Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[TPF] Kirarin Revolution 58.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Dakara!

По-то-му!

Happii!! yama no choujou ryoute ga sora ni todokisou dayo

Счастье! Ведь на гору забравшись, небо руками смогу я обнять!

Революция + Кирарин

Hito to chigau koto suru no wa dokidoki yuuki wo dasanakya

Страшно мне решиться на это, но волю свою в кулак соберу.

Kirari hikaru jibun ni natte yari nukeba kibun ii

Если бы стать я смогла, сияющим ярким светом,

"Arigatou" tte iwareru to ne

то "Спасибо" сказала бы всем.

Mune no oku ga kirakira suru yo

Сердце моё ослепительным блеском сияет.

Dareka no tame chiisana koto demo!

И пусть кто-то скажет: "Пустяк!"

Happii!! ii koto suru to egao no chaaji dekichau mitai honto!

Счастье! Я улыбаюсь, сделав что-то хорошее в жизни! Правда!

Happii!! ureshikunatta sagashiteta no wa sou kore nanda!

Счастье! Ведь счастливою быть, это то что мне нужно!

Kirari hikatta yasashii kimochi

И так приятно светом ярким стать!

Чёрт, достали меня эти репортёры.

Хирото-кун, прости. Из-за меня...

Я не про это! Просто от шоу испытываешь сильный стресс.

Да и все скоро про это забудут. А если не будет новых репортажей... то это случится ещё быстрее.

Но...

Так что это не из-за тебя, а потому что я сам этого хотел.

Поэтому прекращай давай извиняться.

Всё равно на популярности "SHIPS" это никак не отразится. Правда, Сэджи?

Естественно!

Хирото-кун.

Тогда, спасибо!

Не за что.

Кирари, тебе надо сосредоточиться на работе.

Хорошо, я быстро забываю неприятности, да, Наа-сан?

Сэджи сказал, что они с Каме-сан на сегодня возьмут выходной.

Вот как?

А ведь я в "SHIPS" редко когда работаю один.

Да, а тут ещё программа "Отель на горячих источниках".

Тебе видимо придётся поработать на Хоккайдо с другими звёздами.

ПРошу прощения, я Казама Хирото.

Хиро-кун, заходи!

Это пряная икра рыбы из Хакаты!

Хирото?

Хирото-кун?

Кажется я тоже устал. Мерещится всякое.

Почему ты закрыл дверь?

Амакава-сан?

Амакава, что ты здесь делаешь?

Так я тоже участвую в этой программе.

Значит... мы вместе...

Хиро-кун такой умный, как и я!

Я вчера видела тебя по телевизору. Я так счастлива! Ты рассказал об этом всем!

Н-Ну... понимаешь... в общем...

Раз мы с тобой останемся на ночь в гостинице на горячем источнике,

то наша любовь медленно, но верно будет расти.

А-Амакава-сан!

Ну, что же ты стоишь на пороге, заходи!

Президент, что же будет?

Но мы уже взялись за работу.

Отменить не получится.

Я всегда была защищена от скандалов усилиями Хирото-куна. Теперь мой черёд защитить его!

Облака пара!

Миссия: Защитить Хирото!!!

Что там за парочка, о которой столько слухов?

Это ведь Хирото-кун и Изуми-чан?

Прямо как голубки воркуют.

А, вот они!

Изуми и Хиро-кун будут стараться!

А разве вы не встречаетесь?

Осторожнее! Эй, новенькая, поосторожнее тут!

И-Извините.

Прости, Наа-сан! Тебе наверное очень неудобно в такой крошечной сумке, но это чтобы защитить Хирото-куна.

Я не позволю Амакаве-сан делать что ей вздумается и защищу Хирото-куна!

Хиро-кун...

А потом вместе пойдём на горячий источник!

Вот шустрая-то! Ладно. Пойдём, Наа-сан,

О, нет! На горе целая куча обезьян!

СТОЙ!

СТОЙ!

Боже, это что, обезьяна такая была?

Обезьянка, молодец!

Хирото-кун, Изуми-чан!

Готовьтесь побыстрее, пожалуйста.

Х-Хорошо!

Наа-сан, косплей удался!

Спасибо, Наа-сан!

Подожди!

Эй, новенькая!

Д-Да!

Вот, отнеси это в комнату Изуми-чан.

Хорошо. А вдруг меня узнают?

Извините, я принесла Ваш багаж.

Я окручу Хиро-куна.

Если он поймёт, что под простынёй, у меня в источнике будет такое сексуальное бикини...

С-Сексуальное бикини?

