Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Hell Teacher Nube - 35 [tadeus].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Безопасность прежде всего

Безопасность прежде всего

Безопасность прежде всего

Долой!

Новому зданию — твердое НЕТ!

Долой!

Защитим наше право на солнечный свет!

Защитим!

Вот, передай маме, пожалуйста.

m 340 0 l 640 0 l 640 250 l 340 250 m 340 0

Новому зданию —

твердое

НЕТ

Право на солнечный свет

Местные жители выступают единым фронтом

«Новому зданию — твердое НЕТ»?

Что за бред?!

Соображаете вообще, к кому обратились? К самой Мики!

Прежде чем меня о чем-нибудь просить, отвали мне миллион баксов!

У кого там что болит — мне до лампочки!

Мое дело сторона.

Ты что это такой поникший?

Тебе здание солнце заслоняет.

А вот фиг я тебя пожалею!

m 29 382 l 290 382 l 290 443 l 29 443 m 29 382

Девочка, которая разговаривает с цветами

Тут ты и загнешься!

Так тебе и надо!

А вон еще сколько маленьких осталось.

Но я же не могу всех пересадить.

А всё эта дурацкая домина виновата!

Расселась тут, жирдяйка такая! А ну, вали отсюда, гадкая громадина!

Пошли, пошли.

Дэйдара...

Это что?

Кто здесь?

Вот странно...

Дэйдара...

Дэйдара...

Дэйдара!

Дэйдара!

Дэйдара!

В этом мире...

...есть невидимые обитатели тьмы.

Иногда они обнажают свои клыки и нападают на вас.

Чтобы защитить вас от этих демонов,

он пришел из глубин преисподней.

Воин справедливости...

...судя по всему...

НУ-У-У-БЭ-Э-Э!..

Перевод и оформление: tadeus [[email protected]] Редактура и сверка с японским: Veng

Перевод опенинга: shintou

АДСКИЙ УЧИТЕЛЬ НУБЭ

~ в этом мире столько неизвестности ~

~ и неважно, куда нас занесет ~

~ давайте сражаться до победы ~

~ но по-прежнему ~

~ среди нас есть слабаки ~

~ я защищу их ~

~ в этом Сила ~

~ с этого момента ~

~ я Самый Сильный ~

~ извините, что заставил ждать ~

~ вот и я — Непобедимый ~

~ с этого момента ~

~ круче меня только горы ~

~ всепобеждающий-на-своем-пути Всемогущий №1 ~

~ в самом деле ~

~ с этого момента, Я НОМЕР ОДИН. НОМЕР ОДИН! ~

МОЙ РАБ ДАЙДАРАБОТТИ! МИКИН ГОРОД-МЕЧТА!

Мой раб Дайдаработти!

Микин город-мечта!

Блин, каждый божий день в школу,

нелегка жизнь младшеклассника...

— Защитим наше право на солнечный свет! — Защитим!!!

О, протестуете с утра пораньше. Молодцы!

А здание-то...

Оно ж вроде на другой стороне улицы стояло...

А вот и ты!

Ну точно!

Я уверена, оно вчера на этой стороне стояло.

Как же это так?

Неужели все эти люди ничего не заметили?

Выступим единым фронтом!

Выступим!!!

УЧИТЕЛЬСКАЯ

Здание за ночь передвинулось?

Тебе, часом, не приснилось?

Да честно!

А еще я голос странный слышала!

Говорил типа «дэйдара»...

«Дэйдара»?

Неужели это он?..

— Точно в этой книжке видел... — Дайте мне!

«Словарь демонов»

Дэйдара... дэйдара...

Нашла! Это Дайдаработти!

Тут говорится, этот великан помогал людям,

передвигая горы, которые мешали земледелию, и разливающиеся реки.

Видите, я права!

Должно быть, один дожил до наших дней.

А в благодарность жители деревни...

...дали Дайдаработти огромный рисовый колобок.

«Японские народные сказки»

m 0 0 l 70 0 l 70 30 l 0 30 m 0 0

m 0 0 l 130 0 l 130 30 l 0 30 m 0 0

m 0 0 l 110 0 l 110 30 l 0 30 m 0 0

Японские

народные

сказки

КОНЕЦ

Вот и сказочке конец!

