[TPF] Kirarin Revolution 31.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Революция + Кирарин
Yurari yurari yurete iru otomegokoro pi~nchi!
В смятении, чувства девичьи мои, туда-сюда колеблются!
Kanari kanari yabai no yo
И это очень плохо.
Tasukete daarin! kurakurarin
Помоги любимый мне! Сбита с толку я.
Nani mo kamo ga atarashii sekai ni kichatta wa
Все, кто в этот новый мир вошёл,
Takusan no dokidoki norikae! fumikoe! iru zo!
Справьтесь вы с волнением! Его преодолейте! И впе-рёд!
Bararaika barararaika bara raira rairai!
Балалайка балалалайка бала лайла лайлай!
kono omoi wa tomerarenai
Не могу сдержать, эти чувства я.
motto otomechikku pawaa kirarinrin
И своей девичьей силой, засияю я.
Chotto kiken na ka n ji
Но слегка опасно чувство это.
Bararaika barararaika bara raira rairai!
Балалайка балалалайка бала лайла лайлай!
mou dokidoki tomerarenai
Но волнение, не остановить!
Motto doramachikku koi hareruya
Вся любовь - сплошная драма, халелуйя.
futari dake no bararaika!
Вот такая балалайка!
bararaika!
Балалайка!
bararaika!
Балалайка!
Он летит, Наа-сан!
Самолёт летит, правда здорово?
Конечно же он летит. Это же самолёт.
Кирари, успокойся немного!
Я же впервые уезжаю на каникулы заграницу. Это так здорово!
Да, NY, означает Нью-Йорк.
Наа-сан, Каме-сан, молодцы.
Ребята, время. Пошли.
Да!
Иду, иду! А теперь назад! Интересно!
Кирари, в Нью-Йорк мы летим работать.
Да.
Сделать фотографии для моего фотоальбома...
...и познакомиться с их музыкальной индустрией, правильно?
Я постараюсь!
Удачной поездки.
Будьте любезны Ваш билет и паспорт.
Цукишима Кирари-сама.
Да!
Да...
Цукишима Наа-сан.
Хиватари Каме-сан.
Хорошо, правда, Каме-сан?
Удачной поездки.
Я отправляюсь!
Вау, Наа-сан, летим, летим!
Итадакимас!
Вкусно!
Вкусно!
Вкусно!
Ах!
Любовь заблудившаяся в Нью-Йорке?!
Потрясающе!
Кирари-чан, мы бы с удовольствием осмотрели окрестности, но у нас жёсткий график.
Ничего, я рада и из машины посмотреть...
Тебе же говорили о разнице во времени.
В самолёте нужно было изменить время. Когда Японии ночь, то в Нью-Йорке день.
Правда? В самолёте так вкусно кормили, что я только ела, а поспать некогда было.
Правда, Наа-сан?
Вы всё время ели?
Это же Кирари-чан.
Ничего, фотосъемка будет завтра.
А сегодня остановимся в отеле и немного прогуляемся по городу.
Хорошо.
Тогда, Кумои-кун, может зачитаешь программу?
Хорошо.
Сначала, на Манхэттен...
Боже, она только ест и спит.
Это же Кирари-чан.
Держитесь рядом, и не потеряйтесь.
Хорошо.
Привет.
Наа-сан, какая она красивая. И ноги такие длинные.
Кирари, ты заснула? Смотри, потеряешься. Пошли.
Д-Да!
Наа-сан.
Наа-сан, пожа... луйста.
Наа-сан.
Thank you, cat and girl! (Спасибо, котёнок и девушка!)
Слава богу, Наа-сан.
Хирото-кун.
Сэджи-кун... Кумои-сан... Президент!
Они ушли!
Никого, никого нет!
Хирото-кун... Сэджи-кун... Кумои-сан... Президент...
Где вы все?
Я потерялась.
Что же делать?
Телефон?
Да! Правильно!
А денег-то у меня нет.
Точно! Давай попросим у кого-нибудь денег взаймы.
Извините, я - Цукишима Кирари.
Я потерялась, и мне нужно позвонить.
