Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Yousei-raws] Turn A Gundam 22 [ AC-3].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Turn-A Gundam

TURN

TURN-A

TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A

TURN-A TURN, TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN-A

toki ga mirai ni susumu to dare ga kimeta no da?

Кто решает, когда настанет будущее?

rakuin o kesu inochi ga rekishi o kakinaosu

Историю перепишет незапятнанная жизнь.

utsukushii tsurugi wa hito to hito tsunagete

Сверкающие клинки объединят человечество

meguri kuru setsuna sa kanashimi wo aratte

И смоют нескончаемую боль и печаль.

anata to no aida ni inochi aru katachi wo

Посвящая нашу с тобой жизнь

Kono hoshi ni sasageru ai to iu shirushi de

Планете этой, как символу любви.

TURN

TURN-A

TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A

TURN-A TURN, TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN-A

TURN

TURN-A

TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A

TURN-A TURN, TURN-A TURN,

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN

TURN-A TURN, TURN-A TURN, TURN-A

Было трудно поверить, что королева Диана устроится работать в госпиталь.

Ей не раз приходилось преодолевать себя, и от этого мне было тяжело на сердце.

Но тот короткий миг, что я помогал ей, останется в моей памяти на всю жизнь.

Злоключения Гарри

Чёрт. И здесь пусто.

"Простите. Пожалуйста, не ищите нас".

О чём они только думали?!

Нечего тут смотреть!

Это - уже пятый дом.

Значит, примерно, человек тридцать.

А ведь будет ещё больше.

Ещё несколько сбежало прошлой ночью...

Мне кажется, что-то здесь не так.

Эй, вы! Что вы тут высматриваете?

Но мы же не можем постоянно держать их под замком, как преступников.

То-то и оно...

Не часто Вас здесь встретишь.

Видимо, мы не в силах помешать нашему персоналу разбежаться.

Информация об этом держится под жёстким контролем...

...но если бегство продолжится...

...другие репатрианты тоже это заметят.

Если всё и дальше так пойдёт, нам не удастся пополнить запасы продовольствия.

А на таком пайке долго не протянуть.

Считаете, всё из-за еды?

Не хлебом единым живёт человек.

Но и вовсе без хлеба он жить не может.

Как говорится, "есть, чтобы жить..."

Нежелательно, чтобы беглецов стало больше.

Так, может, принять кое-какие меры?

Они затевают широкое наступление даже после того, как я лично им это запретила?

Да. Майор Фил говорит,

что нашёл способ уничтожить выкапываемый Ополчением объект, не убив при этом самих ополченцев.

Если всё получится, то Ополчение будет вынуждено покинуть Кингсли.

Гвен Райнфорд сейчас там?

Да. Майор полагает, что там занято и большинство наших перебежчиков.

Считает, что это станет уроком для тех инженеров, кто ещё с нами.

Так мыслят военные...

Раз там господин Гвен, то и Киэль Хайм тоже.

Весьма вероятно.

Тогда Вас ожидают хлопоты.

Да.

Также, как и Вас.

Тогда, Гарри Орд, именем Дианы Сорель я приказываю Вам.

Слушаю.

Отправляйтесь в долину Кингсли и выполните задание, которое я Вам дала.

Но я не могу бросить Вас одну в такой момент!

Что Вы такое говорите?

Это прямой приказ Дианы Сорель.

Есть!

Но...

...вернуться прошу скорее.

Сейчас Вы - единственный человек, которому я могу верить.

Конечно, Ваше Величество.

Ладно, ты готов?

Давайте.

Не пытайтесь хватать их руками...

Я и не знала, что они такие колючие...

Вы первый раз видите каштаны?

Он словно весь в стальных иголочках.

Госпожа Соши научила меня этому в прошлом году.

Так вот как их надо собирать.

Я-то видела их только очищенными.

Госпожа Киэль здорово готовила каштаны в глазури.

Каштаны в глазури?

Они очень сладкие и вкусные.

Хорошо бы их отведать, но...

Эй! Вам ещё нужно его потрясти?

- Пожалуйста, проезжайте Риб-дорогуша! - Обеспечьте помощь.

Всё это из Горного Кольца в Вицинити?

Да. Я привёз сюда, как только их нашли.

Уверен, Белому Идолу что-нибудь пригодится.

Как от Вас и ожидалось, Ваше превосходительство.

Переключи подачу энергии сюда.

Ему требуется в три раза больше обычного.

- Что? Так много? - Генератор слишком тяжёлый!

Лейтенант Гарри, а Вы куда собрались?

Скоро начнётся наступление! Сейчас все должны готовиться!

