Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[TPF] Kirarin Revolution 65.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Не пойдёт!

Вы же ничего не видите!

Ну же, откройте глаза!

Это же...

Каба-сан...

Наконец-то готова.

Песня "KIRAPIKA".

"Твой профиль неизменен, как всегда."

"Передо мной стоишь в красивой позе и лёгкий ветерок ласкает волосы твои."

"Не вымолвив ни слова, одной улыбкою сказала: Доброе утро!"

Каба-сан, потрясающие слова!

Я думал о Кирари-чан и Хикару-чан, раз, и песня у меня в голове.

Спасибо большое! Отличные слова, да, Хикару-чан?

Да, есть такое дело.

Для подростка ты слишком строга.

А музыка?

Ещё не закончил.

Ангел поэзии нас посетит и музыка тут же будет готова.

Ясно. Мы подождём. Кирари, Хикару, за сегодня вы должны выучить слова. Поняли?

Да!

Ах, я слышу, слышу! Ещё немного и музыка к песне будет готова!

Кирари, нам пора.

Ах, да, сегодня же запись песни.

Да!

Хикару, ты сегодня работаешь с нами.

Хорошо.

Dakara!

По-то-му!

Happii!! yama no choujou ryoute ga sora ni todokisou dayo

Счастье! Ведь на гору забравшись, небо руками смогу я обнять!

Революция + Кирарин

Hito to chigau koto suru no wa dokidoki yuuki wo dasanakya

Страшно мне решиться на это, но волю свою в кулак соберу.

Kirari hikaru jibun ni natte yari nukeba kibun ii

Если бы стать я смогла, сияющим ярким светом,

"Arigatou" tte iwareru to ne

то "Спасибо" сказала бы всем.

Mune no oku ga kirakira suru yo

Сердце моё ослепительным блеском сияет.

Dareka no tame chiisana koto demo!

И пусть кто-то скажет: "Пустяк!"

Happii!! ii koto suru to egao no chaaji dekichau mitai honto!

Счастье! Я улыбаюсь, сделав что-то хорошее в жизни! Правда!

Happii!! ureshikunatta sagashiteta no wa sou kore nanda!

Счастье! Ведь счастливою быть, это то что мне нужно!

Kirari hikatta yasashii kimochi

И так приятно светом ярким стать!

У "KIRAPIKA" проблемы?!

Мы как север и юг!

Когда я справа - ты слева.

Это точно.

Наши мысли всегда противоположны.

Это точно.

Но я так не думаю.

Твоё присутствие меня успокаивает.

А ты всегда на моей стороне.

Когда мы вместе, то соглашаемся друг с другом.

Мы с тобой...

...как север и юг.

Это точно.

Большое спасибо!

Кирари-чан, как будем готовы, сразу сообщим тебе.

Хорошо, я поняла.

Спасибо, Наа-сан.

Теперь у нас...

Кирари-чан, у нас всё готово. Дело за тобой.

Ага!

Хикару-чан, быстрее!

Хорошо!

Фу-сан, давай вперёд!

Сейчас у нас интервью для детского журнала.

Хорошо!

Прошу прощения за опоздание!

Мы тоже виноваты. Ты выкроила для нас время.

Ах, Кирари-чан!

Добрый день.

Добрый день, Наа-сан.

Очень приятно.

Мне тоже очень приятно.

После этого нам ещё на радио нужно.

Тогда начнём. Кирари-чан, скажи пожалуйста, какое твоё любимое блюдо?

К-Конечно!

Ну... я очень люблю блинчики с клубникой, холодные блинчики, нарезанные холодные блинчики и блинчики с арбузом!

Ты больше всего любишь блинчики?

А также блинчики с шоколадом, блинчики с бананами и блинчики с пудингом.

А, Кирари-чан, достаточно. Значит, её любимое блюдо - блинчики.

Кирари-чан, кого ты лучше всего можешь изобразить?

Наа-сана!

Покажи, покажи!

Ну что ж!

Не похоже?

А так?

Вообще на тебя не похоже?

А вот так?

Кирари-чан, достаточно.

Теперь у тебя выступление на радио. Понятно, Кирари?

Да!

Бежим!

Подождите!

Пять секунд!

4, 3, 2, 1.

Цукишима Кирари, "Счастье, счастье!"

Я пою, чтобы всем подарить счастье!

Хикару, у Кирари осталось ещё одно дело. Если хочешь, можешь уйти.

Нет, я побуду до конца.

Понятно.

Кирари-чан, Наа-сан, молодцы!

Посмотри сюда. Смени позу.

Хорошо, хорошо.

Хикару-чан, ты, наверное, устала. Как ты?

Ну, я много сегодня узнала, семпай.

Спать, когда для этого есть время, очень важное для звезды умение.

Кирари-чан, Хикару-чан, Кумои-сан.

Готово!

Каба-сан...

Музыва "KIRAPIKA"... готова!

Большое спасибо, Каба-сан.

Тогда... послушайте её.

Замечательная мелодия!

Ничего.

Ты по-прежнему слишком строга.

Семпай?

Что, Хикару-чан?

Твой... танец...

Под такую мелодию, тело само собой двигается.

Кирари-чан, так не пойдёт!

Постарайся, пожалуйста, чтобы до утра твоё тело запомнило мелодию.

Доброе утро!

Идеально! Превосходно, Кирари-чан!

До утра я всё-таки выучила его.