Спасибо, дядя Нубэ! Дай конфетку!

Хорош паясничать! Ну что за люди!

А она что, серьезно?

Вот хамло!

То был точно голос Дайдаработти.

Дождь?

А-а-а! Птичья какашка!

Чертова ласточка! Ты что наделала с моей красотой?!

А ну, иди сюда!

Ой, бедняжка...

Ты поранилась!

Вот, это ей поможет.

Спасибо, Рицко-сэнсэй.

На нее, наверное, сокол напал.

Но откуда вдруг ласточка в такое время года?

Видимо, отставшая.

Во время перелета отстала от своей стаи.

Тяжело тебе, наверно, одной.

Мики-тян, если бы ты ей не помогла,

то она, скорее всего, умерла бы от голода.

Спасибо.

Да не за что.

О, Мики, ты что, собачью будку ломаешь?

И откуда она только ее приволо?..

Она типа скворечник мастерит?

Готово.

Ну как? Я тебе домик своими руками построила.

Жуть какой удобный, скажи?

И солнышко сюда светит.

Можешь жить тут до весны, пока крылышко не заживет.

Вот тебе еда. Кушай и скажи спасибо.

Тебе, наверно, без своей стаи очень одиноко,

но посмотри,

скоро уже весна, цветочки повсюду распустятся,

солнышко всё согреет,

и все твои друзья вернутся.

Вот только...

И почему человеческие города стали такими неуютными?

Согласна со мной?

Деревья спилили.

Реки заковали в бетон.

Даже неба теперь не видно.

Нет, правда, почему взрослые сотворили такое с нашими городами?

Берегись!

Осторожней надо! Вы ж могли его задавить!

Простите...

Пощади...

А всё потому, что улицы слишком узкие!

Машина едва проехать может!

От этого всем жутко неудобно!

Если слышишь меня, Дайдаработти, так сделай что-нибудь!

Сил уже нет это терпеть!

Дэйдара...

Дэйдара...

Дэйдара...

Дэйдара...

Ого! В одну ночь стала улица с двусторонним движением!

Да еще и тротуар вдобавок!

Вы заметили? Вы же каждый день здесь ходите...

Разве? По-моему, здесь...

Да здесь всегда двухполосная дорога была.

Тут точно Дайдаработти руку приложил!

Этот демон всех провел!

Всех, кто здесь живет?

Разве такое возможно?

Но как же...

Кстати, а почему его голос слышишь только ты?

Ты, видать, красавица только для чудищ.

Среди них ты популярна, а среди людей не особо.

Чья бы корова мычала!

Я бы хотел тебе верить,

но представить, что он такой сильный демон, что смог даже меня провести?

Как-то маловероятно...

Улицы изменились, а никто и не заметил.

Здания точно Дайдаработти передвинул.

Он способен двигать здания и изменять улицы,

и даже Нубэ не может его почуять.

До чего могучий демон.

Не стоит мне в это влезать.

Но как я могу оставаться в стороне?!

Почитаю-ка про него еще.

В основном Дайдаработти как по собственной прихоти, так и по плану...

...создавал горы и озера.

Но он утратил свою божественную сущность и превратился в демона.

Он простодушен и безвреден.

Спасибки!

Ага! Так значит, Дайдаработти добрый демон!

Ясненько!

Так он исполнит любое мое желание!

Вот только от перемещения гор да озер хлопот не оберешься...

А вот «Страна чудес»...

Попрошу-ка я его переместить ее сюда!

Дайдаработти! Переставь «Страну чудес» поближе к нашей школе!

Вот, как-то так. Хотя вряд ли, конечно, получится.

Дэйдара...

Дэйдара...

Быть не может!

Офигеть...

Народ, вы видели?!

«Страна чудес»!..

Мики, ты опоздала.

Так ведь... «Страна чудес» же очутилась прямо рядом со школой!

Вы ж видели?

Невероятно, да?

Пошлите туда все вместе после уроков.

Я на «американских горках» раз десять проеду!

Мики, «Страна чудес» всю жизнь тут стояла.

Ну, ты совсем в маразм впала, Мики!

Просто она с утра сегодня глаза наконец протерла...

Никто не заметил.

Ясно!

Это точно дело рук Дайдаработти.

