[HorribleSubs] Non Non Biyori - 03.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Сегодня у нас школьная экскурсия!
Сестрёнка, я пришла помочь. Что мне сделать?
Просто сделай онигири.
И не нужно придумывать ничего странного.
Да всё нормально, я с этим справлюсь.
Вкуснятина.
Спасибо.
Сестра на год старше меня.
Но она невысокая и неуклюжая, поэтому без меня ей не обойтись.
Я же говорила, не надо странных идей!
Отличненько! Русские онигири!
Эм?
Мы положим горчицу только в один из них.
И если повезёт, тебе он не достанется!
Ты сама себе противоречишь...
Отличная погода.
Идеальная для школьной экскурсии!
YakuSub Studio представляет
Море станет небом – я рыбой притворюсь.
sa
ka
na
ni
nat
te
so
ra
wa
u
mi
Перевод Lulu
sa
sa
ka
ka
na
na
ni
ni
nat
nat
te
te
so
so
ra
ra
wa
wa
u
u
mi
mi
Плаванье я превращу в полёт.
to
n
de
ru
yo
u
ni
o
yo
i
de
ru
Редакция Harushechka
to
to
n
n
de
de
ru
ru
yo
yo
u
u
ni
ni
o
o
yo
yo
i
i
de
de
ru
ru
Ещё слегка вперёд, за гору взглядом дотянусь.
a
no
ya
ma
wo
hi
to
tsu
ko
e
ta
ra
mi
ha
te
ku
ru
a
a
no
no
ya
ya
ma
ma
wo
wo
hi
hi
to
to
tsu
tsu
ko
ko
e
e
ta
ta
ra
ra
mi
mi
ha
ha
te
te
ku
ku
ru
ru
Через рисовые поля путь наш пройдет.
ma
ssu
gu
ni
no
bi
ta
a
ze
mi
chi
ni
Лирика Lulu
ma
ma
ssu
ssu
gu
gu
ni
ni
no
no
bi
bi
ta
ta
a
a
ze
ze
mi
mi
chi
chi
ni
ni
Обронили что-то, никто не подберёт.
da
re
ka
no
chi
i
cha
na
wa
su
re
mo
no
da
Оформление Helge
da
re
re
ka
ka
no
no
chi
chi
i
i
cha
cha
na
na
wa
wa
su
su
re
re
mo
mo
no
no
Найдем второй ботинок – и солнце выйдет опять.
ka
ta
ppo
ni
na
tta
ku
tsu
ga
shi
me
su
wa
ha
re
ka
ka
ta
ta
ppo
ppo
ni
ni
na
na
tta
tta
ku
ku
tsu
tsu
ga
ga
shi
shi
me
me
su
su
wa
wa
ha
ha
re
re
Время плавно течет вперед.
yu
ru
ya
ka
ni
tsu
zu
i
te
ku
yu
yu
ru
ru
ya
ya
ka
ka
ni
ni
tsu
tsu
zu
zu
i
i
te
te
ku
ku
Ему нас не понять.
hi
bi
wa
ko
ta
e
na
do
na
i
hi
hi
bi
bi
wa
wa
ko
ko
ta
ta
e
e
na
na
do
do
na
na
i
i
Сезоном вновь окрашена вода
ki
se
tsu
ga
mi
zu
wo
so
me
te
ki
ki
se
se
tsu
tsu
ga
ga
mi
mi
zu
zu
wo
wo
so
so
me
me
te
te
во все пылающие радуги цвета.
na
na
i
ro
ni
hi
ka
ru
yo
na
na
na
na
i
i
ro
ro
ni
ni
hi
hi
ka
ka
ru
ru
yo
yo
Но только ты вздохнешь - их нет следа.
i
ki
tsu
gi
shi
ta
ra
ki
e
ta
i
i
ki
ki
tsu
tsu
gi
gi
shi
shi
ta
ta
ra
ra
ki
ki
e
e
ta
ta
Вдали твой смех похож звук дождя,
ta
e
ma
na
ku
fu
ri
so
so
i
de
ru
ta
ta
e
e
ma
ma
na
na
ku
ku
fu
fu
ri
ri
so
so
so
so
i
i
de
de
ru
ru
который всё льет без конца.
