Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[l33t-raws] Kekkaishi 05.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я почти добрался!

Захват!

Основание!

Барьер!

Ёшимори о чём ты думаешь?!

Когда-нибудь удача отвернётся от тебя.

Ёши, ты должен быть быстрее.

Токине, ты цела?

Я буду рисковать сегодня ночью вновь.

yabai mori ni sasoware koyoi mo showtime

С виду нормальная школьница, Юкимура Токине,

и учащийся, Сумимура Ёшимори-кун.

ayakashi night

Призрачная ночь...

Если дать силу, любой начнёт испытывать её.

chikara makaseni daremo ga abare houdai

Их цель жизни - защита земли Каразумори.

Сражение в ночи...

yofukashide fight

Без колебаний

Tamerai nante fukito bashite

Я стану сильней!

сразиться сможешь ты? Да!

tachimukaeru kai? yeah

Я не хочу видеть, что её снова ранят!

Я защищу тебя,

kimi wo mamoru

от всего на свете.

dounattemoii

Я только защищу тебя,

kimi wo mamoru

мне большего не надо.

sore dake de ii

Я говорю пока-пока, моей жизни, наполненной слезами.

namida wo nagasu dake no mainichi ni bai bai

У меня в сердце есть слова, что я тебе хочу сказать.

todoketai kotoba nara mune no naka ni

Тайная влюблённость...

naisho no romansu

Передо мною тот, кого я не хочу терять.

kiete hoshikunai hito nara me no mae ni iru

Любовь так близко...

fushigi na disutansu

Я больше видеть не хочу, как ранят вновь тебя.

dareka ga kizutsuku no bakkari mou micha irarenai

ДА!!!

Yeah

Я хочу быть рыцарем твоим,

I wanna be your knight

Сильней я стану!

tsuyoku naritai

Я светом быть твоим хочу,

I wanna be your light

что осветит твой путь...

imayori motto

Однажды... друг другу улыбнёмся мы.

itsuka kimi to kawasou hyaku paasento no sumairu

Перевод\Оформление:Святослав

Редактор: EvoL

Перевод опенинга\эндинга: Святослав

Правда, что такое Уракай?

Организация из тех, у кого необычные способности,

с теми необычными способностями, которые им нужны.

Я ничего не понял.

Они принимают людей с необычными способностями и следят за всем, что скрыто от обычных людей.

Давным-давно, в эру, когда темнота была куда темней, таинственные вещи происходили часто.

Со всего света, собирались люди с необычными способностями, чтобы создать организацию для защиты от них.

Так появился Уракай.

Теперь, у них есть штаб и филиалы во всем мире.

Это значит, что они не враги.

Ты тоже числишься в их списках.

Правда? Тогда, что делает старший брат в Уракае?

В Уракае, есть команда, названная "Смена ночи".

Yagyou c японского на английский переводится "Night work/Night Shift"

Они - команда оперативников, посылаемая от имени Уракая на специфические задания.

Капитан Сумимура Масамори

Масамори капитан этой команды.

Те двое, что были здесь, видимо подчинённые Масамори.

Потому что, "Смена ночи" заполнена энергичными, молодыми людьми как они.

Ладно, Уракай не имеет никакого отношения к настоящему наследнику, как ты.

В каком это смысле?

Уракай - организация вечных неудачников, которые не могут ничто унаследовать.

Призрак Кондитера

Дом семьи Сумимура

Отлично, вы превосходны, Миренга-чан!

Всё ещё тайно занимаешься этим, а?!

Ты двигаешься словно тень!

youkai в переводе с японского "Specter\demon\ghost"

Сегодня я уничтожу тебя.

Если ты думаешь, что сможешь, попробуй!

Я заставлю тебя понять - ты слабак!

Барьер!

Ну и в чём уловка?

Это не помеха!

Ты даже не можешь избавиться от такого Барьера?

Любитель!

Я торопиться не буду, всё осмотрю тщательно.

Если ты коснешься хоть пальцем, то я не оставлять тебя в покое!

П-п-погоди минутку!

Глупые заезженные проекты, а?

Вместо того чтобы тратить в пустую, своё время на это, тренировался бы лучше.

Взрослей.

Я не прощу тебя!

Этот Барьер лажа!

Честное слово я тебе этого не забуду!

