Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[l33t-raws] Kekkaishi 15.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Масамори посадил аякаши растительного вида, чтобы проверить силу Ёшимори.

Ёшимори окружил школу огромным барьером

и использовал эффект "Обратной Тяги", чтобы уничтожить аякаши.

yabai mori ni sasoware koyoi mo showtime

Я буду опять рисковать сегодня ночью.

ayakashi night

Призрачная ночь...

Если дать силу, любой начнёт испытывать её.

chikara makaseni daremo ga abare houdai

Сражение в ночи...

yofukashide fight

Без колебаний

Tamerai nante fukito bashite

сразиться сможешь ты? Да!

tachimukaeru kai? yeah

Я защищу тебя,

kimi wo mamoru

от всего на свете.

dounattemoii

Я только защищу тебя,

kimi wo mamoru

sore dake de ii

мне большего не надо.

Я говорю пока-пока, моей жизни, наполненной слезами.

namida wo nagasu dake no mainichi ni bai bai

У меня в сердце есть слова, что я тебе хочу сказать.

todoketai kotoba nara mune no naka ni aru

Тайная влюблённость...

naisho no romansu

Передо мною тот, кого я не хочу терять.

kiete hoshikunai hito nara me no mae ni iru

Любовь так близко...

fushigi na disutansu

Я больше видеть не хочу, как ранят вновь тебя.

dareka ga kizutsuku no bakkari mou micha irarenai

ДА!!!

Yeah

Я хочу быть рыцарем твоим,

I wanna be your knight

Сильней я стану!

tsuyoku naritai

Я светом быть твоим хочу,

I wanna be your light

что осветит твой путь...

imayori motto

Однажды... друг другу улыбнёмся мы.

itsuka kimi to kawasou hyaku paasento no sumairu

Перевод: Святослав

Оформление:Святослав

Редактор: EvoL

Перевод опенинга\эндинга: Святослав

Тайминг: Lativ

Сумимура Масамори ( 21 год )

Он поднял такой огромный барьер и не видно, чтобы он устал.

Сумимура Ёшимори ( 14 лет. 2 год средней школы )

Чёрт!

Значит, ему не хватает лишь контроля...

для необузданной силы, что в нём.

Удивительно.

Юкимура Токине ( 16 лет. 1 год старшей школы )

Вы можете использовать одновременно так много шикигами.

Да в этом нет ничего такого.

Если правильно распределять свою силу - любой сможет.

Этот придурок, он вновь с Токине!

А ну-ка погоди!

Токине! А ну-ка погоди!

Не смей говорить с кем-то из Сумимур!

Молодец, бабушка Токи!

Юкимура Токико

Бабушка!

Отличная работа!

Эй!

А ну-ка за работу!

Прекрати бить меня по голове!

Что ты будешь делать, если выбьешь мне мозги?!

Заткнись. Тебе выбивать то уже нечего..

Одно неверное движение и случилось бы непоправимое.

Подумай над этим как следует.

Я и так, "из кожи вон вылез".

Сумимура Шигемори

Послушай Ёшимори, ты, кажется, не понимаешь, поэтому я объясню

Если ты продолжишь делать то, что ты делаешь, то в итоге здесь случиться беда.

Задумайся над этим.

Желание Ёшимори

Академия Каразумори

Черт, что сними со всеми?

Неужели я плохо работаю?

Я слишком примитивно мыслю?

Например, это место...

Замок, где уже однажды были аякаши.

Эй, Сумимура...

Ты сегодня удивительно бодрый.

Прочитай следующую часть.

Следующую.

Разве ты не слушал?

Нет, я кое о чём задумался...

Задумался на моём уроке? О чём?

Скажи.

Эм... Как справиться с возможными обстоятельствами...

Учитель Куросу

Ясно... Это конечно важно,

но это не то, чем ты должен быть сейчас занят!

Выйди из класса и стой с ведром на голове!

Обычные люди не могут видеть барьер.

Сейчас, когда я думаю об этом, когда я был мал, он часто тренировал меня.

Теперь третье - вот и оно.

Это нереально!

Сконцентрируйся!

Чёрт, почему я должен помнить то, чего мне вовсе не хочется?

Масамори, ты уходишь?

Да, ненадолго.

Но я приготовил столько деликатесов на вечер...

Точно! Обенто!

Всё нормально, отец.

Я... Ясно...

Да, кажется, есть организованная группа людей, которая хочет овладеть Каразумори.

Каразумори, да?

Нет, наверное, делать этого не стоит.

Барьер!

Ёшимори!

Если это - о Масамори, то я не знаю!

Но я же ничего не сказала.

Ты настроена ко мне слишком дружелюбно, лишь потому, что ты заинтересована в Масамори.

Почему ты так сильно ненавидишь Масамори-сан?

