Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

The Cleveland Show - 1x06 - Ladies' Night.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Клив Браун звать меня и очень счастлив я

вернувшись в край родной жить с дружною семьёй.

И старых, и новых люблю я друзей.

И старых, и новых люблю я друзей

Беду переможем мы дружбой своей!

А значит есть края

где всем любезен я.

И мой усатый лик

на ваш экран проник.

Кливленд шоу!

О, этот дружеский обед обещает быть очень забавным.

Я иду, чтобы надраться в стельку со своими друзьями.

Пока ты будешь щебетать с их жёнами.

Я могу только надеяться, что ты не испортишь Тиму вечер.

Арианна была весьма невысокого мнения обо мне, как о матери-одиночке.

Она вечно докапывала меня вопросом:

Как чувствую я себя после того, как разрушила ячейку Американского общества.

Ну и как ты себя после этого чувствуешь?

Да шучу я, шучу.

Она так говорила, потому, что твоё соседство снижало цену на её дом.

И не более того.

Прекрасный принц прибыл.

Последний осмотр.

Чеснок между зубов?

Он там повсюду.

Чего ты нажрался?

Чеснока и нажрался.

Всем привет, народ.

У тебя новая подруга, Холт?

Её зовут Фабриция.

По Английски ни Бэ ни Мэ.

Но зацените её передние подушки безопасности, а?

Я собираюсь проверить их сегодня в небольшом столкновении.

Не волнуйтесь, я не сильно пострадаю.

Кливленд понимает, что я имею в виду.

Именно так.

Эй, Лестер, где твоя супер-толстая жена?

Я туточки.

У медведей даже нет пандуса для инвалидов.

Так ты весь вечер и проторчишь на улице?

Мне пофигу.

Здесь, я по крайней мере, никого не отравлю своими выхлопами.

Вот так-то.

Ну, это был замечательный...еда.

Очень жаль, что мы не можем остаться подольше...

Прекрасно, веселимся дальше!

Играем в викторину.

Парни против девушек.

Vorresti scopare o no? (итал.)

Да, и ты тоже очаровательна.

Che cos'e? (итал.)

Ух, так ты говоришь по Итальянски?

Не спрашивай у неё о наших отношениях.

Она всё соврёт!

Lui mi deve settanta-cinque dollari per un'ora. (итал.)

Она говорит, что через час ты будешь ей должен уже 75$.

Мы с ней поспорили, что Тим затеет викторину.

Она выиграла.

Non so che cosa ti ha detto, ma io sono prostituta. (итал.)

Никакого спора не было.

Она, тупо, проститутка.

Ха.

А давайте ка , ребята, унизительно обыграем наших жён

и эту подругу Холта, которой он платит за секс.

Давай уйдём, Кливленд.

Да ты просто испугалась проигрыша своей команды.

Ой-ой, я маленькая девочка.

Я плохо играю и не шарю в математике.

И в комедии.

Мы начинаем.

Он снимался в "Битве"с Виком Морроу

Рик Джейсон, дальше.

У него была группа... Дейв Брубек, дальше.

Он был самым маленьким в... Мишу (исполнитель роли Альфа-прим. перевод.). Дальше.

Он играл за команду Шортстоп...

Рой Смелли! Рой Смелли. Рой Смелли.

Время вышло. Ха-ха.

Ваша очередь, леди.

Он женился на Кетти Холмс.

Он снимался в "опасных связях",

в"топ ган",в"Джерри Макгвайр" и в"человек дождя".

Он скакал на диване в шоу Опры!

Вы меня разыгрываете.

Он-сайентолог.

"Меня зовут Эрл?"

Что за...? Меня зовут Эрл.

Время вышло.

Тёлки нам отсасывают.

"отсасывают"?

Все: нет! нет! нет!

Прекрати сейчас же!

Ой-ой!.

Ладно, на сегодня игр достаточно.

Точно!

Так ты полагаешь, Тим?

Что мужчинам пора прогуляться,

а их женщины в это время посплетничают и обсудят рецепты кексов?

Я считаю, что конфетти мало не бывает.

Поэтому на всех парадах и шествиях,

набиваю им карманы.

Откройте тот ящик.

Возьмите по горсти.

Заберите его домой.

С новым годом!

Отличная была вечерина.

Классно, что у нас есть друзья.

Классно, что у ТЕБЯ есть друзья.

Ты чего это? Что-то было не так?

Нет, Кливленд. Я та-а-ак устала.

Ты можешь прекращать домогательства потому, что я уже сплю.

Ладно.

Сладких снов, мадам.

Оу-у! Приветик, мадам!

Начнём, прекращайте АСЬКАть и СМСить.

Перед началом собрания,

я зачитаю несколько обьявлений.

Несмотря на отчаянные усилия нашего школьного кружка"амнисти интернешнл",

Политический узник Лопсанг Дао вчера был злодейски умервщлён.