И Королевская Гвардия - не исключение.

У меня приказ непосредственно от Её Величества.

Приказ? О чём Вы?

Думаешь, я буду обсуждать с тобой приказы Королевской Гвардии?!

Это уже слишком!

Задержите его! Запускайте ВаДом!

Мы ещё не закончили его техосмотр.

Чёрт, никто со мной не считается!

Вы и, правда, нашли полный комплект?

Это наш первый опыт в производстве ракет. И они ещё толком не проверены.

С этим Белый Идол сможет сражаться в полную силу.

А что, если и эта лучевая винтовка выйдет из строя?

Когда я из неё стрелял впервые, она расплавилась.

Не узнаешь, пока не проверишь.

Могут быть проблемы.

Да уж будут.

Верно, проблемы...

Очень большие проблемы...

Это он?

Как бы мне туда пробраться?

Продуктовый фургон?

Придётся выложиться по полной.

Сиди спокойно, скоро приедем.

Ааа, баю-бай, хороший мальчик...

Не шуми.

Хорошо! Стоп!

OK!

Всё, приехали.

Господин Гораций?

Добро пожаловать! Проходите, располагайтесь, можете отдохнуть.

Тут для вас есть немного еды.

Но за это, ближе к вечеру, вам придётся немного поработать.

Спасибо большое.

Подождите...

Слава богу, что здесь и молодёжь, как Вы.

Захотелось отведать плодов земных.

Жаль, но могу предложить лишь долину, где покоится космический корабль периода Тёмных Веков.

Как технику мне интересно всё, что имеет отношение к Тёмным Векам.

Так Вы тоже техник? Вы нам здорово поможете!

У тебя есть кто-нибудь, кто сейчас не занят?

Что-нибудь случилось?

Экскаватор сломался. Мне нужна молодая сила.

Мы зовём его дядя Сид. Протянете руку помощи?

Я?

Пожалуйста! Вы селенит, да?

А я Вас потом каштанами угощу!

Хорошо...

Ну как, господин Гавейн?

Молодец, барышня!

Подумать только - обычный дом служит госпиталем...

А зачем мы вообще это повесили?

Красный крест издавна приносит удачу.

Считается, что враг никогда не будет стрелять по этому символу.

Правда? Что-то не верится.

Уже закипает.

Ладно, сначала давай открутим этот болт.

А это не слишком примитивный способ?

Ничем не могу помочь.

А теперь нужно выбить ось с твоей стороны.

Вот так?

Если мы его не починим, работа совсем станет.

Так вот как это делают на Земле?

Некоторым... селенитам... это может показаться...

...может показаться варварским то, как мы это делаем.

Но это старомодные способы обращения со старомодными вещами.

- Я продолжаю! - Давай.

Неужели Диана действительно где-то здесь?

Ой...

Готовить пищу не так-то просто.

Теперь я понимаю, каково было моим предкам, сажавшим леса и засевающим поля на Луне.

Так вы уже начали работы над корпусом корабля?

Гораций - настоящий трудяга.

Отлично.

Начнём испытание следующего двигателя.

Передвиньте выхлопную трубу!

Ну и что Вы думаете о жизни на Земле?

Уже подумываю о возвращении на Луну.

Вернётесь, обязательно вернётесь!

Вот как заставим его взлететь, так и вернуться сможете!

Похоже, это будет?

Просто поразительно.

Я понимаю, что этого генератора недостаточно для запуска корабля, но...

- Какая у вас специализация? - Я всегда тяготел к механике.

А это действительно техника времён забытой истории?

Именно. Но поскольку он был защищен нанокожей, мы даже не уверены точно, сколько ему лет.

Так ему может быть две или три тысячи лет?

Может и больше.

И хоть Белый Идол выглядит более новым...

...но и ему уже стукнуло 2350 лет.

Он что, древнее, чем земное летоисчисление?

А я всегда считал, что он той же эпохи, что и СУМО...

Внешне они похожи, но это совсем разные машины.

А хуже всего то, что разные запчасти были созданы в разные эпохи.

Эврика!

Больно ведь...

А что, если для ускорения работ и генерации электроэнергии нам пристроить Белого Идола?

Правильно!

Что? Думаешь, не сможешь использовать лучевую винтовку?

Не знаю, смогу или нет.

Но я слышал, что они хотят отвезти её в Нокс для изучения возможностей серийного производства.

Ну и скукотища...

А я уж думал пальнуть из неё разок!

Это не так интересно, как ты думаешь.

Меня попросили передать, чтобы Белый Усач двигался к кораблю.

Зачем?

