Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Panzer World Galient - 06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Галиент на Панцер-планете

Тысячу лет город спит, у ветров на ладони.

И тех, что спят, теперь сны больше не тревожат.

Я заблудшее дитя, потерявшее свой путь.

Вот мой ответ.

Вот мой удел.

Образы встают из мыслей суеты.

Слышишь голос, шепчущий из пустоты?

"Мой сын, мой мир почти воскрес."

И серп луны наконец служит тебе мечом.

Ты с ним в руках на крылах у ветров летишь

sennen nemuru machi wa windy plain

ikizuku mono ga me o samasu yo

boku wa mure kara hagure ta missing child

I'll make it true

I'll make it real

Pictures in your mind will tell you what to do

Listen to the voice from nowhere sayin' to you

"My son, my world will soon revive"

tsurugi no you na mikazuki ima

sono te ni kazashi hashiri nukero

THE GALIENT WORLD

по миру Галиента!

Двенадцать лет минуло с тех пор,

как на празднующее рождение наследника престола королевство Волдер,

обрушились отряды панцер-кавалерии Мардера Завоевателя.

Молодой король погиб в сражении, королеву Фелию пленили,

а я был вынужден бежать, чтобы спасти новорождённого принца Джорди.

Прошло двенадцать лет. Сейчас уже весь Арст находится под пятой Мардера.

Покоящаяся под землёй тайна

Все мои мышцы расслаблены, в теле нет совершенно никакого напряжения.

Но сознание моё не спит.

Лежа здесь,

я способен распознать подвижки мира,

недоступные для восприятия примитивными чувствами.

Ты и сам прекрасно понимаешь, почему я вызвал тебя, Хай Шалтат.

Да.

От тебя требовалось лишь выяснить, кто управляет Железным Гигантом.

Делать то, что ты сделал, я не приказывал.

И вряд ли тебе неведомо, насколько важен для нас ограничитель силы тяжести.

Я... недооценил противника.

Вам, Ваше Величество, хорошо известно,

что по иной причине я бы никогда не совершил подобной ​​ошибки.

Эта Белая Долина, где появился Галиент, с самого начала вызывала подозрения.

Очевидно, это не просто крепость бунтовщиков.

А теперь скажи, слышишь ли ты какой-нибудь звук?

Я велел генералу Родану покорить Белую Долину.

Он как раз из тех людей, на требования коих невозможно ответить отказом.

Для тебя тоже имеется поручение.

Ты должен всё же выяснить то, о чём я просил.

Что это такое?

Летучие ящерицы.

Возвращаются на север.

С Белой Долиной ведь ничего не случится?

Нет.

Скоро будем дома.

Надеюсь с папой и остальными всё хорошо...

Ого! Выходит, даже ты иногда за отца переживаешь!

Я совсем чуть-чуть!

Можно подумать, ты сэра Азбеса не хочешь снова увидеть!

Не очень.

От сильных переживаний и приболеть можно.

Просто постараюсь вернуться, и всё.

Но...

В Галиента же больше одного человека не помещается...

Придумаем что-нибудь.

Это сушёные элки.

Готовлю их особым манером. Объедение!

Разве такой мелочью можно наесться?

Погоди чуток. Сейчас дойдут.

Ого. Экий ты умелец.

Ещё какой. Оставайся со мной, не пожалеешь.

Честно говоря, воры меня не привлекают.

А? Неа! На нас-то ты и падка!

Как знать...

Не желаешь?

Жидковатые у тебя ухаживания.

Всё недотрогу всё строим?

Вы чего такие смурные?

Есть пора! Лови.

Присядьте, чего стоять?

Как всё-таки хорошо, что мы выбрались невредимыми.

Ну-ка лови!

У меня вопрос.

Да?

Во всех последних злоключениях повинна ты.

Зачем ты похитила Чуруру?!

Давно жду, когда спросите.

Я предположила, что так получится увлечь тебя за собой.

Ты ведь в нашу малышку влюблён, правильно?

Джоджо, правда?! Да?!

Я...

Джоджо покраснел!

Молчать!

И зачем тебе было увлекать меня в погоню?