wa
ra
i
go
e
ga
to
o
ku
de
wa
wa
ra
ra
i
i
go
go
e
e
ga
ga
to
to
o
o
ku
ku
de
Чьё эхо словно песня для меня.
de
u
ta
u
yo
u
ni
hi
bi
i
te
ru
u
u
ta
ta
u
u
yo
yo
u
u
ni
ni
hi
hi
bi
bi
i
i
te
te
ru
ru
Эпизод 3
Сбежать с сестрой из дома
Нацуми-сан, а для чего рюкзак?
Ты это о чём? У нас же сегодня школьная экскурсия.
Как? Я ничего такого не слышала.
Я сама только вчера узнала от Нацуми.
Вам с сестрёнкой, и правда, стоит внимательней слушать учителя.
Что ж, весёлой, весёлой нам школьной экскурсии!
Да начнётся фестиваль высаживания риса!
Сегодня вы поможете засадить эти рисовые поля.
Конечно же, эти поля, вообще-то, принадлежат семье вашего учителя...
О, это вовсе не потому, что у нас нет денег кого-то нанять
или я просто не хочу помогать своей семье.
Я вовсе не поэтому заставляю своих учеников работать.
Цель этого задания - приобрести весёлый опыт посадки риса, а также узнать о его ценности.
Угу, э-э...
А, вы всё дуетесь, что я заранее не рассказала о подробностях поездки?
Ну, вчера я хотела об этом упомянуть, но как-то забыла.
Хотя, Нацуми я-таки сказала...
Но когда я рассказала Рэн-тян о поездке,
она так обрадовалась, что смеялась без остановки!
Да. Я, и правда, смеялась.
Угу!
А теперь, начнём весёлую высадку риса!
А я и забыла, что она каждый раз в это время года заставляет нас помогать ей с посадкой.
Ничего не поделать.
Лучше побыстрее с этим разобраться, скушать бенто и домой.
А я не взяла бенто...
О, если ты согласна на онигири,
то я поделюсь теми, что приготовила утром.
Онигири, сделанные сэмпай...
Буду стараться!
И-и раз!
Отлично.
Шажок, шажок...
Рэн-сан, замри!
Ты наступила на тот, что только высадила.
Ох же.
Надо двигаться назад, при этом высаживая ростки.
Ого. Вот она - мудрость предков.
Не называй меня предком.
И-и раз!
И-и раз!
Ну и что это?
Я хотела поехать в парк!
Хотела в зоопарк!
Хотела ещё в аквариум!
Или, хотя бы, прокатиться на городском трамвае!
Немного полегчало.
Но высаживать рис, всё равно, не хочется.
И ты тут, братец?
Пугало готово!
Я надеялась, что это будет веселее.
Эй, Нацуми!
Что? Сажать не собираюсь.
Я тут застряла и не могу пошевелиться.
Чего? Чего? Правда, что ли?
Ты, действительно, застряла?
Ты как умудрилась так глубоко забраться?
Хочу повтора! На бис!
Нечего смеяться, помоги мне!
Что поделать, помогу.
Ты всегда попадаешь в переделки, когда меня нет рядом.
Ты ведь тоже застряла?
Думаю, основательно застряла...
Хотарун! Хотарун, спаси!
Онигири... Онигири... Онигири, сделанные сэмпай...
Она себя так ведёт с того момента, как я пообещала с ней поделиться онигири...
Неужели, она настолько любит онигири?!
Выбора нет!
Обопрись на меня и спасайся!
А как же ты?
Верь мне! У меня крепкие ноги!
Хорошо, держись.
Ни за что больше не буду высаживать рис.
Будто ты что-то высаживала.
А куда подевалась наша учитель-эксплуататор?
Да, техника намного удобнее ручного труда!