Перевод и редактирование - Kornel

Лейтенант По, после вылета не забывайте поддерживать генератор руками!

На этот раз я и одна справлюсь с операцией!

Вооружение мне усовершенствовали.

Всем оставаться на месте!

Хорошо. Теоретически этого соединения достаточно.

Все двигатели работают?

Теоретически.

Такое чувство, будто я собираюсь открыть сундук с сокровищами.

Будем надеяться, что не ящик Пандоры.

Сомневаюсь, что он будет двигаться.

Специалисты, которые над ним работали, это гарантируют.

Факел, переданный нам Уиллом, готовится ярко вспыхнуть...

Её Величество!

Она здесь, среди такого простонародья?

Начали!

- Отбой! - Наращивай мощность постепенно!

Так нормально? Давайте ещё раз!

Заработало...

Ложись!

Ура, получилось! Все сопла работают!

Совсем, как при первом запуске Белого Идола! Потрясающе!

Это точно.

Ты это видела, сестрёнка?

- Пропустите! - В чём дело?

Вибрирует... Видел бы это Уилл...

- Простите. - Да?

- Сударыня, мне надо с Вами поговорить. - Этот голос...

Вполне естественно захотеть ощутить, как такое движется.

Вы правы.

Это совсем так же, как тогда с Белым Идолом, да, Соши?

Может, и не настолько захватывающе, зато корабль намного больше.

Верно.

Это ведь не максимальная мощность?

Что?

Это ещё кто?

Госпожа Киэль такая легкомысленная?

Они следуют сюда, чтобы уничтожить этот корабль?

- Мне стыдно. - Это почему?

Потому, что Вы здесь, ни слова мне не сказав...

На нас люди смотрят.

Здесь всё разрушат?

- Да. Вот почему... - Что Вы делаете?

Я вынужден немедленно забрать Вас отсюда!

Нам всего-то надо остановить нападение Фила!

Я прошу Вас удалиться именно потому, что их уже не остановить!

Эй ты, ну-ка отпусти её!

Лоран.

Отойди от неё!

Не мешай мне!

Это лейтенант Гарри.

Гарри? Вы тот лейтенант?

Госпожа Киэль...

Госпожа Киэль?

Лейтенант Гарри рисковал жизнью,

чтобы предупредить нас о готовящейся атаке.

Так Вы дезертировали из Королевской Гвардии, чтобы примкнуть к Ополчению?

Не смеши! Не в этом дело!

Значит, Вы здесь, чтобы похитить госпожу Киэль?

Она - королева Диана!

Пока она здесь, она - госпожа Киэль.

Медленнее! Иначе мы разобьемся!

- Да мы, вроде, медленно. - Всё, хватит.

Они могут показаться идиотами, но раз умеют управлять железными великанами, то не так уж и плохи.

Капитан! Приближается "Чучело".

Что ты сказал?

Это оно?

Сперва припугну их, чтобы выманить цель.

Зенитной артиллерийской платформе...

Капулы обеспечат прикрытие!

...вести заградительный огонь и не давать ему стрелять лучом!

Рано они!

Думаешь, оставаться здесь безопасно для королевы Дианы?

Я здесь по своей воле!

Ваше Величество!

Я хочу разделить свою судьбу с землянами.

Если Вы не уважаете мою волю, я расскажу рабочим, кто Вы такой!

Но Гарри пришел переодетым, госпо...

То есть... Ваше Величество, чтобы спасти Вас!

Если дело в маскировке, то уж кто бы говорил.

А что я?

Я вообще не маскируюсь.

А как же Лора?

Ну, это была не совсем маскировка...

- Это что - хобби такое? - Я был на задании.

Следующим выстрелом нас накроет!

Полагаюсь на тебя, Лора!

Что скажете?

Тебе придётся использовать Белого Идола.

Сестренка, надо бежать! Лоран, заводи Белого Идола!

Есть!

Даже после ремонта наведение сбоит. Забыли ввести поправку на рефракцию в атмосфере.

Чьи это мобильные доспехи?!

Ничего не получается!

Пулемётами ВаДом не возьмёшь!

Говорил тебе не вмешиваться в это дело!

Делай, что должен, и будь, что будет. Ты не забыл, что за нами должок?

Давай пока отойдём!

А разве эти мобильные доспехи не из Сил Дианы?

Здесь только модернизированный ВаДом По?

Если господин Гораций не ошибся...

...я смогу поставить барьер из Ай-Поля...

Они уже здесь?

Луч слева?!

Невероятно...!

Активация Ай-Поля, установка авторазвёртки на долину!

Режим поиска противника!

Даже если место раскопок охраняет Усач, лучевая пушка мощнее...

