Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] Strike Witches 2 - 04 (MX Chap).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Shift

серия четвёртая

Крепче, быстрее, круче!

Продолжение следует

серия пятая

Моя Романья

Похоже, мой "Мерлин" в полном порядке.

Капитан Шарлотта Йегер!

Ась?

Что вы, чёрт побери, делаете в таком виде?

Ну... Оборудование проверяю.

Не в этом дело!

На базе объявлена полная боеготовность.

А если Неурои нападут, что ты делать будешь?

Ну, тут и так душно, а когда я двигатели включаю...

Смотри-ка! Она тоже разделась.

Господи, от вас двоих одни сплошные проблемы!

О? Так значит в Карлсланде сплошные поборники морали обитают?

Что скажешь, Хартманн?

Жара-а-а...

Ха-Хартманн! И ты тоже?

И ты смеешь называть себя солдатом Карлсланда!?

А? Ну да.

О... Так это новый образец из Карлсланда.

Точнее говоря, прототип.

Me 262 V1. Реактивный Штурмовик.

Реактивный?

Старший лейтенант Хартманн...

Что за наряд?

Чёрт подери, Хартманн! Оденься уже, оденься!

Э?

Что это?

Реактивный Штурмовик, вроде.

Реактивный? Самая последняя разработка?

Сегодня утром прислали из Ное Карлсланда.

Он намного мощнее, чем Штурмовик с роторно-поршневым двигателем.

Разгоняется до 950 км/ч.

950? Классно!

Ух ты!

Скорее всего, они заменят устаревшие Штурмовые модули с РПД.

Ширли, ты-то почему так одета?

А это?..

Новое вооружение в комплекте к реактивному Штурмовику.

50-мм пулемёт.

И 30-мм четырёхствольные автоматы.

Красота!

А он с такой нагрузкой вообще взлетит?

Эй, эй!

Дайте-ка мне его попробовать.

Нет. Я первая.

Чего? Это не твой личный модуль!

Ну и что?

Штурмовик сделали в Карлсланде, а значит я - лучший вариант!

Национальность тут ни при чём. Эта штука делает 950 км/ч!

А главный эксперт по тестированию высокоскоростной техники тут я!

Ты что, только про скорость и думаешь?

Не наглей.

Опять они за старое.

Это я наглею?!

И что с ними делать...

Я первая!

Э-эй!

Так нечестно, Луччини!

Кто не успел - тот опоздал!

Э?

Луччини!

Луччини, что стряслось?

Э-это страшная штука!

Страшная?

Ненавижу...

Ширли, не надевай его.

Что ж, тогда я пас.

Что?

Ну, я тут подумала,

и решила, что я ещё и из РПД-то не всё выжала.

Успею ещё с реактивными поэкспериментировать.

Испугалась, значит?

Ну тогда смотрите.

Одеваю!

Потрясающе.

Ну что? Думаете, со своим старым Штурмовиком вы так сможете?

Что ты сказала?

Всем привет! Вот вы где!

Завтрак готов.

Что?

Веди себя как положено!

А то прямо как ребёнок, которому купили новую игрушку.

Не признаёшь поражения? Как глупо.

Просто передумала. Меня и этот устраивает.

Любите вы, либерионцы, отмазываться от своих слов.

Что?! Тоже мне, образцовый солдат.

Опять ссорятся.

Марш!

Что тут происходит?

Баркхорн-сан и Ширли-сан соревнуются.

Первое состязание - набор высоты!

Удачи, Ширли!

Ширли-сан поднялась на двенадцать тысяч метров.

Баркхорн-сан продолжает набирать высоту. Поразительно...

Да уж...

Так что...

А-ха-ха! Я выиграла!

Пытаешься отыграться?

Как глупо, капитан.

М-м, вкуснятина!

Ты уж сделай её в следующем раунде, Ширли.

А то! Обязательно.

С таким грузом вообще можно взлететь?

Мой P-51 никогда меня не подводил.

Так что я всегда уверена, что с ним справлюсь.

И что на этот раз?

Полёт с максимальной нагрузкой.

Кто больше амуниции в небо поднимет.

Может, для начала учли бы вес своего бюста, Ширли-сан?

Извините за задержку.

В-вы точно унесёте столько, Баркхорн-сан?

Это ерунда.