Тихо и мирно как всегда.

Академия Каразумори

Что случилось?

У тебя сегодня настроение не ахти.

Ёши, случилось что-то плохое?

Заглохни! Я просто не выспался!

Ёшимори, спереди!

Быстрый аякаши, покрытый волосами, подобно иглам.

Кемари

Это...

Захват! Окружение!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Барьер!

Бесполезно.

Целься лучше.

Если будешь придуриваться, он сбежит.

Аргх... Чёрт.

Барьер!

Уничтожение.

Ты снова тратишь слишком много сил.

Ты очень много ошибаешься.

Это так.

Я подумывал уменьшить в следующем количество сахара.

О чём это ты?

Поскольку с возрастом вкусы меняются...

То есть причина твоей невнимательности из-за торта?!

Аах, нет, что ты!

Как ты думаешь, что значит быть Мастером?!

Быть ответственным! Ты фанатик тортов!

Пойдём, Хакуби.

Увидимся, Ёши. Удачи в создании тортов.

Фанатик тортов?

Эй, Сумимура!

Доброе утро.

Ох, это лицо...

Согласно моим выводам,

если Сумимура зевает с утра, есть 98% вероятность того,

что он будет крепко спать на уроках.

Значит, сегодня он будет снова спать.

Я не собираюсь спать. Я должен закончить следующий проект.

Ничего себе, с утра такие вещи...

Что-то случилось?

Простите, идите вперёд.

Ха? Я?

Вау, я так рад!

Все не замечают меня!

Мм... Прости меня, но ты не должен появляться здесь.

Поэтому, прошу, не мог бы ты уйти отсюда немедленно?

Что? Не понимаю, но я должен скоро вернуться к моему магазину.

Ха? Может он...?

Почему я в школе?

Не понимает, что мёртв?

Извини меня, слушай внимательно.

Ты уже мертв.

Кондитер

Блуждающий человеческий призрак

Шутка не очень удачная!

Я сказал слушать внимательно!

Почему ты рассердился? Я не понимаю тебя.

Хотя это первый раз, когда я встретил тебя.

Кого волнует, уходи.

Кто ты такой?

Ты не должен делать такое страшное лицо. Я уйду.

А, погоди чуток!

Пожалуйста, приди сюда.

Это - Бюро Совета для блуждающих призраков.

Человек по имени Мазаа-сан выслушает твою историю.

Ма... Мазаа-сан?

Теперь, когда ты знаешь это, иди, иди!

Эй, погоди, я ничего не понял!

Я хотел доделать проект, но вместо этого спал...

Надо заглянуть кое-куда, может, что на ум придёт.

Ух ты, какая красотища.

Что, ты любишь сладкое?

Ага, я его люблю.

Этот торт большой, правда?

Он очень сложный, особенно его вкус...

Не появляйся так внезапно.

Кто ты такой?!

Почему ты меня так неожиданно ударил?

Ты что забыл, что я сегодня утром тебе говорил?!

Разве я не говорил идти к Мазаа-сан?!

Что это?

С кем он разговаривает?

Бог мой, жутковато как-то.

Эй... Эй~эй~эй! Снова?!

Я был там!

Вы слышали то, что она должна была сказать?

Ну да...

Та старушка - хороший человек, но...

Бюро Никонико Совета для Блуждающих Призраков

Вы уже мертвы.

Это так, я мёртв, мёртв.

А, эй!

Как я уже сказала, ты мёртв.

Как я уже сказала, ты мёртв.

Вот как...

Хананокёджи Юмеко ( Или Мазаа-сан )

Ам, эй!

Поэтому...

Беседа почему-то шла по кругу.

Это значит, что ты все еще ничего не понял?

А, всё в порядке. Я уже понял.

Я умер!

Теперь, когда я думаю об этом, я не могу напиться, не могу коснуться вещей...

Но ты...

Я?

Почему ты можешь коснуться меня?

Мастер Барьера?!

И если ты Мастер, ты можешь коснуться призрака?

Ага.

Ты не призрак со злой аурой, потому мне не нужно уничтожать тебя.

Но если ты будешь находиться около этой школы, ты начнёшь преобразоваться.

Поэтому лучше не ходи туда.

Меняться?! Отлично!

Идиот! Не смей туда идти!