Раз, и "Хиро-кун сходит с ума по Изуми"!

Начинаем съёмку!

Что, опять очки потерял? Сейчас помогу.

Сейчас!

Ой, у меня случайно простынка упала, ты моё бикини видишь!

Какое сексуальное!

Моей женой будешь только ты!

Я смущаюсь.

Что это ещё за план?

Ну, Ёка-сан.

Я такое придумаю... для Хиро-куна.

Амакава-сан...

Мои вещи?

Накаи-сан, наверное принесла.

Чуть не засекла!

Ни за что не позволю Амакаве-сан исполнить задуманное!

Боже, эта Амакава Изуми собиралась её уничтожить...

И выполняет это.

Естественно, я не дам этому продолжаться.

Что ж, начинаем съёмки на горячих источниках!

Надеюсь на вашу заботу.

Голый?

Эй, ты в норме?

Д-Да...

У Хиро-куна такое красивое тело!

Мы с тобой так давно не принимали ванну вместе.

Не неси ерунду! Не было такого! Это первый раз!

План стартует.

Ты чего делаешь, Ёка-сан? Опять очки потерял?

Держи.

Теперь роняем простыню...

Не-е-ет!

Ох-хо-хо...

Я... только что...

Плавки! Я в плавках, не беспокойтесь!

Что? Я разочарована.

Наа-сан, ты здесь откуда?

Этот кот...

Кирари!

Где же я видел этого кота?

Какая красивая там панда!

Дура! Кирари, что ты тут делаешь?

Ты сорвала съёмку, что ты затеяла?

Я беспокоилась, что Амакава-сан опять создаст Хирото-куну проблемы.

И ты приехала только из-за этого?

Но!

Немедленно уезжай! Кирари, если тебя здесь узнают, то проблем будет гораздо больше!

Ты только мешаешься здесь.

Может это и так, только...

Только...

Если поняла, то пока тебя не узнали...

Не уеду! Я хочу защитить тебя, Хирото-кун!

Защитить?

Хирото-кун, я не шучу. Ради меня, ты сказал, что встречаешься с Амакавой-сан.

Чтобы защитить меня! Я тоже хочу защитить Хирото-куна, и поэтому не уеду! Ни за что!

Кирари!

Вот глупая...

Жестокий ты...

Хирото-кун...

Хирото-кун - дурак! Ну и бог с тобой! Делай, что хочешь!

Хирото-кун, я так хочу защитить тебя. Неужели я только мешаю?

Нет, я не знаю, что ещё придумает Амакава-сан!

Уже поздно, надо найти где переночевать.

20000 иен за ночь?!

Подождите секунду!

У меня только 271 иена!

Это купон на годовую поставку блинчиков.

Что же делать? Есть хочется.

Наа-сан устроился работать в чайную!

Я заработаю денег на ночлег, не волнуйся.

Этот звук... Миютан?

Откуда ты здесь?

Приехала следом за Наа-саном пожелать ему удачи?

Здорово! Вот так Миютан!

Смотри-ка, сколько народу-то набежало.

Я счастлива, а всё благодаря этому котику.

О, давай-ка попробуем.

Какая вкуснятина!

Можешь съесть.

Правда? Итадакимас!

Как вкусно!

Большое спасибо, бабушка.

Ты такая же милая, как я в молодости.

Где ты живёшь?

По правде говоря, у меня нет денег на ночлег...

Тогда, пойдём ко мне.

Правда? Но у меня только 271 иена.

Денег не надо, но я тебя кое о чём попрошу.

Милая юката.

Я носила эту юкату в молодости.

Очень похоже, правда?

Я отдам её тебе...

Поучаствуешь?

Соревнование девушек в юкатах.

Я не могла никого найти для участия в них. Согласится ли Кирари-доно поучаствовать?

Но... а...

Я слышала весь разговор.

Изуми тоже будет участвовать!

Амакава-сан, что ты здесь делаешь?

Какая разница, что я тут делаю?

Лучше, Цукишима-сан, давай решим всё здесь.

Тот кто проиграет это соревнование, покидает мир шоу-бизнеса и не претендует на Хирото-куна!

Это это значит? Как так можно?

Значит ты придёшь на нашу с Хирото-куном свадьбу?

С-С какой это стати я должна?

Значит, вызов принят...

Амакава-сан...

Чао!

Удачи!

Как же так?

Если я проиграю...

Пока!

Прощай!

Что же мне делать?

Верно. Я не могу проиграть.

Я не могу проиграть Амакаве-сан.

И с Хирото-куном только что поссорилась...

Мои чувства не должны повлиять на соревнование.

