Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

The Cleveland Show - 1x16 - Brown Knight.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Тс-с-с!

Клив Браун звать меня

и очень счастлив я

вернувшись в край родной

жить с дружною семьёй!

И старых и новых

люблю я друзей!

Беду переможем

мы дружбой своей!

Так значит есть края

где всем любезен я.

Где мой усатый лик

на ваш экран проник!

Прикрой задницу.

Прикрой живот.

Прикрой хоть что-нибудь.

Нет, это химический огонь.

Его нельзя тушить водой.

Его нужно нейтрализовать кальцием и бором.

Кстати, это можно есть.

Помогите! Дерек подавился!

Это не работает!

Он дышит!

Ха! Миссис Браун трахнула меня в глотку.

Ха ха.

...

Какого чёрта тут происходит?

О, Донна, ты как раз успела на торжественный запуск

автомата "Денежная буря" семьи Браун!

...

Да!

Ничего подобного.

Выключайте.

...

О, блин... Да ладно тебе, Донна.

Ты тоже можешь поиграть.

Кливленд, у меня был тяжелый день,

И я не в настроении участвовать в ваших глупостях.

Что ж, я надеюсь, ты в настроении загребать бешеные деньги!

...

Давай, детка!

Большие деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги.

Время вышло.

Ты не схватила ни одного доллара!

Донна, ты отстойно играешь в "Денежную бурю".

Кто заплатил за автомат?

Донна, он себя окупает.

Вон! Все вон!

Пока. Мы тебя поняли.

Отличные сиськи.

Так ты носишь парик.

Не было времени закрасить седину.

Ааа!

...

Я - Ким Кардашиан.

Я разбираюсь в двух вещах:

х** и джинсы.

И это просто ох****ые джинсы.

Джинсы от Кардашиан.

Единственные джинсы

С моей запатентованной технологией двойной молнии.

Джинсы от Кардашиан.

Ведь я этого достойна.

Только по вызову, никаких поцелуев в губы.

Мам!

Мне нужно $300 на модные джинсы!

Я что, похожа на миллиардера Ричарда Брэнсона?

У тебя есть деньги!

Не так много!

А у меня есть.

У меня в копилке $322.

Откуда у тебя столько денег?

Я умею экономить.

Ещё я продаю свои зубы Зубной Фее.

К тому же, я всё ещё отлично выгляжу.

А у тебя уже всё обвисает.

И...

Ралло, ты выбрал самые неудачные дни, чтобы меня бесить!

Неудачные дни?!

О чём она вообще?

Психованная девка бросила в меня подушкой.

А я тут просто ем грёбаные чипсы. Блин.

Она заставляет тебя вернуть "Бурю"?

Кажется, теперь мы знаем,

Кто у вас в семье мужчина.

Оо, да ладно вам.

Донна мне не начальник.

Слушай, Кливленд, у нас всех жёны любят покомандовать.

Или матери.

Просто нужно

найти способ с ними сладить.

Мне повезло с моей

Фантастически толстой женой.

Всё, что мне нужно, - это пройти в дверь,

И я спасён.

Когда Ариана меня злит,

То я просто захожу на разные форумы

И пишу о ней ужасные личные вещи.

И подписываюсь как "Медведь Том",

Чтобы она никогда не узнала, что это я.

Хмм. Мне нужно поговорить с Донной,

И мне нужно быть с ней непреклонным,

Как с тем бездомным.

Мелочи не будет?

Нет. Простите.

Не поможете?

Отлично!

Куплю себе палатку, чтобы можно было спать на улице!

Эй, Ро, слезай с горшка!

Ралло, я же тебе сказала, у меня трудные дни!

Оставь меня в покое!

...

Да я просто хочу лечь спать

Со свежим дыханием, чёрт возьми.

Ну вот. Теперь придётся взять новую щётку.

Прокладки?

Ааа!

...

Кровь! Ужас!

Роберта умирает!

...

Знаешь, я тут подумал:

Ты просто прекрасна.

Кливленд, ты не оставишь себе этот идиотский автомат с деньгами.

"Денежная Буря".

Донна, да брось.

Когда ко мне домой приходят друзья,

Нам даже нечем заняться.

У Холта есть мини-баскетбол, у Тима - настольный теннис.

У Лестера - мяч на верёвке.

А у меня...

Оо, большое спасибо.

... только стеклянные шарики.

А сейчас уже никто не играет в шарики, Донна.

Никто.

О, Кливленд, мясо прожаренное.

А ты просил непрожаренное.

Официант!

Вы чем-то недовольны?

Я недовольна стейком своего мужа.