Конечно же, потому что он страшный человек.

Не разговаривай с ним больше!

Он может заразить тебя!

Заразить?

Наблюдатель

Боже, ты такой ребёнок.

Он хороший и надёжный старший брат.

Он добрый, он умный, он сильный.

Это правда...

Он сильный, но...

Мило. Лишь стоит заговорить с ним о Масамори-сан, его настроение тут же ухудшается.

И, в конце концов, он обижается на меня.

Интересно, видимо есть что-то между родными братьями, чего я не знаю.

М-да, интересно, почему он не законный наследник...

Ёшимори! Только не смей этого сказать при Масамори-сан!

Да, я знаю это.

Одно дело - темп роста леса, но...

Я не был здесь лет шесть или семь - с тех пор сила Каразумори возросла.

Эй, Токине, что ты думаешь о земле Каразумори?

Почему ты так внезапно спросил?

Считаешь ли ты, это место ужасным после всего что было?

Да... Я знаю это место давно, но недавно я всё меньше и меньше понимаю, что здесь происходит.

Она страшная... Это земля...

Понятно...

Барьер!

Это...

шикигами?

Интересный "Хоуин".

Как если бы этот "Хоуин" был преднамеренно неразборчиво написан.

Кто это может быть?

Всё же меня вычислили.

Но это не Мастер Каразумори.

Такое ощущение, что аякаши сегодня не будет.

Эй, о чём это ты так задумался?

Эй, Мадарао. Ты знаешь, где он прямо сейчас?

Он?

Я говорю о Масамори.

Интересно.

Интересно?

У этого человека... У него нет запаха.

Как если бы вокруг него была некая тонкая завеса.

Но я уверен - он, где-то рядом.

Почему?

Как ты думаешь, долго ли протянет твой способ работы?

То, как он сказал это...

Я думаю, что он, где-то следит за нами.

Где?

Вот он где!

Этот парень! Что он делает здесь?

Эй ты! Что ты здесь делаешь?!

Барьер! Барьер!

Барьер! Барьер!

Как насчёт тебя? Ты что тут делаешь?

Замолкни! Ты погоди - я до тебя доберусь!

Не смей уходить!

Ещё бы чуть-чуть!

Это весьма трудно...

Ты... Если не можешь использовать свой барьер, таким образом, тебе лучше не рисковать.

Если ты что-то хочешь мне сказать, то я сам к тебе приду.

Умолкни! Я сказал тебе ждать!

Уничтожение!

Хорошая работа. Сегодня вечером мы лучше Ёши, милая.

Бог мой, где Ёши?

Разве он не с тобой?

Мы сегодня закрыли лавочку пораньше.

Есть два аякаши около бассейна.

Это не, потому что ты сказал мне, но...

Я задумался.

Я не думаю, что мой способ борьбы хорош.

Я даже не хочу думать о наихудших последствиях.

Именно поэтому...

Я собираюсь запечатать источник всех наших бед, силу Каразумори, навеки.

Что ты сказал?

Ты собираешься запечатать Каразумори навеки?

Ты?

Каким образом?

Я собираюсь обдумать это с этого момента.

Но я стану сильным, очень сильным!

Всю эту непонятную силу Каразумори...

Милая, осторожней!

Барьер!

И всю эту бессмысленную работу...

Уничтожение!

Я сокрушу!

Весь Каразумори!

Однажды, обязательно!

Понятно.

Это было бы хорошо. Попробуй.

Что с тобой?

Просто...

Я думал, что ты либо рассердишься на меня, либо высмеешь...

Одно из двух...

Ну, дедушка, вероятно, рассердился бы на тебя.

Я же не ограниченный человек.

Но разгадка тайны Каразумори в какой-либо мере,

стало преступлением за прошедшие 400 лет.

Преступление ( что-то противозаконное )

Это - опасное место, где никто не знает, что может случиться с тобой.

Ты понимаешь это, да?

Д-да.

Я думаю это слишком странно, не правда ли?

Мы должны защищать Каразумори, но нам запрещено знать что-либо о нём...

Нисколько не странно.

Императорская семья не должна была быть осквернена на протяжении всей истории.

Простым людям было запрещено касаться их, не было даже шанса увидеть или услышать их.

Им даже было запрещено просто приближаться к ним.

Даже в отношении всего окружающего мира.

Те, кто пытался приблизиться к Богу, были наказаны.

Наказание ( за содеянный грех )

Те, кто пытался приблизиться к Богу, были наказаны.

Бог?

Ну, удачи.

Мне ещё кое-что нужно сделать.

Эй!

Увидимся!

В конце концов, не значит, что был лишь один шикигами...

Если бы я мог получить хоть какую-нибудь зацепку...

Курохиме.

Надо кое-что разузнать.

Мы будем увеличивать периметр поиска.