Эй... Да ты просто не взлетишь с таким весом.

Не может быть...

Вижу цель.

Поразительно... Этот реактивный Штурмовик - просто нечто!

Не может быть...

На обед тушеная говядина.

У меня-то с готовкой не очень,

но что бы ни приготовила Мияфуджи - всё объедение.

А вот это что такое?

Это тунец-бонито.

Большое спасибо.

Во только мне интересно, почему мы должны обедать здесь, где все пропахло машинным маслом.

Не болтаем во время еды.

Как вкусно.

Йошика-чан, я волнуюсь насчёт Баркхорн-сан и Ширли-сан.

Ну, тут я ничем другим помочь не могу.

Говорят, люди злятся, когда голодны.

А это поможет?

Эм, вы устали, Баркхорн-сан?

Ага...

Оставишь обед здесь? Мне надо отдохнуть немного.

Мыться в бочках из-под топлива... Кто до такого додумался?

Сакамото-сан рассказывала, что они так делали во время службы в Либау.

Эй, Луччини-чан! Тут и так места мало!

Давно я так не веселилась, Йошика!

Хорошо, что в моей места точно нет.

Баркхорн-сан могла бы составить нам компанию...

Да оставь ты её в покое.

Она сегодня выглядела совсем выжатой.

Это всё из-за той штуки!

Той штуки?

Ну той жжжжж штуки!

А, ты про реактивный Штурмовик?

Именно!

На старт, внимание... марш!

Что?

Баркхорн...

Марш!

Марш, говорю!

Поразительно... Я словно лечу на крыльях ангела!

Я... Я проигрываю ей в скорости...

Что случилось?

Она упала!

Очнулась.

Что такое? У меня что-то не так с лицом?

Баркхорн-сан! Как я рада, что с вами всё в порядке!

Ты упала в море, Труде.

Я? Упала?

Ты израсходовала весь запас своих магических сил и отключилась.

Не помнишь?

Ерунда! Я бы до такого ни за что не довела.

Ты тут ни при чём.

Скорее всего это из-за реактивного Штурмовика.

Точно неизвестно,

но, похоже, он использует слишком много магической энергии.

Прототипы всегда имеют недостатки.

Этот Штурмовик изумителен.

Если мы хотим, чтобы они поступили на вооружение, я должна продолжить испытания.

Нет.

Я не позволю тебе рисковать собственным здоровьем.

Капитан Баркхорн, я не только временно отстраняю вас от полётов,

но и помещаю под домашний арест.

Минна!

Это приказ.

Есть...

Отныне использование реактивного Штурмовика запрещено.

Э-эм, Баркхорн-сан...

Что вы делаете?

Тренируюсь.

Я разбилась не из-за... реактивного Штурмовика...

Просто я не рассчитала... свои силы...

Что? Вы всё ещё надеетесь продолжить испытания?

Разумеется. Если я научусь управлять им, то это может изменить исход всей войны.

Бесполезно. Бросай эту затею.

Ширли-сан!

Издеваешься надо мной, либерионка?

Разбиться из-за того, что израсходовала силы... Словно новобранец...

Послушай командира.

Этот модуль слишком опасен.

В следующий раз больничной койкой дело не ограничится.

Вы ведь прекрасно понимаете, какое преимущество нам дадут эти реактивные Штурмовики.

Игра стоит свеч.

И ты готова рисковать жизнью?

Что?

Мне просто надо стать сильнее.

Вот дура!

А, Неурои.

Хартманн-сан!

Вы тут всё время?

Ага.

Я пошла.

Стойте, Ширли-сан!

Йошика-чан! Нам приказано оставаться в резерве!

Попалась!

Чуть не забыла!

Наушники?

Цель движется на юг, в направлении Рима.

И продолжает ускорение.

Майор, до точки перехвата пять тысяч метров, приём.

Ничего. Он уже в зоне видимости.

Разделился?

Значит, хочет числом нас задавить.

Пять на пять... Вот и отлично.

Разделяемся и уничтожаем цели по одной.

Не дайте им уйти!

Есть!

Ширли.

Что случилось, майор?

Ядро в центральном модуле.

Он же самый быстрый.

Не подведи!

Есть!

Вот он!

Не уйдёшь!

Что?

А, хочешь поиграть?

Тебе крышка!

Да не вертись ты так!

Чёрт...

