Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Captain_Harlock_(TV-1978)_-_40.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Перевод: Айрис777

Море космоса - это моё море,

моя безграничная мечта.

Моя песня - это песня Земли,

дом, который я никогда не забуду.

Мой друг, я знаю, что у этого мира нет будущего,

но я буду бороться за него.

Я живу, чтобы защитить его своей жизнью,

Я живу, чтобы защитить его своей жизнью.

Из-за передового флота Мазон, побежденого после многих героических сражений,

Капитан Харлок и его корабль, отремонтированный на острове "Смертоносная Тень",

наконец повернули свой штурвал, чтобы противостоять главному флоту Мазон.

Как я выгляжу?

Эта прическа мне не нравится.

Мои глубочайшие извинения!

Что ещё?

Госпожа. Ваше Величество - несравненная красавица.

Вам подходит любая прическа.

Разве ты не можешь обнаружить флагман?

Главный флот выстраивается в линии, чтобы атаковать волнами.

Смотрите, их там 20 или 30 рядов!

Я увеличу их на мониторе.

Это максимальное увеличение.

Дайба, смотри внимательно.

Мы задохнёмся, сражаясь со всем главным флотом целиком.

Мы хотим прорваться к флагману одним ударом.

Понимаешь, Дайба?

Да, сэр!

Не крути так сильно штурвал, Дайба.

Ты водишь, как пьяный.

Кей.

Да, сэр?

Разве это не подарок на память о твоей матери?

Как это могло произойти?

Все еще работаешь над этим?

Да, это занимает больше времени и сил, чем обычно.

Ты играла совсем немного, Миме.

Я полагаю, что у меня было слишком много выпивки.

Правильно! Это же наш Капитан!

Боже, какая головная боль! Что я собиралась приготовить сегодня вечером?

Вчера вечером мы жарили каракатицу,

свинину в кисло-сладком соусе позавчера...

Ох, что же мне сделать?

Отличная работа!

Я дам и тебе немного тоже, хорошо?

Мой друг, есть одна вещь, которой я действительно жду с нетерпением.

Ты знаешь какая?

Выпить с тобой после того, как это сражение закончится.

Они опередили мои предположения на пять минут.

Мы полностью окружены.

Хорошо... поворот на 180 градусов!

180 градусов!

Хорошо, хорошо, отдай мне его.

Капитан хочет разбить их ряды.

Оба двигателя на полную скорость, увеличение мощности на 200%!

Оба двигателя на полную скорость, увеличение мощности на 200%!

Главное орудие, огонь!

Дайба, не стреляй наугад.

Выбери одну цель и сосредоточь свою атаку на ней!

Верно. Тогда их ряды начнут разрушаться.

Что они пытаются сейчас сделать?

Это - специализированный отряд! Они используют партизанскую тактику!

Наш радар №3 уничтожен!

Это плохо. Наши орудия теперь бесполезны!

Дайба, идём со мной!

Да, сэр!

Ну, хорошая работа.

Они постоянно придумывают какие-то возмутительные стратегии.

Капитан, взгляните!

Но почему?

Их первая атака провалилась.

Они, вероятно, отступили, чтобы подготовиться ко второй атаке.

Это лучшее из худшего, правда?

Они не нападали на нас в полную силу.

Это их стратегия.

Стратегия?

Капитан!

Я увеличу это.

Этот корабль - госпиталь...

Медикаменты закончились. Пожалуйста, помогите.

Итак, у них нехватка медикаментов...

И они просят у нас помощь? Ну у них и нервы!

Госпитальные корабли являются особенными, и нападать на них запрещено.

Что вы думаете об этом, Доктор?

Мы можем снабдить их некоторыми мазями и антисептиками.

Я оставляю это на ваше усмотрение.

Кей, пожалуйста, сообщи им, что мы дадим им мази.

Да, сэр.

Мы очень благодарны.

Немного ближе, ещё ближе.

Это - замаскированный корабль!

Замаскированный корабль!

На правый борт 120 градусов!

На правый борт 120 градусов!

Угол обстрела 20 градусов 3 минуты по правому борту.

Орудия, огонь!

Раффлезия, это всё грязные уловки!

Вы зашли так далеко ради победы?

Трусиха!

Харлок, никогда не будет этого, что я проиграла.

Чтобы победить, я буду использовать всевозможные средства!

Клео!

Да, Госпожа! Наше следующий шаг идет уже полным ходом.

Доктор, вы в порядке?

Я думаю, что Королева Раффлезия должно быть очень отчаянная.

Отправить к нам специальный партизанский отряд,

потом неожиданное нападение корабля, замаскированного под госпитальное судно...

Я так и знал! Мы не можем себе позволить снизить нашу защиту!

Они летят сюда!

Яттарран, ты закончил наконец?

Ещё немного осталось!

Поторопись. Это - последняя решающая битва!

Как только это закреплю, всё будет готово!

Вот! Готово, готово!

Что вы об этом думаете? Аркадия - самый сильный корабль во всей Вселенной!

