Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Совместная христологическая декларация (1994)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Совместная христологическая декларация между Ассирийской церковью Востока и Римско-католической церковью (англ. Common Christological Declaration Between the Catholic Church and the Assyrian Church of the East) — документ, подписанный в Риме 11 ноября 1994 года папой римским Иоанном Павлом II и католикосом-патриархом Востока Мар[en] Дынхой IV и выражающий общий подход двух Церквей к трактовке христологии и мариологии. Подписание данной декларации способствовало началу официального богословского диалога между Римско-католической церковью и Ассирийской церковью Востока.

История подписания

В 1984 году папа римский Иоанн Павел II и католикос-патриарх Ассирийской церкви Мар Дынха IV встретились впервые[1]. Неофициальные богословские католическо-ассирийские контакты с 1984 по 1994 годы в рамках работы экуменической организации «Pro Oriente[en]» привели к сближению Ассирийской церкви в целом с католиками и в частности с Халдейской католической церковью[2]. 11 ноября 1994 года в соборе Святого Петра в Риме Иоанн Павел II и Мар Дынха IV подписали совместную христологическую декларацию[3][4][5], составленную на сирийском языке[2]. В данном документе утверждается «единое исповедание веры во Христа, в Котором «Божество и Человечество соединены в одном Лице», и в Деву Марию, «Мать Христа Бога нашего и Спасителя». Для дальнейшего движения к полному общению главы двух церквей приняли решение о создании Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу[6].

Текст декларации

«Как преемники и хранители веры, воспринятой от апостолов и сформулированной нашими общими отцами в Никейском символе веры, мы исповедуем Единого Господа Иисуса Христа, Единородного, Сына Божия, вечно рождённого от Отца, по исполнении времён сшедшего с небес и ставшего Человеком нашего ради спасения. Слово Божие, Вторая кнома Пресвятой Троицы, воплотилось силой Святого Духа, восприняв от Пресвятой Девы Марии тело, оживотворённое душой, с которым Оно нераздельно соединилось с момента зачатия.

Посему Господь наш Иисус Христос есть истинный Бог и истинный Человек, совершенный в Своём Божестве и совершенный в Своём Человечестве, единосущный Отцу и единосущный нам во всём, кроме греха. Его Божество и Его Человечество соединены в Одном Лице, неслиянно и неизменно, нераздельно и неразлучно. В Нём различия природ Божества и Человечества сохраняются со всеми их свойствами, качествами и действиями. Божество и Человечество отнюдь не составляют «одного и другого», но соединены в Лице Единородного Сына Божия и Господа Иисуса Христа, единственного объекта поклонения. Посему Христос не есть «обычный человек», избранный Богом для пребывания в нём и вдохновления его, как праведников и пророков. Но Сам Бог Слово, рождённый от Своего Отца прежде всех веков (миров), безначальный по Своему Божеству, в последние времена родился от Матери без отца по Своему Человечеству. Человечество, рождённое Пресвятой Девой Марией, всегда было [Человечеством] Самого Сына Божия. Поэтому Ассирийская церковь Востока молится Деве Марии как «Матери Христа Бога и Спасителя нашего». И исходя из той же веры, католическая традиция[en] обращается к Деве Марии как «Матери Бога» и «Матери Христа». Мы оба признаём правомерность и верность этих выражений одной и той же веры и мы оба уважаем предпочтение каждой Церкви в её литургической жизни и благочестии. Сия есть единая вера в Тайну Христову, исповедуемая нами. Столкновения прошлого привели к анафемам (некоторым) лицам и формулам. Дух Божий позволяет нам сегодня лучше понять, что те разделения произошли во многом благодаря недоразумениям. Каковыми бы ни были наши христологические расхождения, мы сегодня ощущаем себя объединёнными в одной и той же вере в Сына Божия, ставшего Человеком чтобы мы стали чадами Божиими по благодати. Отныне мы желаем вместе свидетельствовать об этой вере в Того, Кто есть Путь, Истина и Жизнь, провозглашая её соответствующим образом нашим современникам чтобы мир уверовал в Евангелие спасения»[7].

Оценки декларации

В экуменических кругах данная декларация расценивается как пример взаимопонимания и воли к единству двух Церквей не находящихся в евхаристическом общении[7].

Примечания

Литература

  • Н. Н. Селезнёв. Ассирийская церковь Востока. Исторический очерк. — Москва, 2001. — 105 с. — ISBN 5-86748-082-8.
  • Н. Н. Селезнёв. Христология Ассирийской церкви Востока. — Москва: Euroasiatica, 2002. — 200 с. — ISBN 5-86748-101-8.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 15 февраля 2021 в 11:16.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).