А что если я тоже в тебя влюблена? Всем сердцем.

Ещё сильнее покраснел...

Рот закрой!

Вызови свой корабль.

Тот светящийся, ты ещё на нём Чуруру увезла!

И отвези нас в Белую Долину!

Я не против, вот только скоро быть беде.

В сторону Белой Долины, скорее всего уже двинулось войско Мардера.

Мы прилетим в самый разгар битвы.

И в этот раз народ долины может...

Так долина в опасности?!

Тем более надо возвращаться поскорее!

Понимаешь ли, есть хороший способ предотвратить разгром.

Давай покажу.

Вот Железная Крепость. А это Белая Долина.

Тогда мы должны быть где-то здесь.

Кстати, Винду.

Аюшки?

Ты не знаешь, у Мардера внутри этой области нет никаких заводов?

Есть.

Говорят, там делают этих огромных панцер-кавалеристов и прочее оружие.

Значит, на него и нападём.

Чт... Что-что?!

Для Мардера это жизненно важный объект.

На его защиту непременно направят войска.

Которые, соответственно, на время отвлекутся от Белой Долины.

Здорово!

В жизни большей дурости не слыхал!

Если этот завод для Мардера так важен, там и стражи будет, как грязи!

Покажемся рядом - сразу вот так размажут!

Хорошо. Нападём.

Другого от тебя и не ждала.

Да что вы несёте?! Представляете хоть, сколько дотуда топать?!

Не беспокойся. Сейчас кину клич.

Что... что это?

Это... это что, твой корабль?

Так ведь?

Он самый.

Тогда спрашиваю снова - кто ты такая будешь?!

Хочешь знать?

Да!

Женщина-загадка.

Джоджо, отойди немного.

Спасите!

Хай Шалтат!

Нас в самом деле отдали в подчинение генералу Родану?

Только на время нынешнго похода.

Позором нас это не покроет.

Не успокаивай!

Подлецы из регулярных войск только и думают,

как бы унизить королевскую гвардию!

Должно быть, наговорили Его Величеству всяческой лжи.

Следи за языком!

Думаешь, Его Величество прислушивается к пустым увещеваниям?

Разумеется, всё дело в той моей оплошности.

Но...

Его Величество по-прежнему высоко ценит свою гвардию.

На сей раз я его не подведу и владельца Железного Гиганта

непременно изловлю!

Всё ради приближения предначертанного нам будущего!

Стало быть,

ты либо исполнишь поручение, либо утратишь доверие Его Величества.

Я справлюсь.

Нам лететь с тобой?

Не сейчас. Если станете нужны - вызову.

Эй, женщина-загадка.

Расскажи, что за корабль такой у тебя?

Нас затянуло внутрь, у меня голова закружилась...

И пришёл в себя я уже здесь.

Как это так?!

Не шуми, всё расскажу!

Что ж, давайте обдумаем, что делать.

Нечего тут думать!

Чем скорее ударим, тем раньше развернётся воинство Мардера!

Так-то оно так, но...

Тогда я нападу в лоб!

А вы схоронитесь где-нибудь. Ясно?

Эй! Ты спятил?

Там же полно панцер-воинов! Погляди сам - так и кишат!

Не кричи. В бой не ты пойдёшь.

Будь осторожен, Джоджо.

Говорит Зет-150! С северо-востока нападает неприятель!

Что?

Это ещё что за звери?

Ну хорошо, подходи, кто смелый!

Эй, подожди!

Хватит орать! Сидите здесь и ждите меня!

Дельный совет, конечно... А, пропади всё.

Чуруру, жди нас там.

Не хочу.

Иначе ты нас только отвлекать всё время будешь!

Не хочу оставаться!

Мы скоро вернёмся.

Подождите!

Всем машинам повернуть на 120 градусов!

Третья бронемашина, вы что делаете?! Не отставать!

Слушаюсь!

Панцер-кавалерия, перестроиться!

Связист, вызови Хая Шалтата.

Слушаюсь!

Родан говорит.

Возле раскопа объявился Железный Гигант.

Что-что?!