Иногда удаётся кого-то спасти, иногда не удаётся кого-то спасти.

Теперь перейдём к нашим кандидатам в президенты школьного совета...

Приветствуйте глухого от рождения: Вилкерсон...

(бурные аплодисменты, переходящие в овацию) - "Да! Я выиграю!"

...и Кливленд Браун младший.

(в зале полная тишина)

Возможно, я не столь популярен.

Приколись, я вписал имя твоего брата для хохмы.

Тупость какая.

Можете представить, что его изберут президентом?

Не могу даже предположить его правление.

Прошлый раз я открывал.

Нет я.

Я так не думаю.

Кливленд, напряги память.

Я открою.

(выстрел)

Ах, да, тебя же тогда пристрелили.

Ладно, открою сам.

Привет, Кливленд.

Эй, Донна, мы с девчонками всегда собираемся вместе смотреть

новую серию "Анатомия Грейс"

И обжираться китайской едой, как Сандра Ох.

Ты свободна в четверг вечером?

Да, она свободна в четверг вечером.

Ну, на самом деле я буду должна...

Оу, я сам уложу Ралло баиньки.

А ты иди и повеселись с жёнами моих друзей.

Только оставь мой обед на плите

и приготовь чистую одежду на следующий день.

Хорошая девочка.

Это хорошая девочка.

Привет, это я.

Я должна увидеться с вами.

Позвоните мне когда пявится возможность.

Я скучала по вам.

М- м-м, никому не стоит видеть крупным планом анальное отверстие Аллы Пугачёвой.

Но, думаю, всё давно к этому шло, и это фото тому-доказательство.

Ты куда это?

Сегодня-четверг.

Я пошла смотреть "Анатомию Грейс"

с Арианной и девочками, забыл?

Тьфу ты, блин, не во время.

Ну, повеселитесь там.

Наконец то Донна подружилась с жёнами моих корешей,

и это означает, что мне больше не придётся делать выбор

между женой и друзьями.

(Кливленд фальцетом): - "О, так ты не собираешся её бросать?"

А я и не обещал тебе её бросить.

Тогда я всё ей расскажу о наших с тобой отношениях

Тогда я грохну тебя безжалостно!

Давай, убивай. Без тебя мне свет не мил.

О, прошу, не говори так...

Ралло, ты , сейчас, спишь и видишь сон.

Хей, Иветта.

Это ж моя подружка.

Затаскивай свою жопу сюда.

Хей, все, это-Донна.

Донна Таббс?

Мы так давно тебя не видели,

говорили, мол, ты нашла себе какого-то простофилю-мужа.

Да вы гляньте на меня, ну какая из меня жена.

На фиг мне эти разведёнцы с их толстыми сыновьями? М- м-м-м.

Налейте ка лучше выпить, эта ночь-ночь для леди.

Она вернулась.

Ф- фу, ну хватит о Роберте.

Как ты с бывшим?

Ну, подруга, мы всё ещё судимся за опеку над детьми.

- Правда? - Да, он всё ещё мечтает заставить меня забрать детей себе.

- Оу! - Оу!

Мужики.

Они хороши только для одного...

- открывать банки. - открывать банки.

Я не едала консервированного лука несколько лет.

Теперь мужики нам вообще ни к чему.

Да!

Младшой, мальчики не должны так беспардонно

манипулировать с папашиной жопой...

Эй, малыш, ты куда полез?

Мур-м-м-м.

Я смотрю, ты весёлая.

Интересная, наверное, была серия "Анатомии Грейс"

Му-у-ун ри-и-иве-ер!

И- и-и...начали!

8.35

К чёрту, я никогда не смогу делать это так, как парни из гетто.

Эй парни, зацените мой агитационный плакат.

Мой девиз, "что Браун может сделать для вас?"

Поменяй его на: "что бекон может сделать для вас?"

На твоём месте я бы так не веселился.

Тебя его проигрыш тоже коснётся,

Ты его младший брат.

Если он проиграет, то и ты проиграешь.

Чёрт подери, святое дерьмо, а ведь ты прав.

Меня тоже оценивают по успехам и неудачам моего брата.

Точь-в точь как тех братьев, что сняли"Матрицу"

Это ты тот мужик с вагиной?

Нет, мой брат.

Подними жопу, жирдяй.

Я- новый директор твоей выборной кампании.

Спасибо, но моей выборной кампании не нужен директор.

Судя по школьной газете очень нужен.

Слушай сюда...

...Во-первых, учтём демографическую ситуацию.

За Оливера голсуют крутые ученики.

Но это только три процента от всех учеников.

Мы будем "бить по штабам" наша мишень-лузеры.

Я имею в виду ботанов...

гиков из оркестра...

студентов по обмену...

детей с отклонениями...