Другого и не ожидал, Кирари-чан.

А, Хикару-чан, доброе утро!

Ты всё выучила?

Да, вроде бы.

А, ясно.

Тогда, займёмся подходящими танцевальными па.

Вот так. Сверкающая улыбка "KIRAPIKA".

Хикару-чан, улыбку! Сверкающую!

Кирари-чан, искрящиеся шаги, пожалуйста.

Хорошо!

Хикару-чан, повторяй движения своего семпая.

Э? Идиотски улыбаться?

Идиотски улыбаться?

Хикару-чан! Улыбка Кирари-чан дарит зрителям счастье!

Ты должна этому научиться.

Хорошо.

Эта песня о двух сердцах сливающихся в одно сверкающее светом. Понимаешь?

По окончании этого урока танцев, у вас должна быть одинаково сверкающая улыбка "KIRAPIKA".

Есть!

Хикару-чан нервничает. Нужно ей помочь.

Боже, Кирари-чан такая невнимательная.

Хикару-чан, улыбка, улыбка!

Кирари-чан должна подстраиваться под меня.

Хикару-чан, ты же любишь танцевать, улыбнись!

Да что такое с Кирари-чан? Ей не нравится?

Не годится, не годится! Абсолютно не годится!

Кирари-чан, где твоя сияющая улыбка? Я её не вижу!

Хикару-чан, да что с тобой? Где твои блестящие танцевальные движения?

Так вы ничего не запишите!

До дебюта группы "KIRAPIKA" вам необходимо найти все свои ошибки!

Каба-сан.

Мы абсолютно несовместимы.

Ничего подобного!

Тогда почему Кирари-чан не доставляет радость танец со мной?

Забудь, я домой.

Хикару-чан!

"...не доставляет радость танец со мной."

Что такое? Не спится, Кирари?

Бабушка!

Вот оно что.

И что мне делать?

Кирари, в таких случаях нужно поесть.

Кирари, я для тебя сделала бутерброд с такояки. Вкусный!

Итадакимас!

Вкуснятина!

Спокойной ночи, Кирари. Завтра утром ты придумаешь решение проблемы.

Точно! "SHIPS" семпаи для нашей группы.

Схожу-ка я к ним.

Сэджи, не спи!

Хиро-кун, сам не спи! Правда, Каме-сан?

Кто бы говорил? Делай как я, Сэджи.

Тогда, я колебаться не буду!

Ах, здорово!

Хикару-чан.

Я поняла. Мы должны доверять друг другу. И ладить друг с другом.

Ясно. Вот оно что.

Хм, Кирари?

И Хикару-чан тоже.

Чего это они?

Кто знает...

Наа-сан, пожалуйста.

Хикару-чан, давай, начали!

Семпай, я не уступлю.

Хикару-чан, не забывай улыбаться!

Обожаю танцевать!

Верно. И улыбаться.

Вот оно! Это и есть "KIRAPIKA"!

Браво! Поздравляю!

Поздравляю с дебютом!

Ура!

Молодцы, Кирари!

Хикару-чан, поздравляю!

Мы не ошиблись с группой "KIRAPIKA".

Дебютный CD, "Мы как север и юг" и "Носик высморкай", уже в продаже.

Я... Я так счастлив!

Поздравляю.

Спасибо вам всем!

Правда, здорово, Хикару-чан?

Спасибо, Кирари-чан.

Кирари, Хикару, теперь "KIRAPIKA" должна выступить на сцене.

Хикару-чан, не волнуйся! Постараемся!

Кирари-чан.

Первое выступление "KIRAPIKA"! Ждите нас!

Hana hana hana hana hana hana...

Носик, носик, носик, носик, носик...

Witwood [TASIW] [email protected]

Hana wo "pun" hana wo "pun"

Носик высморкай, носик высморкай

sunappu kikasete hana wo "pun"

Быстрее носик высморкай

Hana wo "pun" hana wo "pun"

Носик высморкай, носик высморкай

sonna anta no hana wo... "pun"

Свой носик высморкай, в-о-о-от так!

kamikata hen tte itta desho

Ты сказал, что странная причёска у меня.

sonna anta no hana wo... "pun"

Свой носик высморкай, вот так!

saikin futotta? te kiita desho

Иначе говоря, выросла я?

sonna anta no hana wo... "pun"

Свой носик высморкай, вот так!

maaru sankaku nagashikaku

Круг, треугольник, квадрат.

okao no chuushin ito okashi

Как будто леденец на лице твоём.

sain kosain tanjento

Синус, косинус, тангенс.

anata to watashi wa piroronbii

Мы с тобой чихаем вместе.

waki wo akeshime npa npa npa npa

Локти прижать, отвести, так-так-так-так!

Hana wo "pun" hana wo "pun"

Носик высморкай, носик высморкай

sunappu kikasete hana wo "pun"

Быстрее носик высморкай

Hana wo "pun" hana wo "pun"

Носик высморкай, носик высморкай

sonna anta no hana wo... "pun"

Свой носик высморкай, в-о-о-от так!

В следующей серии:

Неожиданное появление Ватару-куна, письмо настоящего поклонника!

Первый концерт "KIRAPIKA" начинается!

В следующей серии:

Удар! Я хочу, чтобы письмо поклонника тронуло её сердце!!!

Удар! Я хочу, чтобы письмо

тронуло её сердце!!!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).