Как интересно.

Если к делу подойти с умом...

Сходим после уроков в видеомагазин рядом с вокзалом?

Ой, мне нужно книжки вернуть в библиотеку.

Большой крюк получается...

Ничего страшного, я с тобой схожу.

Ладно, тогда вместе домой пойдем.

Так, видеомагазин...

Превращение!

Я Какка-Рейнджер!

Я обещал Ай-тян показать их приемы в парке после школы.

У вас свидание?

Можно и так сказать.

Какка-Рейнджер, превращение!

У Ай и Макото-куна свидание в парке?

В субботу фильм в прокат вышел, такой интересный!

Я три раза посмотрела!

А ты продолжение уже прочитала?

Давай по дороге в читальный зал зайдем.

Я эту игрушку в видеомагазине видела возле вокзала.

Правда?

Чудо-сервис — придвинем здания в Домори поближе!

Это сюда, а это сюда.

Мики, ты в последнее время странно себя ведешь.

Сегодня утром даже опоздала.

А как с голосом Дайдаработти?

Ты снова его слышала?

А, нет!

Я-я-я... это...

Мне просто почудилось!

Не беспокойтесь, не беспокойтесь! Тут во-о-о-бще не о чем беспокоиться!

До свиданья! Пока-пока!

Эй!..

Мики...

Дайдаработти!

Передвинь здания Домори, парк и кинотеатр,

поставь их рядом с нашей школой!

АДСКИЙ УЧИТЕЛЬ НУБЭ

Перевод и оформление: tadeus Редактура и сверка с японским: Veng Перевод опенинга: shintou

Доброе утро!

Вот так делает Синий Какка-Рейнджер.

Ура!

Авторство «Рождественской песни» принадлежит перу Чарльза Диккенса.

Он родился в 1812 году в Англии...

Итак, что же мне сделать дальше?

Ну, а дальше у нас всеми любимый...

Обед!

Это вряд ли.

Контрольный диктант по иероглифам!

Вы не предупреждали!

Опять?!

Берите по одному листку и передавайте дальше.

Сатрап!

Эх, жизнь была бы просто сказка, если б не все эти контрольные с экзаменами.

Точно! И как я раньше не подумала!

Если бы школы не было...

Дайдаработти!

Сделай, чтобы наша школа исчезла!

На стакане: «Доширак со вкусом морепродуктов»

Согласно легендам, их следы со временем превратились...

...в пруды и озера по всей Японии.

Пишут, что они считались добрыми божествами.

А людям на глаза показывались нечасто.

Вот оно что...

М-м-м, вкуснота!

Включим, там сейчас Ёйко поет.

АЛЁ!!!

Вы какого лешего тут так поздно делаете?!

Ну... мы пришли про Мики поговорить.

А я проголодался.

Нубэ, ты ведь тоже заметил?

Мики в последнее время какая-то странная.

Да, я тут тоже кое-что поизучал.

Ты про этого Дайдаработти?

А ну, слушать сюда!

Так вот,

это такой демон, которому по силам передвинуть и горы, и озера,

да так, что люди этого и не заметят.

Но вроде бы он совсем не злой.

Значит, беспокоиться не о чем?

Но всё же... Если Дайдаработти и вправду перестраивает наш город,

нельзя это так оставлять.

Но что нам делать?

Если школа исчезнет, не будет больше ни уроков, ни контрольных.

С завтрашнего дня придется подумать, чем мне весело занять день!

Великая Вселенная!

Победи демонов сих!

Яви мне, какими были улицы Домори месяц назад!

Здесь нет ничего!

Ни «Страны чудес», ни парка!

Что же случилось?

Всё так, как Мики и говорила!

Значит, Дайдаработти и правда передвинул сюда все большие здания!

Дэйдара!

Смотри!

Дайдаработти?

Не может быть!

Как мог такой огромный демон...

...жить в городе и так скрывать свою силу, чтобы никто не заметил?

Дэйдара!

А главное, похоже, что на этот раз он собрался передвинуть нашу школу!

Мики-тян, пора вставать!

Школы больше нет, можно поспать подольше.

Ну что за глупости ты говоришь?

Вон она школа, стоит напротив дома.

С чего бы это ей быть рядом с домом?