С тех пор, как купила его,
всё хотела проверить, что будет эффективнее,
но техника намного удобней!
А, все, можете идти домой.
Скушаем бенто и по домам.
Эм, а можно мне тоже?
Конечно. Я ведь обещала.
Вот.
Вкусно!
Хотарун, значит, ты, и правда, любитель онигири?
Остро!
На свои же грабли?
Наконец отмылась от грязи.
Сестрёнка, было нечестно принимать ванну первой.
Молчать. Привилегия старшей.
Чего смотришь?
Взятую напрокат душещипательную и беззаботную мелодраму.
Завтра уже нужно вернуть, поэтому я должна сегодня все посмотреть.
Да, прокат далековато.
В десяти остановках от нас.
Раз она душещипательна, значит, кто-то из героев умрёт от болезни.
Не ожидала, что вирус прикончит абсолютно всех героев...
Не знаю, что и думать.
Странно. Отзывы были хорошими.
Я уже спать. Сегодня совсем вымоталась.
А я сначала всё досмотрю, только потом спать.
Да ты скряга, сестрёнка.
Городские Легенды
100 Жутких Видео
Ты и такое напрокат взяла?
Я и забыла.
Да, нормально.
Я же больше не ребёнок...
Хорошо, спокойной ночи.
...мне уже четырнадцать.
Комната Нацуми-тян
Ч-Чего? Ты что делаешь в моей комнате?
Твоя же соседняя.
Д-Да, но...
Насекомые у меня в комнате расшумелись.
Знаю. У нас же соседние комнаты.
Что ж, тогда я пойду спать в твоей.
Нет, нет, нет.
Ты же насмотрелась страшилок.
Тебе что, страшно?
К-Конечно же нет!
Мне же уже 14!
А-а! У тебя за спиной что-то белое!
Шучу. Это просто окно.
Ты, и правда, испугалась!
Ты так хвастала, а, на самом-то деле, напугана!
Те страшненькие старенькие фильмы о привидениях напугали малышку?
Не переживай. Нацуми-тян с тобой.
Ох! Молния на подушке пришлась как раз между глаз!
Мои глазки! Мои глаза!
Хватит шуметь, ложись спать!
И переключи его на вечерний режим!
Вечерний?
Светильник!
А...
Но я не могу заснуть при свете...
А, точно.
Где-то в этой сокровищнице-мусорке была маска на глаза!
Сестрёнка, если боишься темноты, хочешь фонарик?
Мне не страшно, но, всё равно, давай.
Если тебе страшно,
у меня всё ещё есть твой прежний любимец Шокичи-сан.
Говорю же, мне не страшно!
И захвати мне Шокичи-сана.
Секундочку.
Отлично! Благодарю за... ожидание!
Что такое, сестрёнка?
Я просто принесла фонарик, что ты просила.
Значит, всё-таки боишься?
Молчи, дурёха! Конечно нет!
Хорошо, хорошо, но посмотри.
Твой мишка не в лучшей форме.
Шокичи-сан!
Что это мой Шокичи-сан делает в твоей комнате?!
Говорю же, лежал в моей сокровищнице-мусорке.
Нечего его превращать в мусор!
Если подумать,
по ночам я слышала, как из того ящика доносился голос...
Говорящий: "Тут темно", - "Выпусти меня".
Должно быть, это проклятие Шокичи-сана.
Держи. Вот и Шокичи-сан.
А-а! Я не могу выбраться из-под одеяла!
Тут темно!
Да ты нервничаешь.
Почему таким снисходительным тоном?!
Хватит. Больше никаких привидений... Никаких привидений...
Видеть больше ничего не хочу... И слышать тоже...
Ни духов, ни потустороннего мира - ничего такого нету.
Бояться нечего.
Привидений не существует... Привидений не существует...
Хотя... если духи и потусторонний мир не существуют...
Что же случается после смерти?
Эй, сестрёнка, если духов не существует,
то после смерти просто становится темно?
