Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Ani-Kraze]_Angel_Heart_-_47_[7184845E].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Сердце Ангела

Сердце Ангела

Перевод: broker

Редактор: Strider

Остановившись в безликой толпе, движущейся мимо меня...

Остановившись в безликой толпе, движущейся мимо меня...

Остановившись в безликой толпе, движущейся мимо меня...

Остановившись в безликой толпе, движущейся мимо меня...

Остановившись в безликой толпе, движущейся мимо меня...

...я взглянула вверх и увидела луну, парящую в небесах.

...я взглянула вверх и увидела луну, парящую в небесах.

...я взглянула вверх и увидела луну, парящую в небесах.

...я взглянула вверх и увидела луну, парящую в небесах.

...я взглянула вверх и увидела луну, парящую в небесах.

Если я протяну руки к тебе - ни любовь, ни правда...

Если я протяну руки к тебе - ни любовь, ни правда...

Если я протяну руки к тебе - ни любовь, ни правда...

Если я протяну руки к тебе - ни любовь, ни правда...

Если я протяну руки к тебе - ни любовь, ни правда...

...не будут вознаграждены, вот поэтому...

...не будут вознаграждены, вот поэтому...

...не будут вознаграждены, вот поэтому...

...не будут вознаграждены, вот поэтому...

...не будут вознаграждены, вот поэтому...

Я хочу, чтобы ты любил меня, я хочу твоей любви...

Я хочу, чтобы ты любил меня, я хочу твоей любви...

Я хочу, чтобы ты любил меня, я хочу твоей любви...

Я хочу, чтобы ты любил меня, я хочу твоей любви...

Я хочу, чтобы ты любил меня, я хочу твоей любви...

Даже если мы доберёмся туда, где близок край земли...

Даже если мы доберёмся туда, где близок край земли...

Даже если мы доберёмся туда, где близок край земли...

Даже если мы доберёмся туда, где близок край земли...

Даже если мы доберёмся туда, где близок край земли...

...наша любовь никогда не закончится.

...наша любовь никогда не закончится.

...наша любовь никогда не закончится.

...наша любовь никогда не закончится.

...наша любовь никогда не закончится.

Я хочу крепко обнять тебя и всё так же защищать тебя...

Я хочу крепко обнять тебя и всё так же защищать тебя...

Я хочу крепко обнять тебя и всё так же защищать тебя...

Я хочу крепко обнять тебя и всё так же защищать тебя...

Я хочу крепко обнять тебя и всё так же защищать тебя...

Да, верно, это здесь.

Я уверена в этом.

С вами всё в порядке?

Да...

Т-ты...

Ты ведь умеешь стрелять...

Оружие у тебя с собой? Да?

Сейчас вон оттуда выскочит водитель-лихач!

Останови его!

Он несётся как раз по направлению к той пробке!

Быть беде!

Но я там не вижу никакой машины...

Поверь мне!

Это он!

Не дай ему погибнуть!

Эй, вы не пострадали?

У меня внезапно отказали тормоза...

Всё произошло, как вы и говорили...

Кто была эта женщина?

Светлое будущее?!

Купидон Синдзюку

Брачное гадание

Медиум

Пурэ Рэйсэн

Все говорят: она - это что-то!

Ты же знаешь, что я подобной ерундой не интересуюсь...

...и всё равно притащил меня сюда.

Вдруг она скажет что-нибудь жуткое, а я совсем один?

Тогда нечего было сюда переться!

Понимаешь, мне интересно...

А вдруг та, что рядом со мной, предопределена мне судьбой...

Что?

Если гадалка скажет что-то типа этого, я отвечу: "Да неужели?"

Ага...

Пройдёт десять лет... а ты так и не женишься.

Ну что, доволен?

Вы серьёзно, Рэйсэн-сан?!

Мои предсказания всегда сбываются.

Я же говорила, что тебе не следовало сюда приходить.

И ты тоже замуж не выйдешь.

Ээ... мне гадать не нужно.

Ты...

...мертва.

Через десять лет... я... умру?

Идиот!

Какой же я идиот!

Да, каким-то чудом она выжила после трансплантации.

Но ведь нет гарантий, что и дальше всё будет хорошо!

