Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[NigetaDiru]_Ping_Pong_Club_-_15_[-][ru].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Shake! Shake it up! New Dance

Давай встряхнись! Новый танец!

Гэнкидасэ! Everybody

Взбодрись, народ!

Вперёд! Школьная секция пинг-понга

Мусякуся суру юякэ да сёбэн иро ни юрэру уми нанка

Как же бесит закат, Да и море цвета такого, будто кто-то его нассал

Накитакунару ёна хикокигумо га укабу нэ

Летит самолёт, а мне слёз не сдержать, Лишь взгляну ему вслед

Цукадзуханарэдзу имасёттэ, иуё

"Давай не будем слишком сближаться," - говорит она мне

Тоттэмо ии хито нэттэ, ано са

Знаешь, типа: "Ты такой хороший," - и всё такое

(Тадаима, русу дэсу. Онамаэ о додзо)

(Меня нет дома. Пожалуйста, оставьте своё имя)

Дэнва ситэ мо иясинаи. Дэнва ситэ мо дэясинаи

Я звоню, а её нет. Я звоню, а она не отвечает

(Мандзоку? Кураи! Нандэ?)

(Довольный? Мрачный! Что так?)

Нанка сабисиидзэ

Как-то уныло мне

Shake! Shake it up! New Dance

Давай встряхнись! Новый танец!

Гэнкидасэ! Everybody (Сянимуни камавадзу аи о сагаситэ)

Взбодрись, народ! (Лихорадочно любовь я ищу)

Shake! Shake it up! New Love

Давай встряхнись! Новая любовь!

Асабодзэ! Everybody (Сянимуни камавадзу аи о сагаситэ)

Развлечёмся, народ! (Лихорадочно любовь я ищу)

Shake! Shake it up! New Dance

Давай встряхнись! Новый танец!

Гэнкидасэ! Everybody (Сянимуни камавадзу аи о сагаситэ)

Взбодрись, народ! (Лихорадочно любовь я ищу)

Shake! Shake it up! New Love

Давай встряхнись! Новая любовь!

Асободзэ! Everybody

Развлечёмся, народ!

Перевод с японского выполнен группой "Нигэта Диру".

Секция пинг-понга

Короче, завтра после школы.

Смотрите, не перепутайте.

Хорошо. Значит, напитки за мной.

Утра! Тупим-с?

Вот почему брокколи так полезны!

Побеги, э-э-э, бобовые!

Н-ну а рыбные сосиски так вообще писк!

Ну, за ракетки!

Родригез.

Аморе мио!

Бинго!

А, Маэно, ты тут? Какая погодка хорошая.

Вот так!

А ты сегодня бодрячком, Маэно.

Чао!

Муссолини!

Все меня игнорируют. Что за дела, Идзава?!

Ну и жопоручка же ты, Идзава!

Скажи "нет" Маэно Он разрушает твою душу

Скажи "нет" Маэно?

Скажи "нет"

Твою мать!

Бойкот

Эпизод #27 Изгой

Что же случилось?

Само собой, я - не ангел, но Идзава-то чем лучше?

Почему?! Почему игнорируют только меня?

Ты чего тут скорчился?

Кё-кё-кёко-тян!!!

Меня все игнорируют!

Руки... свои...

Убрал!

И из-за этого ты такой унылый?

Ничего смешного... Блин... Они тебе ничего не говорили?

Такую маленькую бумажку не подсовывали?

Игнорируй Маэно

Ничего такого.

Да уж, никогда бы не подумала, что тебя волнует мнение окружающих.

Ну кто бы мог подумать, что ты будешь убиваться из-за этого.

Обычно так у девочек бывает.

Знаешь, что делают девочки в такой ситуации?

Чаще всего, они начинают дружить с теми, кто раньше был ниже их достоинства.

Может и тебе стоит?

С кем-то ниже?

Да кто до такого опустится?!

Я лучше буду один до конца дней своих!

Слышь, девочка, ты меня за лоха-то не держи!

Я - Маэно!

Плевал я на этих уродов и их мнение!

Усвоила?!

Неадекват.

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в город, где любимая живёт

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в гнёздышко её

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в комнатку её

Гун-гун-гу-гун! Полетел я прямо к заиньке моей!

Пропеллер. Пропеллер-пропеллер Дождь мне не преграда

Пропеллер. Пропеллер-пропеллер Ни облачка на небушке

Гун-гун-гу-гун! Проносятся внизу знакомые дома

Гун-гун-гу-гун! Вижу я пути железнодорожные

Банг-банг-ба-банг! Смотрю, у мафии разборки

Э-э-э-э! Вижу рыдающих деток

Пропеллер. Пропеллер-пропеллер. Ветер мне нипочём!

Бедняжка.

Опять ты на кого-то наорал, хотя на самом-то деле ты тихоня.

Прости, мой внутренний Нытик.

Главное, будь честен и извинись. Пойдём, я буду с тобой.

Правда?

А, Нытик!

Эй, что это с тобой? Сам на себя не похож.

А, Задавашка!

