Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[TPF] Kirarin Revolution 09.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Революция Кирарин

koi kana? pin to kitara say "koi kanae!" tte

Любовь? Когда внезапно это понимаешь, то говоришь: "Ответь же на мою любовь!"

chokusenteki na ittari kitari datte tomaranai de

Не останавливайся на половине пути к цели своей.

itsuka hoshi wo egaite kimi he todoketai

Когда-нибудь я звезду нарисую, и пришлю тебе.

issho ni ireru dokoroka yume ochi no sanrenba

Почему я только мечтаю, вместо того чтобы рядом быть?

todoki sou ni miseru no ga ima doki no unmei?

Кажется мне, что почти дотянулась. Неужели это судьба?

amai mono hodo shimiru mune no sukima ni kimi no kureta egao

Улыбка твоя, как сладкий леденец, в сердце моё проникает.

mada tochuu dakedo arigatou

Всё ещё впереди, но я говорю: "Спасибо!"

koi kana? pin to kitara say "koi kanae!" tte

Любовь? Когда внезапно это понимаешь, то говоришь: "Ответь же на мою любовь!"

chokusenteki na ittari kitari datte tomaranai de

Не останавливайся на половине пути к цели своей.

itsuka hoshi ni naritai kimi to futatsuboshi

Когда-нибудь звезду нарисую, вместе с тобою вторую звезду.

Превосходно, Кирари-чан.

Приятно работать с такой обаятельной девочкой.

Большое спасибо.

У звёзд весёлая работа!

О-Осьминог?!

Сюрприз!

Иллюзионист Араши!

Похоже, что на фотосессии были какие-то проблемы. Ты в порядке?

Да, я немного испугалась.

Но с осьминогами тоже неплохо получилось.

Вот, смотрите!

Так что всё удачно.

И хотя это не очень вовремя, ты счастлива, Кирари-чан.

После промо-CD, ты вошла в топ-десятку.

А сегодня вечером, у нас будет демонстрация мод "Радуга косметики", и несомненно успешная.

Я постараюсь!

Будем надеяться, что проблем не возникнет.

Почему ты так думаешь, Кумои-кун?

Директор, мяч внезапно превращается в осьминога. Кто мог так пошутить?

Пошутить?

Да, мы нашли это на сцене.

Игральная карта?

Посмотрите внимательно.

Да кому это нужно? Кумои-сан, Вы слишком волнуетесь. Выдумки всё это!

Отстань от меня!

Кирари-чан!

Выдумки всё это!

Больно!

Откуда здесь взялись морские ежи?

Я в порядке.

Это только моё воображение. Что происходит?

Так я и знала, здесь кто-то есть.

Он побежал туда!

Директор, вперёд!

Попробуем ещё раз.

Кирари-чан?

Что ещё? Не мешай нам разучивать танец.

Вы не видели странную тень человека?

Странную тень человека?

Не видели. А что случилось?

Кто-то разыгрывает меня.

Разыгрывает?

У Наа-сана хвост завязался узлом, и стал вот таким.

Но кто может разыгрывать Кирари-чан?

Тот, кто ей завидует.

Всем привет, я - ваша любимая Огура Эрина!

Моя новая песня, "Лето небесной Нанки"...

Эрина сейчас в прямом эфире.

Больше я никого не знаю.

А ты как думаешь, Каме-сан?

Мама-а-а!

Ты стал таким большим, Каме-сан!

Наверное, у него начался ускоренный рост.

С чего бы это? Это правда, Каме?

Не смотри!

Что за хрень? У меня никогда не было таких трусов!

Это мои трусы!

Вот гад! Чёрт!

Теперь не только Кирари, но и нас дурачат.

Мы должны его найти!

А! Вон он!

Он убежал!

Положитесь на меня!

Наа-сан!

Судя по звукам, он там.

Нашла!

Почему они так похожи?

Прелесть, правда?

Каме-сан? А ты почему здесь?

Похоже, что это его проделки.

Не прощу!

Особенно за мои трусы!

Постой, Хирото-кун.

Мне кажется, что я уже видела его раньше.

Похоже, что нас узнали.

Это же я, я, Араши.

Араши-кун?