Иначе я уничтожу тебя.

Уничтожишь...

Поэтому упокойся с миром.

Что? П-п-п-подожди!

Я не могу так умереть!

Но ты уже мёртв.

Я только помню мои последние слова!

Капуста...

Как будто моя жизнь была основана на них!

Как будто меня это волнует.

Я не могу даже умереть...

Ну хотя бы земляника!

Почему?

Точно...

И правда... кондитер.

Кондитер... Тот, что делает сладости?

Правильно! Я именно так и одет!

Как и думал, мнение профи может действительно выручить.

Большое спасибо.

Это было просто.

Не часто встретишь человека с такой мечтой, как у тебя.

Есть кто - то, кого я хочу накормить им.

Должно быть, важный для тебя человек.

Угу.

Они хороши... Сладкие вещи.

Они делают людей счастливыми, да?

Всякий раз, когда кто-нибудь краснеет, меня захватывают волнами чувства.

Но... Даже этого я теперь не могу, да?

Это...

Эй!

Что ты делаешь?

А! Нет, он...!

Иди сюда!

Иди сюда!

Ухо оторвёшь!

Почему ты так мило беседуешь с призраком?

Ты ведь знал, что призраки опасны?

У этого парня весьма сильная аура.

Он опасен.

Поэтому я говорил ему, держаться подальше от школы...

Ты можешь меня видеть?

Стой! Она быть может тоже Мастер, но в отличие от меня она - де--

Кто демон?

Мне не жалко своего времени на призрака такого низкого уровня.

Но я скажу тебе, забудь свои глупые чувства и упокойся с миром.

Ты уже вне этого мира.

Что это значит?

Когда призрак проходит рядом с людьми, он влияет на сердце или тело.

Ты всё ещё можешь ходить, но...

Ты опасен.

Ты должен понять, что ты призрак.

Ты не имеешь права так говорить!

Мы уходим, Ёшимори!

Мы уходим, Ёшимори!

Всё равно, не смей приближаться к этой школе!

Определенно! Понял?!

Токине права.

Он должен успокоиться.

Ёшимори!

Что-то случилось в школе!

Ага, я понял это!

Это не аякаши.

Что-то, без злой ауры, преобразуется...

Не может быть... этот парень...

А сегодня-то что произошло?

Заткнись! Мы спешим!

Когда ему говорили, что он призрак, его это шокировало.

Надо проверить, не он ли в школе.

Йя-ху!

Что ты делаешь?

Я?

Я тебе уже не раз повторял, не приходи сюда!

Это заложено в человеке, когда нельзя, а делаешь.

Поэтому я всё обдумал и пришёл к выводу.

Жизнь призрака тоже не плохая!

Жизнь призрака?

Я могу летать, и люди меня не увидят, верно?

Это значит...!

Я могу подглядывать за любым человеком!

Подглядывать сродни криминалу.

Ты...

Ты...

Леди!

Ты всё ещё в мире живых?

Оставь его в покое, он слабак.

Бог мой... У неё есть грубая собачонка.

Причина ведь не в нём?

Да, причина внутри школы.

Оставляю этого парня на тебя.

А, погоди!

С этим ничего не поделать. Идёшь со мной.

Всё нормально?

Даже если бы я сказал, ты бы не ушёл, так ведь?

Наконец-то ко мне отношение стало лучше!

Это не игра!

От вас много шума! Я не могу сконцентрироваться!

Хорошо, я прежде никогда не видел демонов.

Нет, это не демон. Это самый обычный призрак!

Факт, оно предпочло остаться в здании. Значит, это человеческий призрак.

Вроде похоже на то.

Он находится пока на первой стадии, поэтому след слабый, хотя...

Первая стадия?

Значит, ты говоришь, он ещё не закончил преобразовываться?

Там, Ёшимори! Туда!

Возможно не здесь.

Запах очень слабый.

Превосходно.

Я искал человека, вроде тебя.

Мураками Масанао ( 48 лет )

Призрак погибшей вследствие автокатастрофы

Живого человека для проверки остроты этого.

Токине! Я справлюсь!

Ох, вас стало куда больше, не так ли?

Тогда я уничтожу вас одного за другим!

Этот парень плохой!

У тебя нет тела, потому он не причинит тебе вреда.