Почему бы вам не вернуться в реальность?

Предоставьте всё мне!

Побудь здесь!

Наша цель - флагман!

Предоставьте его мне, Капитан!

Оба двигателя на полную мощность. Мы идём на штурм!

Мы не можем поразить флагман прямо в живот!

Сейчас мы нанесём свой удар по главному флоту Мазон.

На полной скорости, вперед!

Аркадия направилась прямо к главному флоту,

Флагман королевы Раффлезия был его достопримечательностью.

Начинаем полное наступление!

Дайба, стреляй! Расстреляй их всех!

Прекратить наступление!

Капитан, почему мы остановились?

Смотри.

Они использовали гражданские корабли, как щит!

Ещё больше замаскированные корабли...

Верно.

Подойти поближе.

Вы думаете, что это безопасно?

Мы атаковали гражданские корабли!

Раффлезия просто дьявол! Это низость - использовать гражданские корабли, как прикрытие!

Вы ранены?

Ребенок скоро родится.

Ребенок?

Вы тяжело ранены. Разве у вас нет медсестры?

Нет никакой медсестры.

Позови доктора!

Да, сэр!

Она находится в опасности без переливания крови.

Но сначала нам нужно перевезти её на Аркадию.

С вами, действительно, всё в порядке?

Если ей нужно переливание, то используйте мою кровь.

Это - муж Мин, Зари.

Понятно. Пожалуйста, идите с нами.

Мы, люди Токаги, надеемся на вас, Харлок.

Вы все собираетесь выйти за дверь или нет? Она готова приняться за работу!

Положение дел противоречит нашим ожиданиям.

Пожалуйста, продолжайте наблюдение.

Что он делает?

Согласно сообщениям наших разведчиков,

он помогает токагцем с рождением ребёнка.

Проклятый Харлок! Вы тратите напрасно свои силы.

Теперь было бы самое время, чтобы напасть.

Пожалуйста, дайте приказ к атаке.

У нас нет другого выбора, кроме как пожертвовать некоторыми для большей пользы остальных.

Тогда?

Да, Госпожа!

Внимание, всем боевое задание!

Чтобы разбить Аркадию, мы пожертвуем гражданским кораблём рядом с ней.

Начинаем всеобщюю атаку!

Они формируются для общего нападения!

Что же нам делать?

Нам нужно просто быть терпеливыми.

Мы не можем!

Мин! Мин!

Она в порядке. Пульс у неё ровный.

Держитесь, дорогая!

Что? Гражданская флотилия защищает Аркадию?

Да, Госпожа. Это - непредвиденная ситуация.

Прикажите им немедленно убраться оттуда!

Те, кто не уйдёт, будут казнены, как предатели!

Внимание, всем гражданским кораблям!

Отступайте немедленно! Отступайте немедленно!

Всё-равно атакуйте их! Все эти корабли совершили измену!

Внимание, всем боевое задание!

Начинайте полномасштабное наступление!

В чем дело? Почему вы не атакуете?

Это - шанс "один из тысячи"!

Если есть шанс разбить Аркадию, то теперь самое время!

Тишина была такая, что казалось, будто время остановилось во всей Вселенной.

Ну, ну, ну!

Это - здоровый мальчик!

Он выглядит сильным!

Не будьте глупым, он не может этого ещё видеть!

Это правда...

Спасибо.

Вот подарок для вашего мальчика!

Самый сильный линкор, или пират.

Хорошенько позаботьтесь о нём, ладно?

Эй, Кей, почему бы тебе не поторопиться и не заиметь одного?

О, мисс Мацу!

Я не понимаю. Почему вы предоставляете помощь врагу, Харлок?

Человеческому разуму просто недостаёт изощренности, миледи Раффлезия.

Я думаю, что должно быть...

Я дам приказ атаковать в полную силу.

Стойте!

Использование тактики грубой силы не обманет такого человека, как Харлок.

Ваше Величество!

Что случилось?

Наступаем!

200 космических километров до цели.

Мы пройдём прямо сквозь центральную секцию.

Всем на местах чрезвычайное положение!

Боевое построение №9!

Что, черт возьми, происходит?

Это - пространственная иллюзия!

Не дайте ввести себя в заблуждение!

Это - флагман Королевы Раффлезии.

Наконец, флагман "Докрасс" показал себя.

Настало время для конфронтации Королевы Раффлезии и Харлока.

Продолжение следует...

Если осмелишься, на борт ты судна нашего взойди.

Лишь с нашей помощью потерянные сможешь ты мечты найти.

Куда исчезли все прекрасные цветы?

И почему нет в мире нашем больше доброты?

А если ты не видишь смысла дальше жить,

Лишь здесь его тебе мы сможем возвратить.

В следующей серии:

"Королева Против Харлока"

Королева Мазон хотела бы провести массовое вторжение на Землю,

а космический преступник хотел бы защитить Землю.

Наконец, оба руководителя обречены на конфронтацию.

Космический Пират Капитан Харлок Не пропустите!

Будут вопросы, пишите: [email protected]

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).