Привидений не существует...
Спит.
Сестрёнка! Просыпайся!
Что? Нацуми опаздывает?
Похоже, она долго не могла заснуть.
Она не слишком надёжная старшая сестра,
но и она может быть молодцом.
Например...
Говорю же!
Я его не ломала! Это бездомная кошка!
Ты мне то же самое говорила, когда разбила то окно!
Но в этот раз это правда!
Мы с сестрёнкой играли в догонялки!
Она тоже это видела!
Верно? Сестрёнка, ты же видела?
Эм...
Это правда?
Н-Ну...
Комари!
Н-Н...
Ты же пытаешься сказать "нет"?
Нет же!
Сестрёнка, что это с тобой?
О, точно! У кошки в зубах была рыбная сосиска!
Рыбная сосиска?
Я доставала несколько к ужину,
но откуда мне знать, что это не ты её съела?
Да почему ты родному ребёнку не доверяешь?!
Да ты постоянно себя плохо ведёшь!
На днях,
ты нарисовала граффити, а обвинила своего брата!
Но в этот раз я...
А когда ты завалила тест, ты спрятала его на чердаке.
Но я же не соврала...
И комнату ты никогда не прибираешь.
Оставляешь всё валяться.
Но это тут ни при чём.
Я вот к чему - тебе нужно слушаться меня и вести себя как следует!
О чём это ты?
Это ты меня совсем не слушаешь!
С меня хватит!
Сестрёнка, пойдём!
Ну-ка стойте!
Тупица, что ли?!
Как ты смеешь такое матери говорить?!
Мы убегаем из дома!
Я сюда больше не вернусь!
Дурочка Нацуми! Я не хотела сбегать из дома!
Просто она меня разозлила.
В этот раз, и правда, не наша вина была.
И что нам теперь делать?
Давай сначала в наше тайное укрытие.
Тайное укрытие? Ты про это?
Угу.
Давай скорей!
Подожди...
А, падаю!
Если пройдём через этот тоннель...
Не хочу я в такое место лезть.
А тут всё по-старому.
Будем тут жить.
Ты это серьёзно?
Тут же нет ни воды, ни электричества.
Ну, давай не будем торопиться.
Тут сидеть - только юбку пачкать...
Ни о чём не волнуйся. Я смогу позаботиться об одной сестре.
Если потребуется, я буду собирать дикие растения или охотиться на кабанов.
Ты чего говоришь как родитель?
Мне скучно. Сыграем в сиритори?
Сиритори - японский вариант игры в слова: игроки очереди называют слова, каждое следующее слово должно начинаться с того же слога, на который окончилось предыдущее.
Сиритори? А повеселей ничего нету?
Ringo (яблоко).
Хоть и жалуешься, но, всё равно, играешь.
Gorira (горилла).
Raion (лев)...
Стой, ещё разок...
Rakko (морская выдра)!
Koishi (галька).
Ши... ши...
Shinkansen (Синкансэн)!
Не думала, что ты так плохо играешь в сиритори.
И что, если так?
Хочу кушать.
Сестрёнка, у тебя нет ничего пожевать?
Разве это не ты собиралась меня содержать?
О, купила вчера по дороге домой.
Сестрёнка, отлично! Давай поделим пополам!
Выбора нет...
Вкусно!
Эм?
Тупица, тупица, тупица! Мама - тупица!
О, помню!
Ты это написала в детстве.
В тот раз ты тоже убежала сюда после ссоры с мамой.
И даже меня с собой утащила.
Такое, и правда, было?
Ты тогда сказала, что голодная, и нарвала той травы,
от которой тебе стало плохо.
Я это помню!
Стой... А что случилось после этого?
Нацуми, держись. Мы уже почти дома.
Нацуми!
Мама!
Мамочка...
Нацуми! Нацуми!
Гляди!
Стой! Зачем за ней гоняться?
Я её поймаю и отнесу маме!
Подожди!
Не пойдёшь за ними?
Мне уже как-то холодно.