Он просил непрожаренный.

Да ладно, я всё равно залью его кетчупом.

Кливленд, тихо. Непрожаренный.

...

Донна, если бы я смотрел на нас по телевизору, я бы сказал:

"Жена этого привлекательного джентельмена любит командовать.

И я уверен,

Что иногда она позорит его в глазах его собственных друзей."

А потом я стал бы смотреть дальше, надеясь, что мне объяснят,

Что случилось с ногой грустного официанта.

Слушай, Кливленд, когда я родилась всё было хорошо, до того момента, пока стрелки часов судьбы не достигли цифры 8.

И тогда жизнь передвинула стрелки сразу на"10".

Потом мне одной пришлось поднимать своих детей

и так и пошло дальше.

Я такая, какая есть!

Где стейк?!

Донна, давай попробуем ролевые игры.

Я булочка-Кливленд.

У меня есть разумная просьба.

Я булочка-Донна.

Я тут начальник,

И тебе нельзя оставить "Денежную Бурю".

А я булочка-Эстер.

О, Джей Джей, не вступай в банду!

О, ради бога, ты прекратишь нести чушь,

Если я разрешу оставить эту дурацкую игру?

И взять немного денег, чтобы использовать сегодня?

Да, Кливленд.

Спасибо, Донна.

Майкл, где Тельма?

Уходи, Букмен.

Джеймс мёртв?!

Блин. Блин. Блин!

Простите, что так долго.

Я не могу быстро двигаться, так как потерял ногу.

Из-за инфекции, которую не покрывала моя страховка.

Да!

Это шоу доставляет!

Может, попросишь своих друзей

принести немного своих денег?

Да они не хотят.

...

Давайте сюда.

Ну разумеется.

Приятного вечера, сэр.

И кольцо.

Моё обручальное кольцо?!

Ни хрена подобного!

Донна, нет!

Отдай ему кольцо!

.

...

Оу!

Не умирай, детка.

Тебе ещё не время уходить!

Блин. Блин. Блин!

О, Кливленд, слава богу, пуля попала в руку.

Две минуты назад казалось, что ты умер.

Не волнуйся, папа.

Я буду тебя купать, кормить и подтирать.

Как ты делал со мной, когда я был маленьким.

Спасибо, Кливленд-младший.

Не давай ему этого со мной делать, Донна.

Не оставишь нас наедине на минутку?

Конечно. Пойду в родильное отделение,

Посмотрю на людей-цыплят в инкубаторах.

Ну вот, тебя подстрелили,

Потому что я не могла закрыть рот.

Прости, Кливленд.

Ты был прав насчёт меня.

Но я больше не буду той прежней Донной.

Теперь я переведу стрелки часов обратно на 4.

Чего "на 4"?

Ах да! Все эти твои метафоры с часами и циферблатами.

Я забыл об этом после того, как меня подстрелили.

Так что сказали в полиции?

Они сказали, что не занимаются

Преступлениями против чёрных. Из-за кризиса.

Меня утром просто скрутило от боли.

Я едва добралась до школы.

Слава богу, скоро всё закончится.

Роберта, я знаю, что ты умираешь ужасной, кровавой смертью!

- Что?! - Я видел повязки в ванной.

Отвратительные повязки!

О, господи, Ралло, я не...

Я сделаю что угодно,

Чтобы скрасить твои последние дни.

Что угодно.

Вирус пожирает мою плоть.

Боже мой!

Да, печально.

Думаю, было бы лучше,

Если бы меня похоронили в отличном прикиде.

В джинсах от Кардашиан. Обязательно от Кардашиан.

Но у меня нет $300.

Как-то дорого для штанов, которые всё равно похоронят.

.

Нет, нет, я их куплю.

У меня есть деньги.

А в моей комнате приберёшь?

Конечно, приберу.

...

Если ты меня покинешь,

Ты заберёшь с собой огромную часть меня.

Ооо-ооо, боже, боже,

Мне просто нужна твоя любовь.

Парни, вы просто не поверите, что...

Эй, это же неустрашимый Кливленд Браун!

Простите. Что происходит?

Мы слышали, что тебя подстрелили, когда ты спасал жизнь Донны.

Кливленд, ты теперь номер один в моём списке чуваков - лучший чувак.

Кто номер два? Фарв.

Ребята, не надо. Я не герой.

Ну, вообще-то никто не говорил слова "герой"...

За Кливленда!

За Кливленда!

Эй, это Кливленд Браун?

Я слышал, он убил десятерых голыми руками!

Да, а я слышал, что у него голова человека

И тело льва.