и малолетних мамаш.

А теперь мы спланируем атаку.

Я не хочу ни на кого нападать.

Всё будет в порядке, сенатор Керри.

Говори, что я должен сделать.

Вот и ладно, во-первых-

Каковы сильнейшие козыри Оливера?

Ну, он капитан футбольной команды.

А так же он...

Красавчик.

Поэтому...

Ну, с тёлками у него всё клеится.

(надпись на табличке:"блядун") Ага! Так мы превратим его плюсы в минусы.

Наконец до тебя дошло.

Ни фига! ты, оказывается, голова!

Преврати это в недостаток.

Я...

Ботан. Еврей...ладно-ботан.

Кто заказывал курицу в ведре хлебного мякиша?

Я догадываюсь-кто.

Загоняй это сюда, колпак.

Знаете, кому бы здесь понравилось?

Донне. Но в школьной библиотеке произошло ужасное наводнение.

Помню, она пришла такая довольная с ваших телепосиделок.

Настолько довольная, что принялась щекотать

мой, что называют,"карий глазок"

Её с нами тогда не было.

Она позвонила и сказала, что плохо себя чувствует из-за погоды.

Минуточку.

Это не складывается, это как то странно.

Если она была не с вами, то где она была?

А вот это, дружок, вопрос на 25,000$.

Где она сегодня бродит?

Я под Бобом так никогда не потела, как сейчас.

Давненько уже!

Надеюсь, ты не пропустишь наш грандиозный пикник в субботу.

Я обязательно буду.

Ах-ах, Орео на взводе?

Кто ни будь желает полакомиться кремом?

Иветта, ты чего творишь...

Разве ты не подразумевала

"проткни ему руку"?

Нет, я имела в виду:"плесни ему в харю"

Ах, так ты имела в виду: плесни ему в харю"!

О- о-о...

Ты как, мужик? В порядке?

Чёрт, конечно! Теперь я могу делать с этой дыркой всякие штуки.

"Ленту жёлтую на дубе повяжу"

К- к-клиф-ф-в-ленд!

Кливленд, ты не спишь?

Оу. Привет, миссис Браун.

Как прошёл вечер?

Кла-а-ас-с-сно.

Восстановление промокших при наводнении библиотечных книг -классно?!

Чего?

Ах...да!

Ха! Вот блядство.

А где ты шароёбилась тем вечером,

когда, якобы, смотрела с девчонками "Анатомию Грейс"?

Ма-ма-ма-ма! ма-маммма-ма-ма!

Ма-маммма-ма-ма!

О, да.

В газете написано:"Глухой тетерев, гомосек и развратник всё ещё лидирует"

Мы хорошо потрудились на первом этапе но теперь упёрлись в стену.

Если и дальше бить по его недостаткам,

будет выглядеть, как будто мы издеваемся над инвалидом.

Ладно, каковы тогда будут наши действия?

С ним мы больше ничего не будем делать.

Мы будем работать над тобой.

По принципу:клин клином вышибают.

Дайте слепому пройти!

Он правда ослеп?

Это называется "дегенерация жёлтого пятна"

Понимаете, как всё серьёзно.

Боже мой! Могу ли я чем нибудь ему помочь?

Твой голос на выборах поможет ему.

Он его получит.

Как то всё это напрягает. Не правда-ли?

Я знаю. Но ты только представь себя слепым?

И чёрным.

Деррик!

Какое сегодня замечательное утро.

И знаете, что это означает?

День на речке!

Кто хочет посплавляться на камерах от колёс?

Сплавляться! Сплавляться?!

Сплавляться вниз по реке! Где ваша мать?

Оу, она оставила тебе записку.

Донна: Дражайший Кливленд,

раз ты это читаешь,

то Роберта сказала тебе

прочитать эту записку на холодильнике.

В школе случилось кое-что чрезвычайно страшное,

поэтому я ушла на весь день.

целовашки-обнимашки.

Я не представляю чем она на самом деле занимается.

Но ведёт себя подозрительнее моего ортопеда.

А это точно необходимая процедура при медосмотре?

Да нет.

Младшой, метни мне баночку пивка.

Чего?

Надеюсь, я вымыл дерьмо из твоих ушей?

Я сказал,"кинь мне пивка"!

Ах, мы плывём.

Что? Куда вы уставились?

Что за... Донна!

Кливленд!

Кто такой Кливленд?

Её муж!

Муж?

Водопад!

Я люблю тебя!

Вы реально спасли наши шкуры, господин Ластоногий.

Реально спас!

Увидимся, народ!

Оставайтесь сухими!

Спасибо, господин Ластоногий!

Хммм. В школе случилось нечто страшное, м-да?

Ты врала мне, Донна.

Что это за бабы были с тобой на реке?

Они-мои единственные друзья.

Они регулярно встречаются чтобы поносить мужланов.