Плевать я хотел на кучку этих придурков.

Ведь ты сильный степной волк.

Волк?

Иди и выбей из них всю правду.

Наверное, ты прав.

Не надо!

Задавашка тебя обманывает!

В глубине души ты знаешь, что не можешь жить один!

Дубина! Слабаки не выживают в этом мире!

Не слушай его!

Давай не будь тряпкой!

Не поддавайся отчаянию!

Да, сожри гада!

Погнали!

Йо.

Пацан, сейчас ты мне расскажешь, что здесь происходит.

А иначе...

Вот так, вот так, вот так! Я вокруг мячиком поработаю!

Раз-два, раз-два!

Не надо!

Тогда сознавайся.

Стало быть, тебя ничем не возьмёшь.

Тихо мне тут! Конфискация.

Секция пинг-понга

Что? Маэно к тебе приставал?

Это опасно, он может начать и до остальных докапываться.

Надеюсь, ты не проговорился про завтрашний день?

Какой молодец, всё выдержал. Нашёл чем попку подтереть?

В общем, будьте начеку.

Будьте как Танака и ни в коем случае не проболтайтесь.

Само собой.

Если он узнает про завтра, то испортит всё веселье.

Завтра... Веселье...

Завтра суббота.

Что это у них там за веселье?!

Только не говорите, что их пригласили в "Лапшичный Рай",

где можно до отвала наесться разной якисобы?!

Погодите. А может, их позвали с ночёвкой в одно из тех заведений, где девушки

разгуливают в нижнем белье?

Только через мой труп!

Давай выбей из них всё говно вместе с правдой!

Выжги там всё своим праведным гневом.

Нет, не ходи!

Подожди! Успокойся!

Опять ты?!

Если он сейчас вмешается, всё веселье коту под хвост!

А как я ещё узнаю, что там у них за веселье планируется?!

Какой же ты бестолковый! Неужели ты забыл, какой завтра день?

Замолкни и не путайся под ногами, сопляк!

Завтра?

Именно! Важный для тебя день!

Ну, завтра, это вчерашнее послезавтра...

Не день культуры... И не день угря в столовке...

Завтра мой День Рождения!

Так вот в чём дело. Ребята это ради меня...

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в город, где любимая живёт

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в гнёздышко её

Гун-гун-гу-гун! Полетел я в комнатку её

Гун-гун-гу-гун! Полетел я прямо к заиньке моей!

Пропеллер. Пропеллер-пропеллер. Ветер мне нипочём!

- Здорово получилось! - Так держать!

Давай присоединимся к празднованию!

Ладно уж, ничего не поделаешь.

Любишь же ты выделываться!

Ничего такого...

И вот, на следующий день, после школы...

Не забудь сделать вид, что ничего не знал.

Ага.

- Ты как? - Успокойся.

Знаю.

Прива!

Маэно...

Прости, что в последнее время мы от тебя отдалились. По правде говоря...

- Наконец-то! - Ну, давай!

По правде говоря, сегодня мы впятером

Должны были пойти в парк с пятью девчонками из женской секции.

Когда мы договаривались, тебя где-то носило.

Не принимай это на свой счёт.

И у них хватило наглости отменить всё в последний момент

из-за какой-то неотложной тренировки.

Прости.

Мой День Рождения...

Поздравляю...

Спасибо!!!

Спасибо, ребята

Игра в пинг-понг, это как наркотическая зависимость.

Стоит лишь познать его и обратного пути уже не будет.

Истории известен даже поединок между Адольфом Гитлером

и писателем Кавабатой Ясунари.

"Снежная страна"!

"Майн Кампф"!

"Танцовщица из Идзу"!

Гитлер не признавал поражений.

И в результате разразилась Вторая Мировая война.

Бредогенератор.

- Да кому какое дело? - Давайте в пинг-понг поиграем!

Да, давай. Начинаю?

Консультация ещё не закончена!

Хватит с нас!

Консультируй сам себя!

Ладно, мы слушаем!

Изверг!

Эдисон, Цезарь, Бах.

Многие великие люди любили пинг-понг.

Но из них всех отвратительно играл в пинг-понг только...

Наполеон!

Такого отстоя не было за всю историю пинг-понга.

Знаете, почему?

Потому, что он - коротышка!

Эпизод #28 Коротышка

Совсем не обязательно плохо играть в пинг-понг, будучи коротышкой!

Обязательно! Это равнозначно для пинг-понга и секса.

Неоспоримый закон физики.

Танака-кун!

Ты в порядке, Кота-кун?

О, Сибадзаки!

Как делишки?

Что это за мальчик?

Сибадзаки!

И как у тебя хватило смелости притащить в школу своё внебрачное дитя?

Не говори ерунды!

Это Такэнака Кота, я играю в пинг-понг с его отцом.

Так сложилось, что он останется на неделю у меня.

Надеюсь, вы подружитесь.

Кота-кун, ты в каком классе?

А, так ты первоклашка! Какой ты высокий!

Ну, вообще-то он в первом классе средней школы, а не младшей.

Всего на год нас младше?