Что? Да вон же он сидит.

Видно, что у него нет тела льва.

Подыгрывай мне или молчи, Чад.

...

...

Говорите.

Тот самый Дэн Разер?

Хочет, чтобы я пришёл на передачу завтра?

Ну ещё бы! Конечно, приду!

Это был продюсер "Доброго утра".

Они хотят, чтобы я пришёл и рассказал о своём героизме!

Боже!

Надо сменить статус на Фейсбуке

С "Кливленд Браун Младший играет в шарики с Эрни"

На "Кливленд Браун Младший счастлив, потому что

Его папу покажут по телевизору!"

Привет, дорогой.

Вот твой мартини, газета и трубка.

Я буду здесь, если тебе ещё что-нибудь нужно.

- Или буду просто молчать. - О, я понял.

Когда в меня выстрелили, я умер и попал в рай.

Потому что рай - это место, где женщина без всяких вопросов

Приносит тебе выпить и держит свои комментарии при себе,

Потому что понимает, что её слова - бесполезный шум.

Мм-хмм.

Мне нравится новая Донна.

Я даже подумала, что сегодня мы могли бы попробовать

То, что тебе всегда хотелось попробовать.

.

Ну, знаешь, в постели.

- Ты говоришь о...? - Именно.

Ты будешь сверху.

Ты стираешь вещи Роберты?

Ралло, я не знаю, что происходит,

Но подозреваю, что Роберта тебя обманывает.

Не говори так о моей сестре.

Она умирает, мама!

Что? С чего ты взял?

Я нашёл её грязные повязки...

Прокладки.

Прокладки?

О, Ралло!

О, надо будет написать об этом в журнал.

Я рад, что тебе так смешно.

Твоей дочери недолго осталось на этой земле, женщина.

Ралло, присядь.

Как бы тебе объяснить?

Раз в месяц у каждой женщины идёт кровь.

- Откуда? - Из её ...

Аа.

.

Доброе утро, я Дэн Разер,

Я 44 года вёл новости,

Но теперь меня понизили до ведущего местного утреннего шоу.

Коротаю время, пока не умру.

И я прекратил принимать лекарства для сердца, так что... ещё недолго.

Со мной, как всегда, Тила Текила.

Как дела, сучки?

Я целуюсь с девушками.

Как вам такое?

Спасибо, Тила.

Чуть позже в нашей программе:

Единственный мексиканец в Стулбенде покажет нам,

Как готовить тако.

У меня тако между ног.

Ужас.

А теперь, встречаем смельчака,

Который отбился от безумного преступника.

Поприветствуем местного героя, Кливленда Брауна.

Привет! Привет! Привет!

На какой мы частоте, Кеннет?!

Я просто шучу.

Но если серьёзно, чувак, ты знаешь, каково это,

Когда на тебя нападает какой-то безумец?

Этот козёл забрал мои деньги,

А потом пытался забрать брюлики у моей королевы.

Тогда-то я ему и показал.

У этого торчка был пистолет, но я его сделал.

Что? Мистер Браун, у "Доброго утра"

Есть эксклюзивное видео, полученное из

Камеры слежения у банкомата, где случилось это происшествие.

Что?! Мне не сказали, что будет видео, Дэн.

.

.

Ну ладно, Фарв, надевай шлем. Ты в игре.

Эй, смотри, наш банкомат показывают!

Мы знамениты!

.

Скажи, Донна, каково это - быть замужем за посмешищем?

И не за хорошим посмешищем, а за плохим,

Как та шутка, которую я однажды слышал по телевизору.

Я не позволю своему мужчине сравнивать себя с передачей по NBC.

Ты права, чёрт возьми!

Я пойду и верну твоё кольцо!

Потому что я лучше, чем NBC!

Они не дали "Кэт и Ким" никакого шанса!

Хорошее было шоу... Молли Шеннон, кто-то ещё.

Ммм, Молли Шеннон.

Её трусики, когда она падала в кресло...

- Кливленд, моё кольцо. - Ага.

Простите, сэр,

Вам никто не приносил золотое обручальное кольцо?

Сэр, это же ломбард.

Сама мысль нажиться на чём-то грязном вроде развода -

Это проклятие для всего, во что я верю.

Убирайтесь.

Простите.

Эй, это у вас видео-камера?

- Да. - А это дымовая машина?

- Да. - А у вас случайно нет саксофона?

Конечно, есть.

...

...

...

...

*скажи мне чувствуешь ли это? *

*скажи мне чувствуешь ли это? *

*скажи мне чувствуешь ли это? *

...

...

Круто.