И всё же я...

Сян Ин...

Я ничего не говорила о десяти годах.

Я про твою вторую, умершую половину.

Твоё будущее очень сложно увидеть.

Твоя жизнь тесно переплетена с чужой смертью.

Неужели она говорит о Каори-сан?

А также с XYZ, Городским Охотником...

Ты просто изумительно владеешь оружием.

Кто... вы?

Не делай такое страшное лицо.

Это вы?

Очень хорошо, что ты там оказалась.

Благодаря тебе удалось избежать трагедии.

Вы ведь... не обычная гадалка, правда?

На самом деле я вообще не гадалка.

Я - ясновидящая.

Сколько себя помню, я всегда могла заглянуть в будущее...

...на десять лет вперёд.

Вы экстрасенс?

Я как раз находилась на битком забитой улице...

И вдруг отчётливо увидела...

...страшную аварию, которая произойдёт вечером.

Вокруг меня было столько людей, что я не понимала, чьё именно это будущее...

Но оставить всё, как есть, я не могла.

Выходит... вы видите будущее, даже не дотрагиваясь до руки?

Через прикосновение я вижу всё намного отчётливее.

Надо же, какое совпадение! Встретиться с тобой здесь снова...

Не ожидала.

Я тоже.

Минутку...

Если вы можете видеть будущее...

...вы должны были знать, что встретитесь сегодня с нами.

Ты ошибаешься.

Своего собственного будущего я не знаю.

Не получается увидеть.

Хотя про других я узнаю то, чего и знать не хочу...

Рэйсэн-сан...

Ах да, я тут вспомнила кое-что.

Ты Городской Охотник, верно?

Примешь мой заказ?

Заказ?

Подари мне надежду!

Простите?

Китайская кухня

"Генбумон"

Балдёж!

Ээ... Рэйсэн-сан...

Рэйко.

Моё настоящее имя - Кавамото Рэйко.

Рэйко-сан, а что вы имели в виду под "подарить надежду"?

Вы же пообещали, что всё объясните, когда где-нибудь выпьете.

Неужели... ммм... вам просто хотелось напиться?

Вы говорите такие забавные вещи!

Без выпивки я не могу.

Я напиваюсь до потери сознания...

...потому что мой чёртов дар...

...не даёт мне влюбиться!

Рано или поздно я вижу будущее своего избранника.

Вижу, как он меня обманывает, его долги, увольнение...

И тогда наступает разрыв наших отношений.

Поэтому мой идеальный мужчина тот...

...чьё будущее я увидеть не смогу!

Не сможете... увидеть?

И тогда я по-человечески выйду замуж!

Я всё думала, ну где же мне найти такого парня?

Вот для этого я и занимаюсь всем этим гаданием.

Однажды я его встречу - и наступит моя сладкая жизнь!

Понимаете, вы можете дать мне эту надежду!

А для этого вам нужно найти для меня мужчину...

Мужчину, чьё будущее нельзя увидеть!

Я ведь могу проработать гадалкой до глубокой старости, а он так и не придёт.

А Городской Охотник должен знать этот город вдоль и поперёк.

Ни за что не поверю, что у тебя нет на примете пары-тройки подходящих парней!

Совсем крыша поехала!

Что ты сказала?

Ээ... да нет... я...

Я серьёзно! Абсолютно серьёзно!

Найди мне идеального мужика!

Рэйко-сан?

Китайская кухня

"Генбумон"

Любой бы вырубился, если бы столько выпил.

И что теперь?

Ты возьмёшься за эту работу?

Подобные заказы - не наш профиль.

А я вот сомневаюсь, правда ли она ясновидящая?

Она абсолютно точно предсказала аварию.

И всё равно верится с трудом.

Наверное, ей действительно тяжело...

...видеть неприглядное будущее своих избранников.

А вот я бы на её месте относился ко всему этому иначе.

Ээ?

Ради своей любимой я бы выдержал любое испытание.

И изменил бы будущее.

Ты прав.

Будущее можно изменить.

Тогда должно быть какое-то объяснение...

Может, Рэйко-сан слишком уж осторожничает?

Или...

Или?

Или же она абсолютно уверена, что будущее изменить нельзя.

