться с вами, пока не вернусь на землю!

Крез!

Король Теас!

Отец, ты ранен!

Ипсипила.

Улис, продолжайте без меня. Фабрика вот-вот взорвется. Спасайтесь - бегите сейчас же.

Мы не бросим тебя король Теас. Ты пойдешь с нами.

Я не смогу.

Король Теас, где находится царство Гадеса?

Гадес... Гадес... За пустыней Тартара.

О, отец!

Не плачь, Ипсипила, не плачь.

Отец, посмотри на фабрику. Она дрейфует в космосе!

А теперь, народ Лемноса, научитесь жить вместе, вновь.

Если Теас знал путь к Земле, то лишь потому что ему рассказали другие.

Мы должны искать их. Они помогут нам найти дорогу домой.

В леденящем холоде чёрного Олимпа

хитроумные Боги напрасно старались

применить свою силу, свои способности

против Улисса 31.

В вакууме адского космоса

усталый, но довольный,

греет Улисс своё сердце

в лучах полярного сияния.

Улисс 31,

как и ты, он верит в завтрашний день.

Он ищет свою Землю, ищет своих -

Улисс 31.

Улисс 31,

он противопоставляет силе кулаков

храбрость людских сердец.

Улисс 31!

Перевод с англ. SAVVX Перевод песен с франц. Lisok Редакт. sasha200720

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).