Сакамото на связи. У Ширли проблемы,

но мы все увязли в бою.

Высылайте подкрепление!

Принято.

Линн-сан! Мияфуджи-сан!

Есть!

Баркхорн-сан!

Вы туда просто не успеете.

Вы нарушаете прямой приказ командира, капитан!

Иначе её не спасёшь!

Но вы же ещё не восстановились...

Труде!

Извини, Минна. Готова понести любое наказание, но потом.

А сейчас...

Пять минут!

Даю тебе пять минут на всё!

Этого более чем достаточно.

Попался!

Чёрт!

Он снова разделился?

Чёрт. Я в ловушке.

Баркхорн?!

Круто...

Н-но командир же запретила использовать реактивный модуль...

Баркхорн... Вот сумасшедшая.

Ты сделала его, Баркхорн!

Баркхорн, ты слышишь меня?

Что стряслось? Баркхорн не сбавляет скорость!

Плохо дело!

Реактивный модуль вышел из-под контроля.

Такими темпами он выкачает всю её магическую энергию!

Ширли-сан!

Принято!

Чтоб тебя!

Что это за звук?

Остановись!

Э-э-й!

Они только мои! Мои-и-и!

Что тут стряслось, пока мы спали?

Вдребезги...

Мда. От этого Штурмовика одни проблемы.

Да. Да и от его испытательницы тоже.

Но ведь благодаря ей мы разобралась с тем Неуроем. Не вините её сильно.

Правила есть правила!

Тем не менее, Баркхорн впервые не подчинилась приказу, верно?

Девочки, я сожалею что так случилось.

Почему извиняешься?

Ты тут ни при чём, Хартманн.

Нет, я...

Эй, девчата! Есть хотите?

Нам тут кучу картошки привезли, вот мы и наготовили столько еды.

Попробуйте и вы, Хартманн-сан.

Спасибо большое.

Э-э? А вы давно очки носите?

Угу, всегда носила.

Ух ты, выглядит вкусно!

Что?

О! Вы тоже попробуйте, Хартманн-сан.

Давно не виделись, сестрёнка.

Ась, Урсула?

Сестрёнка?!

Старший лейтенант Урсула Хартманн.

Они со старшим лейтенантом Эрикой Хартманн сёстры-близнецы.

Сестра?

К тому же, она входит в команду разработчиков реактивного Штурмовика.

Капитан Баркхорн, приношу свои извинения за те неприятности, что мы вам доставили.

В экспериментальном образце реактивного Штурмовика был обнаружен серьёзный дефект.

Ерунда, с прототипами всегда проблемы бывают.

Не переживайте.

Тем более мне тоже надо извиниться, что его сломала.

Ничего. Главное, что вы остались живы.

Я отвезу его обратно в Карлсланд.

И вы только ради этого приехали?

Да. К тому же я подумала,

что груз картошки в качестве компенсации не помешает.

Т-так много?

Это моя картошка фри!

А кто говорил, что больше не будет есть либерионской еды?

Ну и что, сейчас мне нужна калорийная пища, чтобы восстановиться!

Признай, что она вкусная!

Есть можно.

Я сказала "вкусная", а не "есть можно"!

Я ведь много нажарила... чего они опять дерутся?

Хватит того, что я её вообще ем!

Да ладно, пускай себе дальше ссорятся.

Оставь их.

Когда я думаю про самые вкусные блюда романской кухни,

то сразу вспоминаю розетту, козий сыр фета, супри, маргариту и аква пацца!

Но ничего нет лучше маминого супчика!

В следующей серии Штурмовых Ведьм 2: Моя Романья!

Как-нибудь, как-нибудь, в небо, обещала я,

Снова сможем мы с тобой взлететь!

Эта боль, и эта тоска

Ночей бессонных, всем знакома нам.

Стоит лишь тебе позвать

Мигом мы примчимся к тебе не смотря ни на что.

И пускай это даже вопреки судьбе

Если ждёт в конце меня твоя улыбка.

Пусть мечты наши желанные и далеки,

Когда мы вместе, мы можем всё

С храбростью твоей.

Слёз твоих сияющие капли

Улыбка, как по волшебству, в пару крыльев обратит.

Знаю я, знаю я, сможешь ими ты взмахнуть

И радугу нам подарить, что будет с нами до конца.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).