Ты Араши-кун? Ты уехал в Осаку, когда нам было шесть лет.

Ага. Давно не виделись, Кирари.

Подождите, а ты не...

Точно! Он занял третье место на Всемирном Конкурсе Волшебства.

Ты - Амамия Араши!

Неплохо! Я всемирно известный иллюзионист!

А это мой партнёр, Наян!

Так, Наян, давай представимся как положено.

Забавно. Наян очень быстро положил монетки в копилку.

Как и всегда.

Вот как? Понятно.

Ты проделывал фокусы с котом.

И разыгрывал Кирари и нас.

В точку! Это были мы с Наяном.

Зачем? Для чего ты это делал?

Для чего? А ты ещё не поняла?

Я хочу, чтобы Кирари покинула мир шоу-бизнеса!

Что это значит?

Мы так долго с тобой не виделись...

А ты внезапно появляешься, и хочешь, чтобы я всё бросила?

После переезда семьи Араши-куна, мне было очень одиноко.

И теперь, когда ты приехал, я очень счастлива.

Ты в порядке?

Ч-Что он там нёс-то?

Как и раньше!

У предводителя Араши-куна всегда кровь из носа шла.

Предводителя? Чего?

Конечно, Араши-кун совсем не изменился.

Мы были с ним лучшими друзьями.

Не друзьями.

Мы обещали пожениться!

Пожениться?

Да, Кирари - моя будущая жена.

Эй, это правда, Кирари?

Не знаю...

Не знаю?

Не могу проверить.

А мы обещали?

Ты совсем не изменилась.

Ты забыла про обещание, которое мы дали тогда?

Обещание?

Да, в тот день мы обещали.

И что мы тогда обещали?

Ты забыла про наше обещание?

Араши-кун! Араши-кун!

Кирари-чан!

Я так хотела тебе кое-что показать, что не выдержала и пришла.

Ты в порядке?

Угу, не обращай внимания.

Ты сказала, что хочешь мне что-то показать?

Дело в том, что у соседей кошка принесла котят.

Но я не хочу так много.

Это обещание, у Араши-куна и меня будет по одному.

Я хочу белого с коричневыми пятнышками.

Тогда я возьму вот этого серого.

Какая прелесть.

Не плачь. Я назову тебя Наа-сан.

Тогда я назову его Наян.

Выразительное имя.

Я... уезжаю в Осаку, на следующей неделе.

П-Почему?

Мой отец фокусник.

Ему нужно срочно переезжать в Осаку из-за работы.

Не правда...

Нет. Не хочу... чтобы Араши-кун покидал меня.

Кирари-чан...

Эй,Кирари-чан, возьми.

Здорово!

Подарок для Кирари-чан.

Спасибо!

Знаешь... я стану хорошим иллюзионистом.

И тогда... и тогда...

Вместе с Наяном я вернусь к Кирари-чан.

Я поняла. Мы с Наа-саном будем вас ждать.

Ну что, Кирари? Вспомнила?

Вот оно что. Значит, Наа-сан и Наян братья.

Младший братик!

Старший братик!

Как трогательно!

Как хорошо. Правда? Наа-сан. Наян.

Какая трогательная братская любовь!

Но как они узнали, что Наа-сан старший, а Наян младший брат?

Чем вы тут занимаетесь?

Причём тут братская любовь?

И вообще, Кирари, ты помнишь о моём предложении руки и сердца?

Теперь вспомнила. Но разве это было предложение?

Естественно это было предложение!

Ты же сказала, что будешь меня ждать?

Нет... Я имела в виду твоё возвращение в Токио.

Надо было выражаться яснее!

Я именно поэтому вернулся.

Ты должна покинуть мир шоу-бизнеса.

Почему?

А для чего я делал все эти шутки? Ты должна понять.

Почему всё это происходит?

В этом неустойчивом мире, я должна стать женой Араши-куна.

Прости меня, Кирари.

Ты должна покинуть мир шоу-бизнеса и выйти за меня замуж,

поэтому всё это и происходит.

Кирари...

Араши-кун...

Хватит несть чушь! Слушай сюда!

Или это предложение, или это брак...

Вы разговариваете как дети.