Сян Ин...

Сян Ин, ты ещё долго собираешься валяться в постели?

Сегодня твоя очередь готовить завтрак!

Можно не шуметь?!

Башка просто раскалывается с похмелья!

Вы кто?

Папа Рио?

А это ещё кто такая?

Прости, работа подвернулась.

Я ничего не вижу.

Ваше будущее...

Я не вижу ваше будущее...

Папа Рио?

Мой идеальный мужчина!

Да, да! Я - ваш идеальный мужчина!

Хуже и не придумаешь...

Ваш идеальный мужчина - Саеба-сан?!

Не ори - пломбы выпадут!

Виноват...

Всё верно.

Я не вижу его будущее, даже когда крепко-крепко прижимаюсь!

Честно говоря, оккультистки немного не в моём вку...

Ой, я так счастлива...

Так, послушайте...

Построим наше светлое будущее вместе!

Сян Ин!

Добро пожаловать.

Вы ведь Рэйсэн-сан, да?

Я так и знал.

Увидел, что вы сюда вошли и...

Вы предсказывали мне моё будущее.

Я...

Точнее, мы...

Зачем?!

Я же вас предупреждала!

Ваш брак будет несчастным.

Впереди вас ждут большие неприятности.

Я вижу, что всё закончится трагедией.

Вам нужно расстаться.

Так будет лучше для вас двоих.

Так вы меня помните?

Но...

Теперь, когда мы поженились...

...не могли бы вы глянуть ещё разок?

Простите, что снова вас потревожил.

Я посмотрю.

Вижу, всё по-прежнему плохо.

Вы поженились - и теперь я вижу это ещё более отчётливо.

Но ещё не поздно!

Вы должны расста...

Мы уже всё решили.

Решили, что нужно поверить в нашу любовь.

Если она настоящая...

...то, что бы нас ни ждало в будущем, мы со всем сможем справиться.

Мы вдвоём, вместе, сможем идти вперёд.

Мы верим в это.

Большое спасибо.

Я ещё больше укрепился в своём решении.

Подождите!

Говорите всё, что угодно, но вы ещё пожалеете!

Мы вам докажем, что это не так.

Я - не гадалка! Я...

Делайте, что хотите.

Рэйко-сан, зачем вы ему столько всего наговорили?

Он кажется очень милым человеком.

Я уверен, он сможет сделать свою жену счаст...

Ошибаешься!

Жизнь подобна вращающимся шестерёнкам.

Когда их "шестерёнки" вошли в зацепление...

...начался новый "ход".

И теперь его уже никто не может остановить.

Будущее, которое запустил этот "ход", предрешено.

Но ведь он сказал, что их любовь всё преодолеет.

Ничего она не преодолеет!

Он умрёт!

Он не должен был на ней жениться!

Но уже слишком поздно!

Рэйко-сан, прошу вас, успокойтесь.

Нет!

Ээ?!

К-какого...

Мерзкий, скользкий, гадкий извращенец!

Господи, за что?

Что я вам сделал?

Не "сделали", а "могли бы сделать"!

Рэйко-сан?

Я увидела...

Я могу видеть будущее Саебы-сана.

И теперь знаю, что меня ждёт!

Значит... пока я была с похмелья... мой дар спал...

...а теперь, когда я пришла в себя...

Другими словами... я - не ваш идеальный мужчина?

За что?!

Ну и ладно!

Я пытался её успокоить, но безрезультатно.

Разве можно её в этом винить?

Она так долго искала свой идеал, нашла - а он оказался фальшивкой.

"Фальшивкой"?!

Ты так говоришь, словно я пытался её обмануть!

Привет.

А, Рио...

Это же вы...

З-здравствуйте.

Что? Вы знакомы?

Нет, нет, что ты?

Мы даже не знаем, как друг друга зовут.

Правда?

Ах да, простите.

Я - Симадзу Сёго.

До вчерашнего дня я здесь работал.

"До вчерашнего дня"?

Ладно, шеф.

Спасибо, что проводили меня.

Теперь мне пора.

Вы... ни о чём не жалеете, верно?

Абсолютно.

Спасибо за всё.

А почему "до вчерашнего дня"?