хотя, на деле, отчаянно мечтают найти свою половинку.

И если они узнают, что я замужем,

то больше меня не позовут.

Ну тогда боженька сам захотел, чтобы тебя

изгнали из этой своры, ненавидящих мужиков, сучек.

Как ты смеешь называть их сучками!

Это ты-натуральная сука.

Чего-чего, ты это серьёзно?

Хорошо, веселись со своими драгоценными единственными подружками.

А я загуляю со своими.

Крошка, ты не поверишь, что она мне только что сказала.

Жаль, ты не слышала!

Ты ещё не разлюбила меня?

Что там ещё.

Что за вонь?!

Это блевотина Холта, блевотина Терри, моя блевотина.

Блевотина.

Моя жизнь ломает меня.

О, милый, я так сожалею, что врала тебе.

Пойми, Иветта и девочки спасали меня

Когда мы ссорились с Робертом.

Они давали мне силу, когда я была слабой.

Слушай, я прошу прощения за свои слова.

У меня есть друзья, почему бы тебе не завести своих.

Ну, вообще то теперь они меня не примут.

Потому что я наврала им, что разведена и не замужем.

Потому что я наврала им, что разведена не замужем.

Как жаль, что я не могу помочь Донне.

Как, оказывается, приятно: ссать в штаны.

Ммммммм.

Ладно.

Этот глух, этот слеп.

И в течение следующих 40 минут,

прошу вас быть немыми.

Каждому кандидату предоставляется одна минута на ответ.

Сигнал-звонок.

А для глухого сигналом будет это:

Эгей, Оливер!

Это означает, что время вышло.

Кливленд младший,

Вы можете начать выступление.

Добрый день.

Мне кажется, что сейчас день.

Но я в этом не уверен, я-слеп.

Но хоть я и утратил зрение

Я ясно вижу прекрасное будущее.

Я потратил несколько недель обходя классы и собирая избирательские пожелания.

И выслушивая ваши истории.

Я говорил со студентом по обмену которого никто не понимает, потому, что он:

"Айм донт спик Инглиш"

Говорил с детьми с отклонениями в развитии,

чьи выходки так нас развлекают на переменах.

Райан Сандерсон рассказал мне

как боиться признаться всем в неправильной сексориентации

О- о-о, оставьте.

Говорил со всем этим разнообразием

которое называют средней школой Стулбенда.

Оливер, твоя очередь!

Читаёте...по...губам.

Я капитан футбольной команды,

3,8-мой средний балл...

Будущий глухой Американский бизнесмен.

Лучшая в школе распальцовка, лучшее подмигивание,

Стой!

Эй, да он зрячий!

Это...это чудо!

Ты спас мне жизнь!

Я не могу бороться с тобой.

Я снимаю свою кандидатуру!

Цыпа, цыпа, цыпа!

Ах, он же меня не слышит.

Дамы и господа,

Представляю вам нового президента школьного совета,

Кливленд Браун, младший!

Мои поздравления, господин президент.

Спасибо, Ралло.

Без тебя ничего бы у меня не вышло.

Что дальше?

Это ты сам думай. - Я?

Я выхожу из игры.

Но мы тут кое чего добились, не правда ли?

Кое чего добились.

Спасибо за приглашение на обед, Кливленд.

Какой чудесный сюрприз.

Сегодня будет ещё много сюрпризов.

Ты иди за столик.

А я схожу в туалет- - зубы почищу.

Чтобы не поставить тебя в неловкое положение.

И тут я говорю:"знать не желаю, чьи это волосы.

только ты больше не будешь трахать мне мозг"

Так, так, так.

Это же мадам"я буду воспитывать своих детей

хоть в конюшне, лишь бы при муже"

Иветта, прости мне мою ложь.

А вот и я с обеими моими любимыми шлюхами.

Надеюсь моя благоверная супруга ничего об этом не узнает.

О...о!

Кливленд?!

Это моя баба, Донна.

Какого хрена припёрлась сюда?

Какого хрена? это ты тут чего делаешь?

Я скажу тебе, что я делаю.

Я бросаю тебя в беде, глупая баба.

Ты кого назвал глупой?

Эту куклу.

Фактически все вы бабы-дуры.

Ты дура. Ты дура.

Ты хорошо считаешь, но тоже дура.

А ты глупа как первые две.

Дура.

Пойдём, Донна.

Этот кусок говна тебя не заслуживает.

Ну, как я сработал?

Ты вернула своих подруг?

Кливленд, ты не должен был этого для меня делать.

Они мне не нужны, когда ты рядом.

Ты можешь иметь и то, и другое.

Увидимся дома.

Не забудь"пакет для собачки".

И не волнуйся, я воспользуюсь презервативом.

- Чего-чего?! - Я люблю тебя.

Переводчики: MAUNT

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).