Тогда, пора домой.
Угу.
Мама дома?
Не знаю. Просто тихо проскользнём внутрь.
Эй, вы.
Где вы бродили всё это время?!
Ну, понимаешь...
Мы решили, что даже если убежали из дома, режим нарушать не стоит...
Да кого он волнует?!
Я же вас всюду искала!
Н-Нет!
Стой! Стой!
Вкуснятина! И пахнет как арбуз!
Мама, а почему столько аю?
Нас соседи угостили.
Эй, кушай медленнее.
Хорошо, что та кошка утащила не это, а только рыбную сосиску!
Точно! Мы нашли ту кошку!
А ещё, сестрёнка ужасна в сиритори!
Нацуми, не тыкай в людей палочками для еды.
Может, хватит уже? Ну и что, что я плохо играю?!
А ты, Комари, не говори с набитым ртом.
Да что с тобой такое?
Оставь меня в покое!
Извините за вторжение.
Ты чего это решила спать у меня?
Просто так.
Сестрёнка, тебе хватает одеяла?
Звучит как-то жутковато...
Может, тебе стыдно, что ты, сбегая, утащила меня с собой?
Ну, у меня сейчас много всего на уме.
Пожалуй, немного об этом и сожалею.
Да всё же нормально.
Ты же знаешь, что без меня не справилась бы.
Что?
На сегодня всё
На сегодня всё
t
a
i
y
o
u
g
a
s
h
i
z
u
m
i
s
o
u
n
a
n
o
Океан прекрасен и блестит...
t
a
t
a
i
i
y
o
y
o
u
u
g
a
g
a
s
h
i
s
h
i
z
u
z
u
m
i
m
i
s
o
s
o
u
u
n
a
n
a
n
o
s
u
n
d
a
k
a
o
w
a
n
o
z
o
i
t
e
n
o
s
u
Взгляд мой снова воду бороздит...
s
u
n
n
d
a
d
a
k
a
k
a
o
o
w
a
w
a
n
o
n
o
z
o
z
o
i
i
t
e
c
h
i
i
s
a
n
a
s
a
k
a
n
a
m
i
t
s
u
k
e
t
a
t
e
И маленькая рыбка в руки угодит!
c
h
i
c
h
i
i
i
s
a
s
a
n
a
n
a
s
a
s
a
k
a
k
a
n
a
n
a
m
i
m
i
t
s
u
t
s
u
k
e
k
e
t
a
t
a
n
a
m
a
e
m
o
s
h
i
b
a
m
a
i
h
a
n
a
w
o
t
s
u
n
d
e
n
a
Мы собираем и цветы в траве и имена.
n
a
m
a
m
a
e
e
m
o
m
o
s
h
i
s
h
i
b
a
b
a
m
a
m
a
i
i
h
a
h
a
n
a
n
a
w
o
w
o
t
s
u
t
s
u
n
c
h
o
p
p
i
r
i
m
i
z
u
n
o
n
i
o
i
n
d
e
d
e
c
h
o
И пахнет, словно рядом бьет волна!
c
h
o
p
p
i
p
p
i
r
i
r
i
m
i
m
i
z
u
z
u
n
o
n
o
n
i
n
i
o
o
i
a
a
r
e
t
t
e
h
a
k
u
b
i
s
h
i
n
i
a
Эй, не цивета ли это?
a
a
r
e
a
r
e
t
t
e
t
t
e
h
a
h
a
k
u
k
u
b
i
t
a
n
u
k
i
n
a
n
o
b
i
s
h
i
s
h
i
n
t
a
Это тануки.
n
t
a
n
u
n
u
k
i
k
i
n
a
m
a
i
g
u
m
o
d
e
s
h
o
u
n
a
n
o
n
o
m
a
Прям как мой Гу!
m
a
i
i
g
u
g
u
m
o
m
o
d
e
i
t
a
c
h
i
d
e
s
u
y
o
d
e
s
h
o
s
h
o
u
i
Нет, это ласка, вообще-то.