Его разжаловали.

Впереди его ждала блестящая карьера.

Но его восхождение по служебной лестнице закончено.

Ему покровительствовали большие шишки...

...и в конце концов кое-кто положил на него глаз.

Но его сердце уже было занято.

Тогда его поставили перед выбором - или-или...

И вот результат.

m 5 0 s 125 0 130 5 130 35 125 40 5 40 0 35 0 5 c

Примечание:

m 5 0 s 365 0 370 5 370 75 365 80 5 80 0 75 0 5 c

Chuzaisho (residential police box) - небольшой полицейский участок в Японии, в котором и работает, и проживает вместе со своей семьёй лишь один офицер.

Его перевели обычным участковым.

И это лишь потому, что он хотел быть с той, которую любит?

Слишком уж он прямолинейный.

Но это же неправильно!

Успокойся.

Это обычное злоупотребление служебным положением.

Я пыталась вмешаться, но её должность выше моей.

Мне ничего не удалось для него сделать.

И теперь его уже никто не может остановить...

Синь Хун, помнишь, что сказала Рэйко-сан?

Помнишь? Она сказала...

Когда их "шестерёнки" вошли в зацепление...

...начался новый "ход".

Это ведь об их браке и его переводе?

И последующие её слова...

Будущее, которое запустил этот "ход", предрешено.

Другими словами, этот перевод... приведёт его к смерти.

Неужели...

...то, что сказала Рэйко-сан, всё-таки правда?!

Да.

Ч-что это вы удумали?

Когда этот полицейский умрёт?

"Полицейский"?

Тот, который не хочет меня слушать?

Мы хотим знать, при каких обстоятельствах он умрёт!

Что случится?

Он заболеет? Попадёт в аварию?

Или что-нибудь ещё?

Я видела...

...как он в полицейской форме лежал в луже крови.

В руке он держал пистолет.

Какая-то случайность... просто несчастный случай...

Когда это произойдёт?

Достаточно скоро...

В течение месяца.

Постойте!

А что насчёт моего заказа?!

Это будет несчастный случай!

В таком случае...

...мы можем его предотвратить!

Давай попробуем!

Мы действительно... поступили правильно?

Сы Чжун...

Может, гадалка была права?

Разве ты об этом мечтал?

Отказался от своей карьеры, попал в этот богом забытый полицейский участок...

Я... всегда хотел быть офицером полиции.

В городке, где я жил, когда был маленьким...

...все очень любили участкового.

Он всегда мог помочь, дети в нём просто души не чаяли.

Для всех он был словно второй отец.

Все страшно расстроились, когда он ушёл в отставку.

А я рыдал, словно какой-то маменькин сынок.

Да... Тогда-то я и решил...

...что займу его место, стану офицером полиции и буду всех защищать.

Поэтому...

...я действительно рад, что так всё обернулось.

Сегодня наконец-то сбылась моя мечта.

С этого дня здесь наш дом.

Наше счастье и наше будущее - здесь!

Благодаря тебе я вспомнил о своей мечте.

Спасибо.

Или, может, ты разочарована и думаешь, что я неудачник?

Дурачок...

Я...

Я знаю, что он чувствует.

Эти детишки не понимают...

Ход шестерёнок никто не может остановить.

Чем сильнее они любят друг друга, тем больше горя их ждёт в будущем.

Я хочу защитить...

...их счастье.

Далеко ли улетит бесконечная мечта, раскрашенная небесами?

Будь свободным и невинным, честным и правдивым в своём сердце.

Чёрная бабочка пролетает где-то рядом...

Даже если твоё сердце скитается где-то рядом, держи себя в руках.

Стань прозрачным, как мимолётная улыбка луны, что парит в ночном небе.

Беги скорее в красный лес...

Как только я прорвусь сквозь день, где не знал тёплого света...

...я верну назад этого дорогого мне...

...человека.

Чувствуй меня! Чувствуй меня!

Спроси себя, было ли то место, откуда ты сбежал...

...так бесподобно?

Чувствуй меня! Чувствуй меня!

Пусть даже если ты сейчас утонешь...

...в одной единственной пророненной слезе.

Перевод: broker

Редактор: Strider

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).