Да, я должна ещё раз встретиться с Хирото-куном и поговорить.

Получилось! И в какой комнате Хирото-кун?

Наа-сан, что ты делаешь?

Вызвал Хирото-куна с помощью ультразвука?

Неужели, ты и так умеешь?

Наа-сан?

Ч-Что такое? Мне показалось, что Наа-сан звал меня.

Здорово, Наа-сан! Когда ты этому научился?

Кирари!

Хирото-кун! Э... э-э...

Хорошо, что это только прудик.

Ты совсем глупая?

Идиотка! Идиотка! Идиотка! Придурошная!

Я же сказал тебе ехать домой. Мне некогда с тобой тут возиться. Да и толку от тебя никакого.

Зачем ты так? Я всего лишь...

Ну вот опять...

Опасно было приезжать сюда ради меня.

Я сам чего-нибудь придумаю. А за то, что стараешься меня защитить, спасибо...

Но это может быть опасно.

Хирото-кун такой добрый.

Хи-Хирото-кун я просто хотела объяснить свои действия.

Так что это не из-за тебя, а потому что я сам этого хотел.

Глупая, не копируй меня.

Заразная!

Я не заразная!

Проваливай! Простывшая дурочка!

Ах так, ну держись!

Целых две ночи в гостинице, пойду-ка я в комнату к своему любимому.

Ха-ха! Вот я тебе!

Кстати говоря, Кирари, где ты остановилась?

По правде...

Участвуешь в соревновании юката?

И к тому же против Амакавы?

Угу...

Ты звезда или как?

Это соревнования в юкатах, а зрители - бабульки и дедульки.

Что же Амакава затеяла на этом соревновании?

m 0 0 l 135 0 135 87 0 89

ПРИЗ

Не могу же я сказать, что приз - Хирото-кун.

Ну ладно, мне пора.

Бабушка уже волнуется.

Кирари.

Удачи тебе завтра на соревновании.

Ага! До встречи! Споки!

Спокойной ночи. Осторожнее!

Как меня достала эта девка, Цукишима Кирари!

Я должна её победить!

Я должна выиграть завтрашние соревнования и выставить её из шоу-бизнеса и от Хиро-куна!

Что же сделать?

Ну подожди! Твой проигрыш будет незабываемым.

Слава богу с Хирото-куном всё уладили.

Завтра... нужно постараться.

Witwood [TASIW] [email protected]

Влюбись! Хабиби-но-би! Ах, эта магия любви! Ай-ай-ай-ай-ай!

Ai wo komete habibi no bi koi no mahou ai ai ai ai ai

Влюбись! Хабиби-но-би! Ах, эта магия любви! Ай-ай-ай-ай-ай!

Ai wo komete habibi no bi koi no mahou ai ai ai ai ai

Bibibi! to kita kara shou ga nai unmei mitai na deai dashi

Бибиби! На роду нам суждено было встретиться!

Utata neshikaketa hoshizora ni chiisana yume ga kirari

Бывает так под звёздным небом, что засияет даже малая мечта!

Aa dokidoki yo doki meite setsunakutte achichi

Ах! Как болезненно это сердечка томление!

Mou raburabu yo kyou mo (asu mo) zutto ai wo komete

Ещё любви! Любовь каждый день, и сегодня, и завтра!

Ki-la-li Ki-la-li Ki-la-la La-ki-ki suki kirarin

Сияй! Сияй! Сверкай! Я так люблю сиять!

Chi-la-li Chi-la-li mitsumete mirakuru rin no rin

Сияй! Сияй! Сверкай же искрами чудес!

Pu-ka-li Pu-ka-li ukanda hoshi no umi

Плыви! Плыви! Плыви по морю звёзд!

Kokoro ga afurete shimatte apupu

Сердце моё любовь переполняет!

Hayaku hayaku onegai! aishite koishite suki shite nanchatte daarin

Скорей, скорей, молю! Люби меня! Люби меня! Люби меня мой милый!

Ai wo komete habibi no bi koi no mahou ai ai ai ai ai

Влюбись! Хабиби-но-би! Ах, эта магия любви! Ай-ай-ай-ай-ай!

Ai wo komete habibi no bi koi no mahou habibi no bibibi

Влюбись! Хабиби-но-би! Ах, эта магия любви! Хабиби-но-би!

В следующей серии:

Моя юката...

Не могу же я участвовать в соревновании в таком виде...

Амакава-сан и Хирото-кун...

А-а-а?!

Удивительные девушки в юката!

В следующей серии:

"А-а-а?! Удивительные девушки в юката!"

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).