u
i
t
a
t
a
c
h
i
c
h
i
d
e
d
e
s
u
d
o
u
b
u
t
s
u
n
i
e
s
h
a
k
u
s
u
r
u
o
u
d
a
n
h
o
d
o
u
s
u
y
o
y
o
d
o
Животным по пути помашем мы.
d
o
u
u
b
u
b
u
t
s
u
t
s
u
n
i
n
i
e
e
s
h
a
s
h
a
k
u
k
u
s
u
s
u
r
u
r
u
o
o
u
u
d
a
d
a
n
n
h
o
h
o
d
o
d
o
u
s
o
r
a
t
o
c
h
i
m
e
i
w
a
t
o
o
k
u
h
i
t
o
t
o
h
i
t
o
w
a
c
h
i
g
a
u
И небо и наши имена для нас всё ещё новы!
u
s
o
s
o
r
a
r
a
t
o
t
o
c
h
i
c
h
i
m
e
i
m
e
i
w
a
w
a
t
o
t
o
o
o
k
u
k
u
h
i
h
i
t
o
t
o
t
o
t
o
h
i
h
i
t
o
t
o
w
a
w
a
c
h
i
c
h
i
g
a
g
a
u
k
a
s
a
i
s
u
i
d
o
u
w
o
u
k
a
Над пожарными гидрантами...
k
a
s
a
s
a
i
i
s
u
s
u
i
h
a
s
a
n
d
e
i
d
o
d
o
u
u
w
o
h
a
Ведь они же...они...
w
o
h
a
s
a
s
a
n
u
s
h
i
n
o
k
o
e
k
a
r
u
t
e
t
t
o
n
d
e
d
e
u
Квартет из коров, что песни поёт!
u
s
h
i
s
h
i
n
o
n
o
k
o
k
o
e
e
k
a
k
a
r
u
r
u
t
e
m
a
i
n
i
c
h
i
g
a
j
i
y
u
u
k
e
n
k
y
u
u
h
i
r
a
k
e
t
a
s
h
i
k
a
i
d
e
t
e
t
t
o
В ученьи свободном каждый день наш пройдет.
t
t
o
m
a
m
a
i
i
n
i
n
i
c
h
i
c
h
i
g
a
g
a
j
i
j
i
y
u
y
u
u
u
k
e
k
e
n
n
k
y
u
k
y
u
u
u
h
i
h
i
r
a
r
a
k
e
k
e
t
a
t
a
s
h
i
s
h
i
k
a
k
a
i
i
d
e
d
o
k
o
w
o
m
i
t
e
m
o
a
z
a
y
a
k
a
n
a
m
i
d
o
r
i
m
o
n
y
o
d
e
d
o
Как зелено всё и прекрасно вокруг!
d
o
k
o
k
o
w
o
w
o
m
i
m
i
t
e
t
e
m
o
m
o
a
a
z
a
z
a
y
a
y
a
k
a
k
a
n
a
n
a
m
i
m
i
d
o
d
o
r
i
r
i
m
o
m
o
n
n
y
o
n
o
n
b
i
r
i
t
o
u
k
a
u
k
a
r
a
y
o
n
o
И мы беззаботно проводим досуг...
n
o
n
n
b
i
b
i
r
i
r
i
t
o
t
o
u
u
k
a
k
a
u
u
k
a
k
a
r
a
n
o
n
k
i
n
a
k
a
z
e
g
a
f
u
i
t
a
r
a
n
o
И ветер нам подует вдруг.
n
o
n
n
k
i
k
i
n
a
n
a
k
a
k
a
z
e
z
e
g
a
g
a
f
u
f
u
i
i
t
a
t
a
Пять!
Сколько же пятёрок!
Краб!
Камера!
Тот "синкансэн" что-то.
Рэнге-тян, поиграем завтра ещё?
Поиграем.
Правда? Тогда до завтра!
Эпизод 4
Начало летних каникул
Смотрите нас и дальше
Тануки переходят дорогу