Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии


Шотар и Компания
фр. Chotard et Cie
Жанр кинокомедия
Режиссёр
Автор
сценария
Оператор
Длительность 86 мин
Страна
Язык французский
Год 1933 
IMDb ID 0022762

«Шотар и Компания» (фр. Chotard et Cie) — французский художественный фильм-комедия Жана Ренуара, поставленный им в 1932 году по одноимённой пьесе Роже Фердинанда.

Сюжет

Франсуа Шотар зажиточный оптовый торговец бакалейными товарами, живёт с женой и дочерью в провинциальном городке южной Франции. В его буржуазном доме всё должно зависеть от установленных им правил.

У его дочери Рен, имеется два малоподходящих поклонника: лейтенант жандармерии и поэт Жюльен Колинне. Во время костюмированного бала, проходящего в местной супрефектуре, поэт бежит с Рен. В связи с этим Шотар вынужден в конце концов и скрепя сердце примириться с Жюльеном и дать своё благословение на его брак со своей дочерью. Шотар некоторое время пытается приобщить непрактичного зятя-поэта к своим коммерческим делам. Однако тот пребывает постоянно в мечтах, и оказывается малопригодным к торговле: он устраивает такой беспорядок в делах, что его тесть, выведенный из себя, прогоняет его из дома.

Жюльен вынужден собрать свои вещи и уйти. Однако, в то время как он ожидает на вокзале прибытие своего поезда, газеты извещают, что он получил литературную Гонкуровскую премию. Многие жители городка приходят его поздравить, а польщённый вниманием Шотар, видя такое признание, возвращает Жюльена с вокзала и между ними происходит примирение. Шотар пребывает в восторге от такого успеха, и решает, что в литературную деятельность тестя необходимо внести коммерческую составляющую. Придя к выводу, что литературная деятельность приносит больше прибыли, чем бакалея, он запирает поэта в башне, поставив ему задачу писать по 20 страниц в день, и по 10 романов в год. Жюльен пытается вразумить Шотара и начинает сопротивляться такому диктату.

Между тем компания Шотара и его дела приходят в упадок, так как все служащие читают романы и рассуждают о литературе. В конце концов, Жюльен сумел заставить тестя понять, что, если вы хотите жить не в разладе с действительностью, каждый должен делать то, что он умеет и к чему у него лежит душа: Шотар займется своей торговлей, а поэт будет писать по вдохновению[2].

В ролях

Актёр Роль
Фернан Шарпен Франсуа Шотар
Жанна Лори Мари Шотар, его жена
Жорж Помьес Жюльен Коллине
Жанна Буатель Рен Шотар, в замужестве Коллине — дочь Шотара
Макс Дальбан приказчик в бакалейной лавке Шотара
Луи Сенье капитан жандармерии
Луи Тунк супрефект
Диньимон однокашник и приятель Коллине
Жак Беккер гость на костюмированном балу
Малу Треки служанка

Создание

После создания фильма «Сука», который хоть и оценила критика, но имевшего посредственный успех, Жан Ренуар вынужден был обратиться к созданию коммерческих лент. Этот период после выхода на экраны «Суки» и созданием фильма «Тони», режиссёр характеризовал следующим образом: «Я жил кое-как, изредка снимая убогие фильмы, вплоть до того момента, когда Марсель Паньоль дал мне возможность снимать „Тони“»[3].

Фильм был снят Ренуаром в 1932 году по одноимённой комедийной пьесе Роже Фердинанда, на базе компании которого и создавался фильм. Съёмки продолжались 23 дня, с ноября по декабрь 1932 года и велись в павильонах студии компании «Пате» в Жуанвиле. На французские экраны фильм вышел в марте 1933 года.

Критика

По мнению Андре Базена, в этом фильме поэт преподает мещанину урок: «Каждый должен делать то, для чего предназначен; Шотар наведёт порядок в своей бакалейной лавке, а поэт будет писать только по вдохновению»[2]. Базен указывает, что, по его мнению, фильм довольно милый, хотя и ограничен первоначальной, довольно посредственной драматургической основой: «Фильм, однако, очень занятный, благодаря изобретательности в деталях и всему, что Ренуар добавляет от себя к Роже Фердинанду, но надо сказать, что с этим пьеса как таковая кажется ещё хуже, чем на самом деле»[2].

К другим недостатком, тот же автор, относит отсутствие гармоничной, слаженной актёрской игры, что особенно бросается в глаза в отсутствии соответствия между образом Жоржа Помьеса, играющего поэта, и другими исполнителями. Создаётся впечатление, что весь фильм снят в очень сжатые сроки и только в студийных помещениях, так как Базен не увидел в нём ни одной сцены на натуре. С другой стороны, он отмечает забавные формальные поиски и режиссёрские находки: «чудесный сложный проезд камеры в начале, представляющий нам магазин и апартаменты Шотара, потом симметричный проезд в конце». Во многих сценах актёры играют в театральной манере, лицом в камеру, что Базен объясняет, тем, что это скорее всего вызвано необходимостью уложиться в очень короткие сроки съёмки[2].

По наблюдению Клода Бейли, режиссёр в этом фильме сумел избежать многих привычных штампов характерных для фильмов-спектаклей и он насыщен тем же весёлым вдохновением, что и в более раннем «Лодыре» и в «Будю, спасённом из воды»: «В общем, результат вполне соответствует намерению Ренуара, который хотел, по собственным словам, „сделать что-нибудь наподобие милой американской комедии“»[4]. В то же время, историк кино Жорж Садуль указывал, что Ренуар вынужден был после неудачи с фильмом «Сука» в первой половине 1930-х годов работать «на рынок», и в этот «безрадостный период» снял фильм «Шотар и Компания», который он охарактеризовал, как «жалкий водевиль»[5].

См. также

Примечания

  1. http://www.imdb.com/title/tt0022762/
  2. 1 2 3 4 Базен, 1995, с. 19—20.
  3. Лепроон, Пьер. Современные французские кинорежиссёры. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 698 с.
  4. Базен, 1995, с. 141—142.
  5. Садуль, Жорж. История киноискусства. От его зарождения до наших дней // Перевод с французского издания М. К. Левиной. Редакция, предисловие и примечания Г. А. Авенариуса. — М.: Иностранная литература, 1957. — С. 263. — 464 с.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 декабря 2019 в 18:53.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).