Назад.

Я неудачник.

Я работал в течение 25 лет и никогда не создавал проблем, и был уволен без причины.

Подумайте, не слишком ли долго?

Хватит с меня, я просто перережу всем глотки.

Уничтожение!

Ты хочешь исчезнуть?

Барьер! Уничтожение!

Барьер! Уничтожение!

Барьер! Барьер! Барьер! Барьер! Барьер!

Уничтожение! Уничтожение! Уничтожение! Уничтожение! Уничтожение!

Он куда хуже!

Ёшимори, так нельзя.

Что-то, что стало злом, не может измениться...

Молчать, это пока что возможно!

Эй ты, повторять не буду, уходи отсюда.

Это приказ.

Я неудачник...

Действительно неудачник.

Эй ты.

В твоей прошлой жизни, было что-то хорошее?

Хорошее?

Хорошее... нет, честно...

Тогда что-нибудь, что делало тебя счастливым...

Точно.

Я был счастлив, когда меня приняли в компанию.

Гхм... Женитьба?

Это был брак по расчету, поэтому...

Ты...

Ты...

Ах, но... когда родилась моя дочь, я был счастлив.

Что она делает сейчас?

Хах? Хотел бы я знать.

Когда я очнулся, я был здесь.

Хочешь ли ты встретиться с ней?

Что?! Раньше, она любила меня и с удовольствием ела торт на день рождение, который покупал я.

Но после того как она пошла в среднюю школу, она прекратила говорить со мной, но... Я хочу видеть ее.

Хорошо. Пойдешь сюда.

Это - Бюро Совета для блуждающих призраков.

Скажи управляющему, Мазаа-сан, что ты хотел бы увидеться с дочерью.

Не приходи сюда больше.

В следующий раз, я отправлю тебя во тьму без жалости, в агонию боли, которую просто не вообразить.

Если всё понятно, вперёд!

Да! Я иду!

Ты слишком добр.

Хотя всё же хорошо, что мы дали ему шанс.

Ты меня испугал!

Внезапно ты стал столь серьёзен, что мне показалось, ты ужасный человек!

Нет.. Так как меня ещё не увольняли ни разу, я не мог ему объяснить по другому.

Потому я надавил на его пессимизм.

Я подумал, что уничтожать его было бы нехорошо...

Ничего себе, а ты всё-таки милый!

Хватит, уйди уже в мир иной!

Хорошо, можно было и не напоминать.

В общем, я ухожу!

Леди, а ты счастлива, быть одна?

Он хочет угостить тебя кое-чем вкусненьким.

О чём это ты?

Поторопись и иди!

Гуляй с миром!

Хорошо, хорошо!

Тогда прощайте!

Какой накал страстей!

Вот гад! Мне надо было его уничтожить!

Эй, если ты будешь делать, угостишь меня, хорошо?

Твой торт...

А-ага!

Несколько дней спустя

Последний штрих, и он будет готов!

Ух ты! Ты молодец!

Ты...

Выслушай меня...

Я старался изо всех, но мне не уйти в мир иной.

Ёшимори!

Это плохо! Деда не знает, чем я тут занимаюсь!

Быстрее вали отсюда!

Ты снова взялся за свои придурковатости!

Снова!

Истребление злого духа!

Почему ты ещё в мире живых?!

Поступки призрака человека необъяснимы.

Никак не успокоится...

Ветер медленно проходит через знакомый город.

minareta machi yukkuri fuki nukeru kaze

Двое идут, как обычно, всё той же дорогой.

futari shite itsumo no peesu de aruiteru

После веселья и смеха я видел,

fuzake atte waratta ato ni kizuita

тот пристальный взгляд, что я не забуду.

mita kotonai otonabita sono manazashi

Всё нормально, если ты молчишь.

namino hanasanakutatte iiyo daijoubu

Твои чувства не врут тебе,

kimochi wa kitto machigaijanai

не поворачивай назад, иди вперёд!

tada massugu nanika ni tsuki susunde yuku

Я не смогу помочь тебе, лишь наблюдая за тобой.

anata wo ne tsuitsui ne mitsumete shimau

На твоей я стороне или нет,

soba ni itemo hanaretemo

есть "нить", что связывает судьбы людей.

dareka to dareka tsunagu akai ito

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).