Это... чего такое?!..

Ты что? Ты же туда каждый день ходишь — младшая школа восточного района №3.

Школа №3?..

А как же младшая школа Домори?

Школа Домори?

Никогда о такой не слышала.

И правда исчезла!

Но раз другая школа теперь здесь, значит...

...если я поверну сюда...

Ее нет!

Короче... Глядь — а ее там нет!

Да ну!

Кьёко, Хироши!

Гляньте, младшая школа Домори исчезла!

А ты кто?

— Ты ее знаешь? — Не-а.

Как же так...

Я же Мики!

Вы что, лучшего друга не узнаете?!

Ты обозналась.

Пошли-ка отсюда скорей.

Кьёко! Хироши!

Прибабахнутая.

Мне от нее не по себе.

Постойте!

Кьёко! Хироши!

Слава богу! Это просто сон...

Но если школа и вправду исчезнет...

Дэйдара!

Дэйдара!

Школа исчезает!

Нубэ!

Спускайтесь отсюда скорее!

Нубэ!

Я должен как-то остановить Дайдаработти.

Школа...

...исчезнет!

Демон, запечатанный в моей левой руке,

яви свою силу!

Я не позволю тебе никуда двигать нашу школу!

Дэйдара!

Так и есть, он божество из времен сотворения мира, дожившее до наших дней!

Он обладает неизмеримой силой!

Дайдаработти!

Кьёко! Хироши!

Мики!

Слава богу!

Мики, это ведь ты приказала Дайдаработти, так?

Так ведь... Если бы школа исчезла, больше б не было ни уроков, ни контрольных...

Дура!

Простите...

Сейчас не время спорить!

Только Мики может остановить Дайдаработти.

Да!

Дайдаработти!

Не трогай школу! Я отменяю свой приказ!

Не выходит...

Не слышит.

Сейчас школа в самом деле исчезнет!

Щебетушка!

Мики, стой!

Ты куда помчалась?!

Щебетушка!

Щебетушка!

Мики!

Я с тобой, не бойся.

Щебетушка!

Мики!

Дэйдара!

Дэйдара!

Дэйдара!

Да-дайдаработти!

Пожалуйста, не уничтожай нашу школу.

Дара?

Хоть я терпеть не могу учебу и контрольные,

но школу я люблю!

А еще... верни, пожалуйста, вокруг школы всё так, как было раньше.

Пожалуйста, Дайдаработти!

Дэйдара!

Дэйдара!

Вперед, Дайдаработти!

Дэйдара...

Какая невероятная сила...

Двигает здания и улицы, никому не вредя,

изменяет город так, что этого никто не замечает.

Ура! Ну ты крут, Дайдаработти!

Спасибо, Дайдаработти!

Мики!

Простите, что-то я в этот раз переборщила.

Ты забыла добавить «опять».

Но почему он слушал только меня?

Может, он в меня влюбился?

Нет. Кажется, я знаю, почему.

Дайдаработти — это один из тех домов.

Он с давних пор защищал людей.

Приглядывал за нами, помогал нам.

Так Дайдаработти всегда будет жить рядом с нами?

Да.

Дайдаработти хочет,

чтобы, когда вы повзрослеете, город стал удобнее для жизни.

Ведь вам и строить ваше будущее.

Я проголодалась!

Угостишь нас сегодня, Нубэ?

Я еще зарплату не получил.

Так что, кроме «Доширака», ни на что не рассчитывайте.

Ой, а я весь твой «Доширак» сегодня прикончил.

До встречи, Дайдаработти!

Только гляньте, как проворно бегают мои пальчики по клавишам!

Подождите, а я и не знала, что Кьёко умеет играть на рояле.

Этот старый рояль под моими пальцами совсем как живой.

Кьёко, что-то этот рояль странноватый!

Мои сердце и душа как будто растворяются,

я не перестану играть, пока не умру!

Очнись, Кьёко!

АДСКИЙ УЧИТЕЛЬ НУБЭ

ТАЙНЫЕ УРОКИ В ПОЛНОЧЬ! ОПАСНОЕ ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНОГО КЛАССА!

Тайные уроки в полночь!

Опасное искушение музыкального класса!

Что за судьба ждет Кьёко?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).