Это тяжело, но я хочу обследовать весь город.

Выяви все аномалии!

Это - Сумимура...

Масамори. Он...

Барьер!

Уничтожение!

Врата!

Снова это чувство.

Это Ма-сан?

Очень интересно.

Чт... Что это?

Понятно.

На восточной окраине города есть ещё один?

Отлично, проверим.

Стой!

Ты тупой братец!

Что это была за мерзость?

Ты сделал это, не так ли?

Это тоже был барьер?

Тебе рано ещё знать.

Эй, погоди!

Подожди меня... брат...

Я удивлён...

Он довольно силён...

Хотя, если бы это был шикигами Тсукиакибы, он нашёл бы рано или поздно.

Барьер!

Опоздал...

Лишь в течение секунды я чувствовал аякаши.

Но нет никакого способа, чтобы аякаши мог использовать шикигами...

Кто это - люди или аякаши?

Те, что охотятся на Каразумори.

Кажется, проще будет разузнать другим способом.

У тебя есть потенциал.

Хорошее желание - оттачивать свои навыки.

С этого момента, я ни слова не скажу об обычной жизни.

Но держи себя под контролем. Не утони в своих способностях.

Я это знаю.

Мне ещё очень далеко до вашего уровня, дедушка.

У тебя всё ещё есть доступ к главному штабу?

Скажу насчёт этого и про главенство в "Смене Ночи": не увязни слишком сильно в Уракае.

Пусть это будет для тебя лишь работой и источником информации.

Как организация, они весьма изменились сейчас.

Ты хорош и один...

Всё нормально. Я соблюдаю дистанцию, поскольку так нужно.

Я уйду сёгодня ночью.

Что, уже?

У меня поднакопилось много работы.

Эй, Масамори, я знаю ответ, но не хотел ли бы ты вернуться домой насовсем?

Если бы ты был здесь, стало бы куда легче...

Тот идиот совершенно ненадёжен.

Масамори?

Он лучше меня.

Даже вы это знаете, дедушка.

Вот твой обенто. И попить в дорогу.

Так много...

Спасибо, отец.

Маса-нии, когда ты снова приедешь?

Береги себя, хорошо?

Хм, знаешь, у меня есть просьба к тебе.

Какая просьба?

Это...

Волосы аякаши?

Коуя

Его звали Коуя. Он был старым приятелем Мадарао.

Прошу, мог бы ты почтить его память?

Он очень сильно хотел вернуться на гору, где родился и вырос.

Какой же ты добрый.

Я обещал друзьям Коуи.

И, кажется, что эта гора была когда-то изолирована основателем.

Хазамой Токимори?

Я уверен, что ты сможешь это сделать.

Мне не разрешают оставить это место.

Хорошо.

Что ж, старайся изо всех сил.

До свидания.

Увидимся!

Возвращайся к своим обязанностям!

Однажды...

Однажды я тебя превзойду.

С возвращением, Шеф.

Я не думаю, что ты сможешь найти его быстро, но я надеюсь на тебя.

Что?! Масамори-сан уже ушёл?!

Почему ты мне раньше не сказал?

Заткнись! Это не твоё дело!

В каком это смысле, не моё дело?!

Боже... А я хотела, чтобы Масамори-сан научил меня технике и многим другим вещам.

Другим вещам?!

Так, как он использовал технику, было удивительно.

Я хочу увидеть это вновь.

Проклятье! Что такого красивого в этом плешивом бородаче?!

Борода? Неужели борода?!

Ах, как же я хочу такого старшего брата.

Если я скажу ещё что-нибудь, то он снова надуется, поэтому лучше промолчу.

Потерпи, Токине.

Однажды я превзойду своего брата и запечатаю Каразумори.

Всё же я хочу больше старшую сестру, чем старшего брата.

Знаешь ли...

Тогда нам больше не придется думать о технике.

Ведь я не хочу, чтобы тебя ранили вновь.

Ветер медленно проходит через знакомый город.

minareta machi yukkuri fuki nukeru kaze

Двое идут, как обычно, всё той же дорогой.

futari shite itsumo no peesu de aruiteru

После веселья и смеха я видел,

fuzake atte waratta ato ni kizuita

тот пристальный взгляд, что я не забуду.

mita kotonai otonabita sono manazashi

Всё нормально, если ты молчишь.

namino hanasanakutatte iiyo daijoubu

Твои чувства не врут тебе,

kimochi wa kitto machigaijanai

не поворачивай назад, иди вперёд!

tada massugu nanika ni tsuki susunde yuku

Я не смогу помочь тебе, лишь наблюдая за тобой.

anata wo ne tsuitsui ne mitsumete shimau

На твоей я стороне или нет,

soba ni itemo hanaretemo

есть "нить", что связывает судьбы людей.

dareka to dareka tsunagu akai ito

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).