What? (Что?)
Это же Нью-Йорк, здесь не говорят по-японски.
Денег нет и языка я не знаю. Что... Что... Что же мне делать?
Наа-сан?
Что?
Здорово!
Наа-сан может говорить с иностранной свинкой.
Он знает все отели в Нью-Йорке? "Положитесь на меня."
Слава богу, мы попадём в отель.
Но я не знаю название отеля.
Ничего не поделаешь. Надо их искать. Да, да...
Кирари!
Кирари-чан!
Кирари!
Вот беда. Кирари-чан, куда же ты делась?
Боже, в такой ситуации она должна была стоять на месте.
Кирари!
Кирари-чан!
Кирари!
Кирари-чан!
Каме-сан, ты знаешь куда пошли Кирари-чан и Наа-сан?
Кирари!
Кирари!
Кирари-чан!
Хирото-кун... Сэджи-кун... Кумои-сан... Президент...
Никого нет. Что же делать, Наа-сан?
Простите!
What? (Чего?)
Испугалась.
Наа-сан, что будем делать?
Кирари-чан, мы тебя нашли.
Сэджи-кун!
Ты как? Мы очень беспокоились, Кирари-чан.
Сэджи-кун! Сэджи-кун! И правда, Сэджи-кун!
Слава богу. Я думала что делать, если я не смогу вернуться?
Я уже собиралась плакать.
Слава богу, что Каме-сан сказал что ты здесь.
Правда? Спасибо, Каме-сан.
Сэджи-кун, а где Хирото-кун и остальные?
Мы искали Кирари-чан, и кажется разделились.
Значит, мы опять потерялись?
Похоже на то.
Вот дела. Я тоже не знаю где отель.
Вот как?
Хирото-кун и остальные волнуются наверное.
Это я виновата, что мы с Сэджи-куном потерялись.
Зато прекрасная возможность...
...погулять вдвоём по Нью-Йорку.
Всё хорошо. Мы встретимся с Хиро-куном и остальными. Не волнуйся.
Ну? Давай посмотрим город. Это будет забавно.
Ага!
Что ж, пойдём.
Да.
Теперь потерялись двое.
Боже, Сэджи-то как умудрился потеряться?
Кирари-чан, Сэджи-кун, Наа-сан, и Каме-сан тоже! Все пропали. Что же делать?!
Президент.
Д-Да?
Давайте искать вместе.
Хорошо!
Боже...
Здесь светофоры вертикальные.
Кирари, светофор переключается.
Быстрее, Кирари-чан.
Да.
Я немного испугалась, Наа-сан!
Сэджи-кун много знает о Нью-Йорке.
Я тут уже несколько раз был.
И пять человек семья...
Ну, пойдём?
Ага.
Сэджи-кун, что это?
Магазин игрушек. Очень интересный.
Давай заглянем?
Да.
Какой большой игрушечный динозавр!
Большая конфета так аппетитно выглядит!
Кирари, смотри как интересно.
Ура!
Ч-Что это?
Под нами прошёл поезд, Кирари-чан.
Я так испугалась.
Этот запах... Пончики!
Денег у нас нет, значит поесть не сможем, Наа-сан.
У меня есть немного...
Я их не взял.
Hello, may i help you? (Привет, я могу вам помочь?)
Ничего не понимаю.
Excuse me, we got separated from our group, we're looking for them now. (Прошу прощения. Мы отстали от своей группы и теперь их ищем.)
Oh, you poor things, here you go boys and girls. (Ох, бедняжки, идите-ка сюда.)
Здорово, Сэджи-кун говорит по-английски.
О, спасибо! Кирари-чан, она даёт их нам бесплатно.
Правда?
Итадакимас!
Очень вкусно.
Oh, Revolution Girl. (О! Настоящая революция.)
Come on. (За мной.)
Она сказала идти за ней.
Внимание! Начали!
Вкуснятина!
Добавки!
Кирари-чан, давай!
Вкуснятина! Вкуснятина!
Кирари.
Congratulations, Kirari! (Поздравляю, Кирари!)