Чёртово Ополчение!

Если попытается применить луч, стрелять ракетами! Поняли?

Так точно!

Это служит помехой лучу, ясно?

Отряд Капулов действует в соответствии с планом Горация...

...но смогут ли они устоять против такой мощи?

Какая наглость! Думаете, этого хватит, чтобы меня остановить?

Вперёд!

Что это за лучи?

Госпожа, пригнитесь!

Инженер Гораций!

Это орудие мега-частиц!

Что-то Ваш красный крест не особо помог.

Ну, прямого попадания таки не было!

Но Вы говорили, что снаряды даже не полетят в нашу сторону!

Ситуация нештатная, похоже, придётся защищать врага.

Мои ноги...!

Атака прекратилась?

Генератор с двойным подключением?

Что мы сможем этому противопоставить?

Усатый не двигается...

Значит, корабль прямо за ним!

А раз так...!

... на этот раз я прикончу их всех одним выстрелом!

Лейтенант По, остановитесь!

Золотой СУМО... Гарри Орда?!

Прекратите атаку на долину!

К врагу переметнулись, лейтенант Гарри?

Все инженеры в долине - селениты!

Не смейте их атаковать!

Он не сможет сдержать всю эту мощь своим оружием!

Если хочешь пройти, тебе придется сжечь меня дотла, По!

Сжечь тебя? Хочешь умереть вместе с этими предателями?

Так ли должен поступать командир Королевской Гвардии?!

К Ополчению подошло подкрепление!

Не пора ли и нам им помочь?

Прекрасно. Пойдём, раз они одерживают верх.

Вы не сможете отбиваться без генератора Ай-Поля, Гарри. Отступайте.

Госпожа Соши помогает Эскадрону Смерти на своем Капуле.

Покончить бы с ними одним ударом, но...

Усатый железный великан...

Ты же знаешь, что с этим делать?

Откуда здесь дирижабль...?!

У нас не было выбора. Ног мы не имеем.

Поравняться с Усатым и ослабить тросы!

Трос кончился!

Если я попаду точно в генератор...

Теперь у него и лучевая винтовка?!

Я знаю, что Золотой Доспех не хочет сражаться.

Вы отступите?

За отступление буду отвечать я.

Если у тебя, пилот Усатого, есть гордость...

...опусти оружие.

Мы возвращаемся в Силы Дианы вместе?

Разумеется. Усатый мобильный доспех, похоже...

...и есть Белый мобильный доспех из легенд. Вечный враг космических колонистов.

Ничего, кроме истории, не знаете...

Больше всего он похож... на Гандам, вот на что.

Всё кончено?

Эти ребята чертовски везучие, раз снова смогли избежать смерти.

Я рада, что на этот раз обошлось без жертв.

Да.

Но сгорели палатки госпиталя.

Хуже всего то, что они раскрыли наше местоположение.

Да.

Придётся убрать его отсюда, верно?

Гвен Райнфорд должен быть вне себя от счастья.

Это точно.

Сестрёнка!

Ты тоже молодец.

Я хочу окрестить этот корабль именем его первооткрывателя...

..."Уилл Гейм". Но, если есть другие предложения, высказывайтесь, обсудим.

Давайте постараемся изо всех сил и закончим его ремонт!

Binetsu ga samenai mama

Пока жар в крови остывает,

Utsumuku shounen no hitomi wa

Взор юноши направлен вниз.

Kokoro no umi mitsumete

Чтоб с безмятежною улыбкой

Shizuka ni hohoenderu

Постичь глубины своего сердца.

Umare kuru mono kiete yuku mono

Рождение, смерть – всё это

Subete wa sadame no furiko no haba

Колебания маятника судьбы.

Zasetsu no yami o tsukinuke mietekuru

Рассеять мрак разочарований

Sore ga hikari no shinjitsu

Способен лишь реальный свет.

Aura

Аура

Yoake totomoni wasuresareru hoshi ni sasagu

Вместе с рассветом приносится в дар давно забытой планете. .

Aura

Аура,

Shijou no ai wa chiisana sono te no naka ni aru

Высшая любовь, лежит в этой крошечной ручке.

Пекарня Кейта работает даже лучше, чем он ожидал.

Его клиентами стали и Ополчение, и Силы Дианы.

В одном из цехов, где работает госпожа Тетес, происходит много неожиданного.

И ничего не остаётся, как думать, что дух Гандама...

...вновь принесёт бездну горя.

В следующей серии Гандам Тёрн A

Последние слова Тетес.

"Ветер плачет вместе с нами".

Последние слова Тетес

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).