- Что ж, пойду искать грабителя. - Клёво.

Эй, ко мне сегодня вечером придут гости.

- Ты тоже приходи. - Да, хорошо.

Ты не придёшь, да?

Нет.

Если я не могу найти преступника,

То пусть преступник найдёт меня.

Надеюсь, я достаточно хорошо выгляжу для ограбления,

Но недостаточно хорошо для изнасилования.

(Кливленд Джуниор и Эрни смеются)

О, над чем веселимся?

Пацаны ржут над "вирусным" роликом?

Неа, над тобой.

- Ты новая сенсация "Ютуб"! - Чего?

Чёрт знает что! Прекратите, пока я...

Погоди. Джуниор, останови ролик.

Теперь увеличивай, быстрее!

Но на "Ютуб"такой функции не предусмотрено.

Я сказал увеличь!

Мы потеряем чёткость картинки.

Можно изменить частоту дискретизации.

Слушай меня. Мне необходимо, чтобы ты хакнул этот сервер.

Используй автоматический подбор паролей, чтобы переполнить их охранный буфер.

Уже сделал. Что теперь?

Я могу проникнуть на сервер избегнув проверки

и даже получить доступ к базе данных Криминальной Полиции.

Делай это! Вот смотри!

На грабителе кепка с логотипом шоу Карсона Дейли.

Проверь все базы данных магазинов,

Выясни, сколько таких кепок

Было продано в Америке.

Две.

Одну купил мистер Карсон Дейли в Валенсии, штат Калифорния,

А другую отправили сюда, в Стулбенд.

Ты всё ещё в платье!

Оо...

.

.

Порнографический журнал.

Этот парень - просто свинья.

Ммм.

Круто! Круто! Круто! Круто!

Круто! Круто! Круто! Круто! Круто!

Ура!

Теперь надо искать кольцо.

А, вот же оно.

Всё оказалось на удивление просто.

.

Оу!

О, боже. Грабитель узнал, где мы живём!

Нас ограбили!

Нет, мы с тобой поквитались.

299, 300.

Столько я заплатил за джинсы.

И столько я выручил,

Продав все твои вещи через интернет.

А- а-у! Я буду бить твою маленькую чёрную задницу, пока она не посинеет!

Пока ты не перестанешь походить на черномазого.

И я продолжу тебя бить, пока ты снова не почернеешь

бить по сине-чёрной жопе!

Бедняжка.

Роберта, что случилось?

Трудные дни?

Эй, он говорит о тех днях,

Когда из тебя вываливается слизистая матки.

.

Что ты хочешь со мной сделать?

Я заставлю тебя страдать так же,

Как ты заставил страдать Джанет Мюллер.

Именно так. Она была моей матерью.

Стоп. Ты за кого меня принимаешь?

За Рефро Дженкинса?

Кливленд, ты в порядке?

Донна, как ты меня нашла?

С тех пор, как ты решил найти моё кольцо,

Я за тобой следила.

Я была и в ломбарде,

И когда ты вырядился в платье.

Я не хотела, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Так всё это время ты меня охраняла?

Прости.

Я пыталась измениться, правда.

Но Кливленд, я не могу просто сидеть в сторонке, как какая-нибудь азиатка.

Я не такая.

Я знаю, Донна.

Именно на этой сильной красивой женщине я женился,

И именно её я и люблю.

О, но всё снова повторяется.

Я пришёл сюда, чтобы вернуть твоё кольцо

И доказать, что я мужчина.

Но единственное доказательство того, что я мужчина -

Это моя демонстративная гомофобия.

Нет. Не в этот раз, Кливленд.

Ааа! Чёрт!

Ты в меня выстрелила!

Слушай меня внимательно.

В тебя выстрелил грабитель.

- Что? Это же был не он... - Сконцентрируйся!

Теперь ты меня бьёшь?

Я дам тебе конфетку из сумочки,

Если обещаешь успокоиться.

Так, я уже вызвала полицию.

Когда они приедут, скажешь им,

Что ты встретился с грабителем,

Завязалась драка, и он в тебя выстрелил.

Можно ещё конфетку?

У меня больше нет.

Я видел одну у тебя в сумочке.

Ладно.

Итак, у тебя было ранение,

Но даже несмотря на то, что из тебя хлестала кровь,

Ты его победил и вернул моё кольцо.

Они здесь. Давай, Кливленд.

Постой, а ты не со мной?

Нет. Ты должен выйти

И в одиночку насладиться славой.

Но почему, Донна?

Потому что Стулбенду нужен герой.

Переводчики: Everblack, griffin25, MAUNT

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).