Я прервал наступление на Белую Долину, и двинул войско на подмогу.

Но добираться до места мы будем почти целый день.

Потому покамест держать оборону должен будешь ты.

Понял.

Эй, Хилмука, что ты на самом деле замыслила?

Чего добиваешься?

Если дело выгодное, я бы не отказался быть в доле!

Иди домой, а то поранишься.

Жадина.

Хоп!

Изрядный Джоджо им разгром учиняет.

Сильно не высовывайся!

Ч-что...? Куда это мы заехали?

Всё ниже и ниже...

Наконец мы увидим этот...

... раскоп.

Чего-чего?

Приехали?

Вы кто такие?!

- Нехорошо! - Нарушители!

- Где? - Вон там!

Хилмука, сделай что-нибудь!

Вылезайте, иначе будем стрелять!

С-стой!

Уходят!

Всё порушил!

Джоджо, выручай!

Хилмука... где ты?

Под землёй! Сумела спуститься, но потом враги заметили!

Как под землёй? Что ты там забыла?

Некогда объяснять.

Ну и оставайся там.

Можешь навечно, мне всё равно!

Но Чуруру тоже здесь, со мной!

Что?

Хочешь, чтобы её убили?

Сейчас двинусь к вам!

Только как пробраться?

Это запросто! Через дымовую трубу!

Дымовую трубу? Которую?

Которая посредине! Мы скоро рядом с ней проедем!

Посредине? Тут такая не одна!

Та, что западнее!

Вставай, побежали!

Стоять!

Эй, Хилмука! Чуруру!

Мы знаем, что вы там! Сейчас же выходите!

Да где носит этого Джоджо? Нас совсем уже обложили!

Бросайте оружие и сдавайтесь! Иначе убьём всех до одного!

Что будем делать?

Есть хорошая придумка. Давайте скажем, что сдаёмся.

А?

Не стреляйте! Я безоружен!

Винду!

Никак ведь не сбежать! А Джоджо нас рано или поздно вызволит.

Иди сюда!

Простите великодушно, заблудился слегка...

Джоджо!

Бежим!

Джоджо!

Спасибо!

Вот и славно. Все целы.

Жалкие шавки! Сбежали без оглядки.

А сам почему не с ними?

Что это?

Хилмука, что здесь такое делают?

Именно то, что видишь.

Всё вооружение, которым пользуется войско Мардера,

вот так откапывают из под земли.

Откапывают... Так это не завод!?

Теперь всё понятно!

Ты сюда пробралась, чтобы как следует поживиться и имя себе заработать?

Очень хорошо, с радостью тебе помогу!

Эй, подожди! Ты куда это?

Вот так громадина! И это только малую часть отрыть успели.

А это что за здоровенная штука?

Всё-таки не зря мы беспокоились.

Джоджо, ты здесь?

Это он!

Все туннели и воздуховоды перекрыты!

Тебе не сбежать.

Но ждать, пока ты выйдешь, я не стану.

Сам к тебе приду!

Инициатор работ - Ingvar Перевод текста - Faddeich Перевод песен - Jarly

Устремляясь взором в небеса, полные звёзд,

Этой ночью пожелаю я

лишь где-то там сокрытых грёз.

Когда я погружаюсь в бездну снов,

Хочу вернуть то время, что ушло.

Но я знаю, знаю точно,

Бестолку рыдать весь день.

Так что забудусь сладким сном

и утру слёзы, что я пролил.

matataku hoshi no ichibyou

kakusareta yume o

kon'ya wa sagashite

fukai nemuri ni tsuku no wa

suteki ni ikita toki dake

But I know I know for sure

It's no use crying all day long

So I dream a happy dream

and dry all the tears that I shed

В следующей серии

Мы сумели вырваться из подземного раскопа,

но тут же угодили под обстрел панцер-артиллерии.

Натиск полчищ Родана не слабеет, а Хай Шалтат страстно желает поквитаться!

Теперь судьба Галиента и всех нас зависит от белго сияния.

Следующая серия - "Войско Родана на подходе". Предвкушайте.

Следующая серия: Войско Родана на подходе

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).