Kirari, that's wonderful. (Кирари, ты великолепна!)
Кирари-чан невероятна. Теперь весь Нью-Йорк знает сколько она может съесть.
Кирари!
Сэджи-кун!
Ну куда они делись?
Кирари-чан, Кирари-чан, Кирари-чан, Кирари-чан!
Вы?
Вы же из компании Кирари?
Это же брат Кирари.
Привет. Давно не виделись. Что ты здесь делаешь?
А, это Субару-кун и мистер На! А я думал, что это Кирари-чан и Наа-сан.
Верно. Субару-кун учится в Нью-Йорке.
Да, сегодня я участвую в пробах Няцу.
Э? То самое Няцу, которое известно на весь мир? Субару-кун, ты участвуешь?
Мои таланты потрясли всех работающих в Няцу.
Как там Кирари? Я был так занят, что некогда было написать ей письмо.
Ну...
Э!!! Кирари потерялась?!
Это я виноват, что не уследил за ней.
Простите.
Ничего.
Нью-Йорк для меня как родной дом. Я её мигом найду. Положитесь на меня.
За мной.
Идите за мной, пожалуйста.
Это точно Нью-Йорк, крабы с неба падают.
Нет, это лобстеры.
Только не это...
Я долго ждал этого момента, Кирари!
Я пришёл защитить тебя!
Я тоже приехал в Нью-Йорк на соревнования иллюзионистов.
И какое совпадение, Кирари тоже здесь.
Ты кто?
Какая ты красивая, Кирари.
Чмок!
Это же брат Кирари.
Кирари потерялась???
Не проблема, я мгновенно найду Кирари.
Я же её старший брат.
Поисковая партия становится всё больше, очень интересно.
Не нравится мне это.
Это точно.
Ах! Какой красивый парк.
Это любимый парк Каме-сан.
Кстати говоря, я в первый гуляю с Сэджи-куном, который не маскируется.
Верно. Это же не Япония, поэтому мы можем не прятать лицо.
Стойте!
Сэджи-кун!
Что?
Каме-сан пытался не дать лошади наступить на гвоздь.
Молодец.
В благодарность нам позволили покататься.
Спасибо Каме-сан.
Какая хорошая пара.
Нет, нет, нет. Мы не пара! Правда, Сэджи-кун?
Забавно, когда нас принимают за пару.
Сэджи-кун.
Что случилось?
Ничего.
Почему в такой момент, я думаю о Хирото-куне?
Кирари, Сэджи, Кирари!
До свидания.
Спасибо.
Кирари!
Кирари, Кирари...
Хирото-кун.
Хиро-кун.
Кирари.
Она с Сэджи.
Хирото-кун.
Простите.
Кирари-чан.
Нет! Спасите!
Кирари, Кирари-чан.
Спасите!
Witwood [TASIW] [email protected]
Песню твою, случайно услышала я.
Nanigenaku kikoeteta kimi no merodi
И она навсегда запомнилась мне.
Nande kana zutto aboeteru yo
А когда я её напеваю, то вспоминаю тебя.
Kimi no koto amotta mama kuchizusameba
В груди моей что-то тихо щекочет.
Surimuita mune no naka mitashiteku ne
Необъяснимое чувство... само волшебство.
Mou mahou nanda ne hikagakuteki suteki sa de
Пойдём же с тобою вдвоём,
Konomama aruite yukon
и песней своей, завтрашний день создадим.
Kimi to koe awasete asu wo egaite yukon
Я совсем не боюсь, даже если не вижу его.
Mienakutemo kowakunai kara
Takaramono nara itsumo kakusanai de motte iyou
Но когда станет чем-то важным оно для тебя,
не скрывай это чувство в себе.
И любовь твоя будет вечно сиять.
Daisuki nara zutto hikatteru yo
В следующей серии:
Сэджи-кун, что с нами будет?
Вместе с котами участвуем в концерте со звездой Америки номер один?
В следующей серии:
"Мяу~! Революция Тины и Кирари!"
Мяу~!
Революция Тины и Кирари!