Именно. Араши-кун, вернись на землю.

И не подумаю! Я не позволю вам разрушить мою мечту!

Кирари, эти парни из шоу-бизнеса тебе совершенно не подходят.

Ты должна быстрее стать моей женой.

Кирари...

Я не откажусь.

Мне нравится быть звездой! Я не уйду!

Что ты несёшь?

Ты не слышала, что я тебе говорил?

Ведь именно ради этого, я...

Я собираюсь тебя слушать!

Чёрт! Послушай, Кирари! Я никогда не сдамся!

Ты - моя!

Исчез.

Остался только дым.

Араши-кун.

"Радуга косметики"

Гость

студия

ЦУКИШИМА КИРАРИ

Сегодня вечером в шоу "Радуга косметики" - "Кирари Продакшн".

Наконец-то мы это сделали.

Директор Нижикава!

Забудь о этих шутках.

И сосредоточься на презентации.

Хорошо!

Мы будем смотреть из-за кулис.

Э? Не волноваться о проделках Араши-куна?

В случае чего, я что-нибудь придумаю.

Спасибо, Наа-сан!

Правильно. Сейчас не время думать о Араши-куне.

И кроме того, я должна справиться!

Это Кирари!

Ты великолепна!

Какая прелесть!

Это же из коллекции "Кирари Продакшн"?

Неплохо.

Слава богу! Ничего не случилось.

Игральные карты?

Что же делать? Этого не должно быть!

Я не могу из-за этого проиграть.

Что случилось?

Наа-сан!

Я их отвлеку? Спасибо!

Точно!

Кот? Здесь?

Вот это да!

Здорово!

Прелесть!

Кирари-чан такая красивая!

Она переоделась.

Она переодевалась, пока не было света.

Я стала её поклонницей!

Кирари такая красивая!

Я должен поддержать "Кирари Продакшн".

Это платье сделано из занавеса сцены?

Творческая ты однако личность.

Я не знала, получится ли. И так волновалась.

У тебя получилось. Шоу было великолепное!

Спасибо большое!

Доставка! Цветы для Кирари-чан.

Наверное от поклонников.

Наверное...

Ты куда?

Подожди!

Ведь ты - Араши-кун?

Меня раскрыли.

Араши-кун, эти цветы...

За твой успех.

Я думал, что ты шутила, когда говорила о том, что хочешь быть звездой.

Но я ошибался.

Я буду стараться как иллюзионист.

Только что, я понял твою работу.

Араши-кун...

Спасибо, что понял меня!

Но я всё равно хочу, что бы ты отказалась.

Я буду вместе со своей девушкой!

Что-то у меня нехорошее предчувствие...

Но чтобы не говорил Араши-кун.

Я буду следовать за Сэджи-куном, и стараться.

Я знал, что Кирари - ангел!

Из пёрышка сердца, облако выйдет, похожее на самолёт.

Kokoro no hane kara hikoukigumo

И я пойму, что это чувств твоих... отражение.

Anata no sugata wo egaite iku

Знаю, что взрослой я, не скоро стану ещё, но...

Otona ni naru no wa tooku wa nai keredo

Детским остался, лишь кончик пальчика моего.

Ima wa kono mama de yubi no saki dake

Этому чуду, я удивлюсь, и крепко его обниму.

Gyutto shitetemo ii kana?

Witwood [TASIW] [email protected]

Волна любви превратится в ветер, летящий туда, откуда явился ты.

Koi wa nagare kaze ni nare anata no moto he todoke

Не отворачивай лицо своё от меня. Не скрывай от меня ничего.

Magattari shicha dame dayo sunao na atashi de

И если звёзды не в состоянье тебя вести, то вымощу я для тебя дорогу.

Hoshi wa michite okkochiite atashi no michi wo terashiteku

Будь со мной, и вместе судьбу, мы построим свою.

Taisetsu na mirai he to... FUWARI SUGAO-flavor tobasou

В следующей серии:

Работы всё больше.

Я скрываюсь от своих поклонников. Перевод в школу для звёзд! Там Эрина, Хирото и Сэджи.

Волнение!

Перевод в школу для звёзд!

"Волнение! Перевод в школу для звёзд!"

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).