Он что, сын полурослика?

Чего это они?

Они что, знакомы?

Они, наверное, нашли что-то общее.

Возьми себя в руки, разве это преимущество?

Вы всё ещё на равных!

Ногами работай, ногами!

Похоже, он только что вырвался вперёд!

Кстати, мне нужно кое-что проверить.

Ты плохо в пинг-понг играешь, да?

Маэно, ну разве так можно?

Тебе до мастерства Коты-куна, как до небес.

Это невозможно!

Коротышки не могут нормально играть в пинг-понг. В истории есть тому подтверждения.

Кота-кун - виртуоз пинг-понга.

И входит в пятёрку лучших игроков Японии!

Правда? Ничего себе!

Такэда, как ты смотришь на то, чтобы с ним потягаться?

Звучит заманчиво.

Такэда, не поддавайся ему!

Кота-кун, давай в полную силу.

Пусть победит сильнейший.

Тогда я начинаю, Кота-кун!

Ну и ну, у меня нет шансов!

Офигеть!

Такая мощь в таком маленьком теле!

Ну как вам? Я предупреждал.

Кота-кун, наверное, запросто бы одолел Сибую из Киси.

Как ты тренируешься?

Эй, ты же сказал, что коротышки безнадёжны в области пинг-понга.

Глупец. Разве тебе не известно, что существуют исключения из правил?

Этот парень дьявольски талантлив.

Вот оно что. Прямо полная противоположность нашему коротышке.

Хорошо.

Мы сейчас идём тренироваться на улицу, хочешь с нами?

Да, пойдём!

Кота, нам сюда.

Куда это Вы, инструктор?

А, у нас марафон во дворе.

Тогда я с Вами!

Может, на обратном пути кофейку попьём?

А, ребята из секции пинг-понга!

Собрались на пробежку?

А, смотри! Это Танака-кун!

И правда! Наш колобок!

- Танака-кун! - Колобок!

- Какой же он миленький! - Просто прелесть!

- Вылитый колобок. - Такой маленький! Пуська!

Дай мне его потрогать!

Инструктор, а ведь Танака-сан очень популярен.

Ну да, он что-то вроде талисмана у женской спортивной команды.

Скорее даже их зверёк.

Какие мягкие щёчки!

Что такое?

Этот гораздо симпатичнее!

Ты права!

Эй, вы чего!

- Прям как куколка! - Как тебя зовут?

Мне это не нравится.

Очень сильно не нравится!

Начнём с одного полного круга.

Кота-кун засекает время. Все на старт.

Кота-кун, дело за тобой.

Отлично, побежали!

Не зазнавайся, хоббит. Я тебе покажу из чего я сделан.

Удачи, инструктор!

На старт, внимание, марш!

Эй, Танака, сбавь обороты!

Ничего себе! Хоть ты и маленький, но самый выносливый!

Ты такой мужественный!

Довыпендривался, торчок.

Кота-кун...

У тебя получится.

Ну наконец-то.

Понятно было, что с таким разгоном он далеко не убежит.

Танака-кун, ещё чуть-чуть.

Постарайтесь!

Танака-кун, ты сможешь!

Ещё чуть-чуть!

Есть!

Молодцы, хорошо постарались!

Я сразу понял, что у них какие-то подозрительные отношения.

Кота-кун, прости меня за те слова.

Ничего.

Подумаешь.

И так они открыли друг другу душу.

Танака передал Коте-куну всю свою мудрость.

Офигеть!

Эта неделя пролетела незаметно,

потому что была очень насыщенной.

Спасибо, что провёл со мной эту неделю. Я обязательно приеду ещё.

Это моё бесценное сокровище и я дарю его тебе, Кота-кун.

Спасибо!

Кота-кун, ты завёл хорошего друга.

Да, это Сибадзаки.

Сибадзаки-сан, что Вы сделали с моим сыночком?!

Он повредился рассудком! Всё время говорит "дун-дун"!

Ясуми мо накутэ бу

Нет нам с тобой покоя, бу!

Лысый

Кэнка бакари дэ бу

Ругаемся всё время, бу!

Кигаруна кои но кибун мо ягатэ бу

Так хорошо у нас всё складывалось, бу!

Нантонаку нэ

В общем, как-то так!

Амэ но фуру ё ва бу

И если дождик ночью - бу!

Котаэ мо накутэ бу

Не знаем мы ответов, бу!

Дэнва о какэта карэси мо надзэка бу

Звонит мой мальчик, весь такой бу

Хонки касира

Он что, серьёзно?

Ватаси ва бурудзи аи, амадарэё

От чего-то боль в глазах Капелька дождя

Мадобэ но цуки мо мэндо дэ

Даже из окна луна давит на меня

Нацу га сугитара бу

Лето прошло? Ну, тогда - бу!

Саёнаранантэ бу

И всяким там прощаньям бу!

Кирэина дакэ но ёдзора мо субэтэ бу

И небу бу, оно лишь для красоты

Нантонаку нэ Кандзинаи ва

В общем, как-то так Не понять его

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).